< תהילים 103 >

לדוד ברכי נפשי את-יהוה וכל-קרבי את-שם קדשו 1
Ein Psalm Davids. Lobe den HERRN, meine Seele, und was in mir ist, seinen heiligen Namen!
ברכי נפשי את-יהוה ואל-תשכחי כל-גמוליו 2
Lobe den HERRN, meine Seele, und vergiß nicht, was er dir Gutes getan hat:
הסלח לכל-עונכי הרפא לכל-תחלואיכי 3
der dir alle deine Sünden vergibt und heilet alle deine Gebrechen,
הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים 4
der dein Leben vom Verderben erlöst, der dich krönt mit Gnade und Barmherzigkeit,
המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי 5
der deinen Mund fröhlich macht, und du wieder jung wirst wie ein Adler.
עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל-עשוקים 6
Der HERR schafft Gerechtigkeit und Gericht allen, die Unrecht leiden.
יודיע דרכיו למשה לבני ישראל עלילותיו 7
Er hat seine Wege Mose wissen lassen, die Kinder Israel sein Tun.
רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב-חסד 8
Barmherzig und gnädig ist der HERR, geduldig und von großer Güte.
לא-לנצח יריב ולא לעולם יטור 9
Er wird nicht immer hadern noch ewiglich Zorn halten.
לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו 10
Er handelt nicht mit uns nach unsern Sünden und vergilt uns nicht nach unsrer Missetat.
כי כגבה שמים על-הארץ-- גבר חסדו על-יראיו 11
Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, läßt er seine Gnade walten über die, so ihn fürchten.
כרחק מזרח ממערב-- הרחיק ממנו את-פשעינו 12
So ferne der Morgen ist vom Abend, läßt er unsre Übertretungen von uns sein.
כרחם אב על-בנים-- רחם יהוה על-יראיו 13
Wie sich ein Vater über Kinder erbarmt, so erbarmt sich der HERR über die, so ihn fürchten.
כי-הוא ידע יצרנו זכור כי-עפר אנחנו 14
Denn er kennt, was für ein Gemächte wir sind; er gedenkt daran, daß wir Staub sind.
אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ 15
Ein Mensch ist in seinem Leben wie Gras, er blüht wie eine Blume auf dem Feld;
כי רוח עברה-בו ואיננו ולא-יכירנו עוד מקומו 16
wenn der Wind darüber geht, so ist sie nimmer da, und ihre Stätte kennt sie nicht mehr.
וחסד יהוה מעולם ועד-עולם-- על-יראיו וצדקתו לבני בנים 17
Die Gnade aber des HERRN währet von Ewigkeit zu Ewigkeit über die, so ihn fürchten, und seine Gerechtigkeit auf Kindeskind
לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם 18
bei denen, die seinen Bund halten und gedenken an seine Gebote, daß sie darnach tun.
יהוה--בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה 19
Der HERR hat seinen Stuhl im Himmel bereitet, und sein Reich herrscht über alles.
ברכו יהוה מלאכיו גברי כח עשי דברו לשמע בקול דברו 20
Lobet den HERRN, ihr seine Engel, ihr starken Helden, die ihr seine Befehle ausrichtet, daß man höre auf die Stimme seines Wortes!
ברכו יהוה כל-צבאיו-- משרתיו עשי רצונו 21
Lobet den HERRN, alle seine Heerscharen, seine Diener, die ihr seinen Willen tut!
ברכו יהוה כל-מעשיו-- בכל-מקמות ממשלתו ברכי נפשי את-יהוה 22
Lobet den HERRN, alle seine Werke, an allen Orten seiner Herrschaft! Lobe den HERRN, meine Seele!

< תהילים 103 >