< תהילים 103 >
לדוד ברכי נפשי את-יהוה וכל-קרבי את-שם קדשו | 1 |
By David. Praise the LORD, my soul! All that is within me, praise his holy name!
ברכי נפשי את-יהוה ואל-תשכחי כל-גמוליו | 2 |
Praise the LORD, my soul, and don’t forget all his benefits,
הסלח לכל-עונכי הרפא לכל-תחלואיכי | 3 |
who forgives all your sins, who heals all your diseases,
הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים | 4 |
who redeems your life from destruction, who crowns you with loving kindness and tender mercies,
המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי | 5 |
who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle’s.
עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל-עשוקים | 6 |
The LORD executes righteous acts, and justice for all who are oppressed.
יודיע דרכיו למשה לבני ישראל עלילותיו | 7 |
He made known his ways to Moses, his deeds to the children of Israel.
רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב-חסד | 8 |
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
לא-לנצח יריב ולא לעולם יטור | 9 |
He will not always accuse; neither will he stay angry forever.
לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו | 10 |
He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities.
כי כגבה שמים על-הארץ-- גבר חסדו על-יראיו | 11 |
For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him.
כרחק מזרח ממערב-- הרחיק ממנו את-פשעינו | 12 |
As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
כרחם אב על-בנים-- רחם יהוה על-יראיו | 13 |
Like a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him.
כי-הוא ידע יצרנו זכור כי-עפר אנחנו | 14 |
For he knows how we are made. He remembers that we are dust.
אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ | 15 |
As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.
כי רוח עברה-בו ואיננו ולא-יכירנו עוד מקומו | 16 |
For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more.
וחסד יהוה מעולם ועד-עולם-- על-יראיו וצדקתו לבני בנים | 17 |
But the LORD’s loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children’s children,
לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם | 18 |
to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts.
יהוה--בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה | 19 |
The LORD has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all.
ברכו יהוה מלאכיו גברי כח עשי דברו לשמע בקול דברו | 20 |
Praise the LORD, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.
ברכו יהוה כל-צבאיו-- משרתיו עשי רצונו | 21 |
Praise the LORD, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure.
ברכו יהוה כל-מעשיו-- בכל-מקמות ממשלתו ברכי נפשי את-יהוה | 22 |
Praise the LORD, all you works of his, in all places of his dominion. Praise the LORD, my soul!