< תהילים 103 >
לדוד ברכי נפשי את-יהוה וכל-קרבי את-שם קדשו | 1 |
Praise Adonai, my soul! All that is within me, praise his holy name!
ברכי נפשי את-יהוה ואל-תשכחי כל-גמוליו | 2 |
Praise Adonai, my soul, and don’t forget all his benefits;
הסלח לכל-עונכי הרפא לכל-תחלואיכי | 3 |
who forgives all your depravities (moral evils); who heals all your diseases;
הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים | 4 |
who redeems your life from destruction; who crowns you with chesed ·loving-kindness· and tender rachamim ·merciful loves·;
המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי | 5 |
who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle’s.
עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל-עשוקים | 6 |
Adonai executes righteous acts, and mishpat ·justice· for all who are oppressed.
יודיע דרכיו למשה לבני ישראל עלילותיו | 7 |
He made known his ways to Moses [Drawn out], his deeds to the children of Israel [God prevails].
רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב-חסד | 8 |
Adonai is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in chesed ·loving-kindness·.
לא-לנצח יריב ולא לעולם יטור | 9 |
He will not always accuse; neither will he stay angry forever.
לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו | 10 |
He has not dealt with us according to our crimes deserving penalty, sins ·missing the goal·, nor repaid us for our depravities (moral evils).
כי כגבה שמים על-הארץ-- גבר חסדו על-יראיו | 11 |
For as the heavens are high above the earth, so great is his chesed ·loving-kindness· toward those who fear him.
כרחק מזרח ממערב-- הרחיק ממנו את-פשעינו | 12 |
As far as the east is from the west, so far has he removed our rebellious breaches of relationships from us.
כרחם אב על-בנים-- רחם יהוה על-יראיו | 13 |
Like a father has racham ·compassionate merciful love· on his children, so Adonai has racham ·compassionate merciful love· on those who fear him.
כי-הוא ידע יצרנו זכור כי-עפר אנחנו | 14 |
For he knows how we are made. He remembers that we are dust.
אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ | 15 |
As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.
כי רוח עברה-בו ואיננו ולא-יכירנו עוד מקומו | 16 |
For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more.
וחסד יהוה מעולם ועד-עולם-- על-יראיו וצדקתו לבני בנים | 17 |
But Adonai’s chesed ·loving-kindness· is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children’s children;
לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם | 18 |
to those who keep his covenant ·binding contract between two or more parties·, to those who remember to obey his precepts.
יהוה--בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה | 19 |
Adonai has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all.
ברכו יהוה מלאכיו גברי כח עשי דברו לשמע בקול דברו | 20 |
Praise Adonai, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, Sh'ma ·hearing obeying· the voice of his word.
ברכו יהוה כל-צבאיו-- משרתיו עשי רצונו | 21 |
Praise Adonai, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure.
ברכו יהוה כל-מעשיו-- בכל-מקמות ממשלתו ברכי נפשי את-יהוה | 22 |
Praise Adonai, all you works of his, in all places of his dominion. Praise Adonai, my soul!