< תהילים 103 >
לדוד ברכי נפשי את-יהוה וכל-קרבי את-שם קדשו | 1 |
A Psalme of David. My soule, prayse thou the Lord, and all that is within me, prayse his holy Name.
ברכי נפשי את-יהוה ואל-תשכחי כל-גמוליו | 2 |
My soule, prayse thou the Lord, and forget not all his benefites.
הסלח לכל-עונכי הרפא לכל-תחלואיכי | 3 |
Which forgiueth all thine iniquitie, and healeth all thine infirmities.
הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים | 4 |
Which redeemeth thy life from the graue, and crowneth thee with mercy and compassions.
המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי | 5 |
Which satisfieth thy mouth with good things: and thy youth is renued like the eagles.
עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל-עשוקים | 6 |
The Lord executeth righteousnes and iudgement to all that are oppressed.
יודיע דרכיו למשה לבני ישראל עלילותיו | 7 |
He made his wayes knowen vnto Moses, and his workes vnto the children of Israel.
רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב-חסד | 8 |
The Lord is full of compassion and mercie, slowe to anger and of great kindnesse.
לא-לנצח יריב ולא לעולם יטור | 9 |
He will not alway chide, neither keepe his anger for euer.
לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו | 10 |
He hath not dealt with vs after our sinnes, nor rewarded vs according to our iniquities.
כי כגבה שמים על-הארץ-- גבר חסדו על-יראיו | 11 |
For as high as the heauen is aboue ye earth, so great is his mercie toward them that feare him.
כרחק מזרח ממערב-- הרחיק ממנו את-פשעינו | 12 |
As farre as the East is from the West: so farre hath he remooued our sinnes from vs.
כרחם אב על-בנים-- רחם יהוה על-יראיו | 13 |
As a father hath compassion on his children, so hath the Lord compassion on them that feare him.
כי-הוא ידע יצרנו זכור כי-עפר אנחנו | 14 |
For he knoweth whereof we be made: he remembreth that we are but dust.
אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ | 15 |
The dayes of man are as grasse: as a flowre of the fielde, so florisheth he.
כי רוח עברה-בו ואיננו ולא-יכירנו עוד מקומו | 16 |
For the winde goeth ouer it, and it is gone, and the place thereof shall knowe it no more.
וחסד יהוה מעולם ועד-עולם-- על-יראיו וצדקתו לבני בנים | 17 |
But the louing kindnesse of the Lord endureth for euer and euer vpon them that feare him, and his righteousnes vpon childrens children,
לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם | 18 |
Vnto them that keepe his couenant, and thinke vpon his commandements to doe them.
יהוה--בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה | 19 |
The Lord hath prepared his throne in heauen, and his Kingdome ruleth ouer all.
ברכו יהוה מלאכיו גברי כח עשי דברו לשמע בקול דברו | 20 |
Prayse the Lord, ye his Angels, that excell in strength, that doe his commandement in obeying the voyce of his worde.
ברכו יהוה כל-צבאיו-- משרתיו עשי רצונו | 21 |
Prayse the Lord, all ye his hostes, ye his seruants that doe his pleasure.
ברכו יהוה כל-מעשיו-- בכל-מקמות ממשלתו ברכי נפשי את-יהוה | 22 |
Prayse the Lord, all ye his workes, in all places of his dominion: my soule, prayse thou the Lord.