< תהילים 103 >
לדוד ברכי נפשי את-יהוה וכל-קרבי את-שם קדשו | 1 |
Bless Jehovah, O my soul, and all that is within me, bless his holy name.
ברכי נפשי את-יהוה ואל-תשכחי כל-גמוליו | 2 |
Bless Jehovah, O my soul, and forget not all his benefits,
הסלח לכל-עונכי הרפא לכל-תחלואיכי | 3 |
who forgives all thine iniquities, who heals all thy diseases,
הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים | 4 |
who redeems thy life from destruction, who crowns thee with loving kindness and tender mercies,
המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי | 5 |
who satisfies thy desire with good things, and thy youth is renewed like the eagle.
עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל-עשוקים | 6 |
Jehovah executes righteous acts, and judgments for all who are oppressed.
יודיע דרכיו למשה לבני ישראל עלילותיו | 7 |
He made known his ways to Moses, his doings to the sons of Israel.
רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב-חסד | 8 |
Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
לא-לנצח יריב ולא לעולם יטור | 9 |
He will not always chide, nor will he keep it forever.
לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו | 10 |
He has not dealt with us according to our sins, nor rewarded us according to our iniquities.
כי כגבה שמים על-הארץ-- גבר חסדו על-יראיו | 11 |
For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him.
כרחק מזרח ממערב-- הרחיק ממנו את-פשעינו | 12 |
As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
כרחם אב על-בנים-- רחם יהוה על-יראיו | 13 |
Like as a father pities his sons, So Jehovah pities those who fear him.
כי-הוא ידע יצרנו זכור כי-עפר אנחנו | 14 |
For he knows our frame. He remembers that we are dust.
אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ | 15 |
As for man, his days are as grass, as a flower of the field, so he flourishes.
כי רוח עברה-בו ואיננו ולא-יכירנו עוד מקומו | 16 |
For the wind passes over it, and it is gone, and the place thereof shall know it no more.
וחסד יהוה מעולם ועד-עולם-- על-יראיו וצדקתו לבני בנים | 17 |
But the loving kindness of Jehovah is from everlasting to everlasting upon those who fear him, and his righteousness to son's sons,
לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם | 18 |
to such as keep his covenant, and to those who remember his precepts to do them.
יהוה--בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה | 19 |
Jehovah has established his throne in the heavens, and his kingdom rules over all.
ברכו יהוה מלאכיו גברי כח עשי דברו לשמע בקול דברו | 20 |
Bless Jehovah, ye his agents, who are mighty in strength, who fulfill his word, hearkening to the voice of his word.
ברכו יהוה כל-צבאיו-- משרתיו עשי רצונו | 21 |
Bless Jehovah, all ye his hosts, ye ministers of his, who do his pleasure.
ברכו יהוה כל-מעשיו-- בכל-מקמות ממשלתו ברכי נפשי את-יהוה | 22 |
Bless Jehovah, all ye his works in all places of his dominion. Bless Jehovah, O my soul.