< תהילים 103 >
לדוד ברכי נפשי את-יהוה וכל-קרבי את-שם קדשו | 1 |
Davudun məzmuru. Rəbbə alqış et, ey könlüm, Ey bütün varlığım, Onun müqəddəs adına alqış et!
ברכי נפשי את-יהוה ואל-תשכחי כל-גמוליו | 2 |
Rəbbə alqış et, ey könlüm, Unutma etdiyi yaxşılıqları:
הסלח לכל-עונכי הרפא לכל-תחלואיכי | 3 |
Odur bütün təqsirlərini əfv edən, Bütün xəstəliklərinə şəfa verən.
הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים | 4 |
Odur həyatını məzara düşməkdən qurtaran, Məhəbbətin, mərhəmətin tacını başına qoyan.
המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי | 5 |
Odur ömür boyu səni bərəkəti ilə doyduran, Səni təzələyib gənc, gümrah qartala oxşadan.
עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל-עשוקים | 6 |
Rəbb bütün miskinlər üçün Haqq və ədalət edir.
יודיע דרכיו למשה לבני ישראל עלילותיו | 7 |
Yollarını Musaya, Əməllərini İsrail övladlarına göstərib.
רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב-חסד | 8 |
Rəbb rəhmli və lütfkardır, Hədsiz səbirli və bol məhəbbətlidir.
לא-לנצח יריב ולא לעולם יטור | 9 |
Həmişə töhmətləndirməz, Qəzəbi sonsuza qədər sürməz.
לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו | 10 |
Bizimlə günahlarımıza görə davranmaz, Təqsirlərimizin əvəzini çıxmaz.
כי כגבה שמים על-הארץ-- גבר חסדו על-יראיו | 11 |
Çünki göylər yerdən nə qədər ucadırsa, Ondan qorxanlara olan məhəbbəti o qədər böyükdür.
כרחק מזרח ממערב-- הרחיק ממנו את-פשעינו | 12 |
Nə qədər şərq qərbdən uzaqdırsa, Qanunsuzluqlarımızı bizdən o qədər uzaqlaşdırıb.
כרחם אב על-בנים-- רחם יהוה על-יראיו | 13 |
Ata övladlarına rəhm etdiyi kimi Rəbb də Ondan qorxanlara elə rəhm edir.
כי-הוא ידע יצרנו זכור כי-עפר אנחנו | 14 |
Çünki necə yarandığımızı bilir, Torpaqdan düzəlməyimizi unutmur.
אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ | 15 |
İnsanınsa ömrü bir ota oxşar, Çəmən gülləri kimi çiçək açar,
כי רוח עברה-בו ואיננו ולא-יכירנו עוד מקומו | 16 |
Üstündən yel əsərkən yox olur, Yerində izi belə, qalmır.
וחסד יהוה מעולם ועד-עולם-- על-יראיו וצדקתו לבני בנים | 17 |
Rəbbin isə Ondan qorxanlara olan məhəbbəti, Onların övladlarına olan salehliyi Əzəldən var, bu əbədi qalacaq.
לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם | 18 |
Onun əhdinə vəfa edənlərə bunları göstərir, Qayda-qanunlarını yerinə yetirənləri unutmur.
יהוה--בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה | 19 |
Rəbb taxtını göylərdə qurub, Hər yerdə hökmranlıq edir.
ברכו יהוה מלאכיו גברי כח עשי דברו לשמע בקול דברו | 20 |
Rəbbə alqış edin, ey Onun mələkləri, Ey Onun sözünə baxıb icra edən qüdrətli igidlər!
ברכו יהוה כל-צבאיו-- משרתיו עשי רצונו | 21 |
Rəbbə alqış edin, ey səmanın bütün orduları, İradəsini yerinə yetirən xidmətçiləri!
ברכו יהוה כל-מעשיו-- בכל-מקמות ממשלתו ברכי נפשי את-יהוה | 22 |
Rəbbə alqış edin, ey Onun yaratdıqları, Ey Onun hökm etdiyi yer üzərində olan bütün varlıqlar! Rəbbə alqış et, ey könlüm!