< תהילים 10 >

למה יהוה תעמד ברחוק תעלים לעתות בצרה 1
Why, O LORD, do You stand far off? Why do You hide in times of trouble?
בגאות רשע ידלק עני יתפשו במזמות זו חשבו 2
In pride the wicked pursue the needy; let them be caught in the schemes they devise.
כי-הלל רשע על-תאות נפשו ובצע ברך נאץ יהוה 3
For the wicked man boasts in the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the LORD.
רשע--כגבה אפו בל-ידרש אין אלהים כל-מזמותיו 4
In his pride the wicked man does not seek Him; in all his schemes there is no God.
יחילו דרכו בכל-עת--מרום משפטיך מנגדו כל-צורריו יפיח בהם 5
He is secure in his ways at all times; Your lofty judgments are far from him; he sneers at all his foes.
אמר בלבו בל-אמוט לדר ודר אשר לא-ברע 6
He says to himself, “I will not be moved; from age to age I am free of distress.”
אלה פיהו מלא--ומרמות ותך תחת לשונו עמל ואון 7
His mouth is full of cursing, deceit, and violence; trouble and malice are under his tongue.
ישב במארב חצרים--במסתרים יהרג נקי עיניו לחלכה יצפנו 8
He lies in wait near the villages; in ambush he slays the innocent; his eyes watch in stealth for the helpless.
יארב במסתר כאריה בסכה-- יארב לחטוף עני יחטף עני במשכו ברשתו 9
He lies in wait like a lion in a thicket; he lurks to seize the oppressed; he catches the lowly in his net.
ודכה (ידכה) ישח ונפל בעצומיו חלכאים (חל כאים) 10
They are crushed and beaten down; the hapless fall prey to his strength.
אמר בלבו שכח אל הסתיר פניו בל-ראה לנצח 11
He says to himself, “God has forgotten; He hides His face and never sees.”
קומה יהוה--אל נשא ידך אל-תשכח עניים (ענוים) 12
Arise, O LORD! Lift up Your hand, O God! Do not forget the helpless.
על-מה נאץ רשע אלהים אמר בלבו לא תדרש 13
Why has the wicked man renounced God? He says to himself, “You will never call me to account.”
ראתה כי-אתה עמל וכעס תביט-- לתת בידך עליך יעזב חלכה יתום אתה היית עוזר 14
But You have regarded trouble and grief; You see to repay it by Your hand. The victim entrusts himself to You; You are the helper of the fatherless.
שבר זרוע רשע ורע תדרוש-רשעו בל-תמצא 15
Break the arm of the wicked and evildoer; call him to account for his wickedness until none is left to be found.
יהוה מלך עולם ועד אבדו גוים מארצו 16
The LORD is King forever and ever; the nations perish from His land.
תאות ענוים שמעת יהוה תכין לבם תקשיב אזנך 17
You have heard, O LORD, the desire of the humble; You will strengthen their hearts. You will incline Your ear,
לשפט יתום ודך בל-יוסיף עוד--לערץ אנוש מן-הארץ 18
to vindicate the fatherless and oppressed, that the men of the earth may strike terror no more.

< תהילים 10 >