< תהילים 10 >
למה יהוה תעמד ברחוק תעלים לעתות בצרה | 1 |
耶和华啊,你为什么站在远处? 在患难的时候为什么隐藏?
בגאות רשע ידלק עני יתפשו במזמות זו חשבו | 2 |
恶人在骄横中把困苦人追得火急; 愿他们陷在自己所设的计谋里。
כי-הלל רשע על-תאות נפשו ובצע ברך נאץ יהוה | 3 |
因为恶人以心愿自夸; 贪财的背弃耶和华,并且轻慢他。
רשע--כגבה אפו בל-ידרש אין אלהים כל-מזמותיו | 4 |
恶人面带骄傲,说:耶和华必不追究; 他一切所想的都以为没有 神。
יחילו דרכו בכל-עת--מרום משפטיך מנגדו כל-צורריו יפיח בהם | 5 |
凡他所做的,时常稳固; 你的审判超过他的眼界。 至于他一切的敌人, 他都向他们喷气。
אמר בלבו בל-אמוט לדר ודר אשר לא-ברע | 6 |
他心里说:我必不动摇, 世世代代不遭灾难。
אלה פיהו מלא--ומרמות ותך תחת לשונו עמל ואון | 7 |
他满口是咒骂、诡诈、欺压, 舌底是毒害、奸恶。
ישב במארב חצרים--במסתרים יהרג נקי עיניו לחלכה יצפנו | 8 |
他在村庄埋伏等候; 他在隐密处杀害无辜的人。 他的眼睛窥探无倚无靠的人;
יארב במסתר כאריה בסכה-- יארב לחטוף עני יחטף עני במשכו ברשתו | 9 |
他埋伏在暗地,如狮子蹲在洞中。 他埋伏,要掳去困苦人; 他拉网,就把困苦人掳去。
ודכה (ידכה) ישח ונפל בעצומיו חלכאים (חל כאים) | 10 |
他屈身蹲伏, 无倚无靠的人就倒在他爪牙之下。
אמר בלבו שכח אל הסתיר פניו בל-ראה לנצח | 11 |
他心里说: 神竟忘记了; 他掩面永不观看。
קומה יהוה--אל נשא ידך אל-תשכח עניים (ענוים) | 12 |
耶和华啊,求你起来! 神啊,求你举手,不要忘记困苦人!
על-מה נאץ רשע אלהים אמר בלבו לא תדרש | 13 |
恶人为何轻慢 神, 心里说:你必不追究?
ראתה כי-אתה עמל וכעס תביט-- לתת בידך עליך יעזב חלכה יתום אתה היית עוזר | 14 |
其实你已经观看; 因为奸恶毒害,你都看见了, 为要以手施行报应。 无倚无靠的人把自己交托你; 你向来是帮助孤儿的。
שבר זרוע רשע ורע תדרוש-רשעו בל-תמצא | 15 |
愿你打断恶人的膀臂; 至于坏人,愿你追究他的恶,直到净尽。
יהוה מלך עולם ועד אבדו גוים מארצו | 16 |
耶和华永永远远为王; 外邦人从他的地已经灭绝了。
תאות ענוים שמעת יהוה תכין לבם תקשיב אזנך | 17 |
耶和华啊,谦卑人的心愿, 你早已知道。 你必预备他们的心, 也必侧耳听他们的祈求,
לשפט יתום ודך בל-יוסיף עוד--לערץ אנוש מן-הארץ | 18 |
为要给孤儿和受欺压的人伸冤, 使强横的人不再威吓他们。