< תהילים 1 >
אשרי האיש-- אשר לא הלך בעצת רשעים ובדרך חטאים לא עמד ובמושב לצים לא ישב | 1 |
Phước cho những người không theo mưu ác của kẻ dữ, không đứng trong đường của tội nhân, không ngồi với phường phỉ báng.
כי אם בתורת יהוה חפצו ובתורתו יהגה יומם ולילה | 2 |
Nhưng ưa thích luật pháp của Chúa Hằng Hữu, ngày và đêm suy nghiệm luật pháp Ngài.
והיה-- כעץ שתול על-פלגי-מים אשר פריו יתן בעתו--ועלהו לא-יבול וכל אשר-יעשה יצליח | 3 |
Những người như thể ấy như cây bên dòng suối, sinh hoa trái thơm lành. Lá xanh mãi không tàn, và mọi việc người làm đều hưng thịnh.
לא-כן הרשעים כי אם-כמץ אשר-תדפנו רוח | 4 |
Còn người ác thì ngược lại! Chúng như rơm rác theo làn gió cuốn đi.
על-כן לא-יקמו רשעים--במשפט וחטאים בעדת צדיקים | 5 |
Vì vậy, người ác không đứng nổi trong ngày phán xét. Tội nhân cũng chẳng ngồi trong hội người tin kính.
כי-יודע יהוה דרך צדיקים ודרך רשעים תאבד | 6 |
Vì Chúa Hằng Hữu biết đường người tin kính, còn đường người ác dẫn đến hư vong.