< תהילים 1 >
אשרי האיש-- אשר לא הלך בעצת רשעים ובדרך חטאים לא עמד ובמושב לצים לא ישב | 1 |
Błogosławiony człowiek, który nie idzie za radą niegodziwych, nie stoi na drodze grzeszników i nie zasiada w gronie szyderców;
כי אם בתורת יהוה חפצו ובתורתו יהגה יומם ולילה | 2 |
Lecz ma upodobanie w prawie PANA i nad jego prawem rozmyśla we dnie i w nocy.
והיה-- כעץ שתול על-פלגי-מים אשר פריו יתן בעתו--ועלהו לא-יבול וכל אשר-יעשה יצליח | 3 |
Będzie on bowiem jak drzewo zasadzone nad strumieniami wód, które wydaje swój owoc w swoim czasie; jego liść nie zwiędnie i wszystko, co robi, powiedzie się.
לא-כן הרשעים כי אם-כמץ אשר-תדפנו רוח | 4 |
Nie tak niegodziwi; oni są jak plewa, którą wiatr rozmiata.
על-כן לא-יקמו רשעים--במשפט וחטאים בעדת צדיקים | 5 |
Dlatego niegodziwi nie ostoją się na sądzie ani grzesznicy w zgromadzeniu sprawiedliwych.
כי-יודע יהוה דרך צדיקים ודרך רשעים תאבד | 6 |
PAN bowiem zna drogę sprawiedliwych, ale droga niegodziwych zaginie.