< מִשְׁלֵי 9 >
חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה | 1 |
A Sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה | 2 |
Já sacrificou as suas vítimas, misturou o seu vinho: e já preparou a sua mesa.
שלחה נערתיה תקרא-- על-גפי מרמי קרת | 3 |
Já mandou as suas criadas, já anda convidando desde as alturas da cidade, dizendo:
מי-פתי יסר הנה חסר-לב אמרה לו | 4 |
Quem é simples, volte-se para aqui. Aos faltos de entendimento diz:
לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי | 5 |
Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.
עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה | 6 |
Deixai a parvoice, e vivei; e andai pelo caminho do entendimento.
יסר לץ--לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו | 7 |
O que repreende ao escarnecedor, afronta toma para si; e o que redargue ao ímpio, pega-se-lhe a sua mancha.
אל-תוכח לץ פן-ישנאך הוכח לחכם ויאהבך | 8 |
Não repreendas ao escarnecedor, para que te não aborreça: repreende ao sábio, e amar-te-á.
תן לחכם ויחכם-עוד הודע לצדיק ויוסף לקח | 9 |
Dá ao sábio, e ele se fará mais sábio: ensina ao justo, e se aumentará em doutrina.
תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה | 10 |
O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e a ciência do Santo a prudência.
כי-בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים | 11 |
Porque por mim se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te aumentarão.
אם-חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא | 12 |
Se fores sábio, para ti sábio serás; e, se fores escarnecedor, tu só o suportarás.
אשת כסילות המיה פתיות ובל-ידעה מה | 13 |
A mulher louca é alvoroçadora, é simples, e não sabe coisa nenhuma.
וישבה לפתח ביתה-- על-כסא מרמי קרת | 14 |
E assenta-se à porta da sua casa sobre uma cadeira, nas alturas da cidade,
לקרא לעברי-דרך המישרים ארחותם | 15 |
Para chamar aos que passam pelo caminho, e endireitam as suas veredas, dizendo:
מי-פתי יסר הנה וחסר-לב ואמרה לו | 16 |
Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de entendimento diz:
מים-גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם | 17 |
As águas roubadas são doces, e o pão tomado às escondidas é suave.
ולא-ידע כי-רפאים שם בעמקי שאול קראיה (Sheol ) | 18 |
Porém não sabes que ali estão os mortos: os seus convidados estão nas profundezas do inferno. (Sheol )