< מִשְׁלֵי 4 >

שמעו בנים מוסר אב והקשיבו לדעת בינה 1
Høyr etter, born, når far dykkar tuktar, og gjev gaum, so kann de læra å skyna!
כי לקח טוב נתתי לכם תורתי אל-תעזבו 2
For eg gjev dykk ein lærdom god; gakk ikkje frå mi upplæring!
כי-בן הייתי לאבי רך ויחיד לפני אמי 3
For eg var og barn for far min, og mor sin einaste veslegut.
וירני--ויאמר לי יתמך-דברי לבך שמר מצותי וחיה 4
Då lærde han meg og sagde til meg: «Lat hjarta ditt hanga ved mine ord, tak vare på mine bod, so skal du liva.
קנה חכמה קנה בינה אל-תשכח ואל-תט מאמרי-פי 5
Kjøp deg visdom, kjøp deg vit, Gløym ei, vik ei burt frå ordi eg segjer!
אל-תעזבה ותשמרך אהבה ותצרך 6
Gakk ei frå visdomen, so skal han vakta deg, elska han, so skal han vara deg.
ראשית חכמה קנה חכמה ובכל-קנינך קנה בינה 7
Upphavet til visdom er: Kjøp deg visdom! Og kjøp deg vit for all di eiga!
סלסלה ותרוממך תכבדך כי תחבקנה 8
Set han høgt, so skal han upphøgja deg, han fører deg til æra når du tek han i fang.
תתן לראשך לוית-חן עטרת תפארת תמגנך 9
Han set på ditt hovud ein yndeleg krans, ei kruna so fager han gjev deg.»
שמע בני וקח אמרי וירבו לך שנות חיים 10
Høyr, min son, og tak imot mine ord, so vert dine livs-år mange.
בדרך חכמה הריתיך הדרכתיך במעגלי-ישר 11
Eg viser deg visdoms veg, eg fører deg fram på beine stigar.
בלכתך לא-יצר צעדך ואם-תרוץ לא תכשל 12
Når du gjeng, skal du stiga fritt, når du spring, skal du ikkje snåva.
החזק במוסר אל-תרף נצרה כי-היא חייך 13
Haldt fast på agen, slepp han ikkje, tak vare på han, for han er ditt liv.
בארח רשעים אל-תבא ואל-תאשר בדרך רעים 14
På gudlause-stig må du ikkje koma, ei fara den vegen dei vonde fer.
פרעהו אל-תעבר-בו שטה מעליו ועבר 15
Lat han vera, gakk ikkje på han, vik frå han og kom deg undan!
כי לא ישנו אם-לא ירעו ונגזלה שנתם אם-לא יכשולו (יכשילו) 16
For dei søv ikkje, fær dei’kje synda, dei misser svevnen, fær dei ikkje folk til å falla.
כי לחמו לחם רשע ויין חמסים ישתו 17
Gudløysa er det brødet dei et og vald er den vinen dei drikk.
וארח צדיקים כאור נגה הולך ואור עד-נכון היום 18
Men den stigen rettferdige gjeng, er som morgonglima som ljosnar og ljosnar til dagen renn.
דרך רשעים כאפלה לא ידעו במה יכשלו 19
Den vegen dei ugudlege gjeng, er som kolmyrkret, dei veit ikkje kva dei snåvar i.
בני לדברי הקשיבה לאמרי הט-אזנך 20
Son min, agta på ordi mine, vend ditt øyra til det eg segjer!
אל-יליזו מעיניך שמרם בתוך לבבך 21
Lat dei ikkje vika frå augo dine, vara dei djupt i hjarta!
כי-חיים הם למצאיהם ולכל-בשרו מרפא 22
For det er liv for kvar som finn det, og lækjing for heile hans likam.
מכל-משמר נצר לבך כי-ממנו תוצאות חיים 23
Framfor alt som du vaktar, tak vare på hjarta, for livet gjeng ut frå det.
הסר ממך עקשות פה ולזות שפתים הרחק ממך 24
Haldt svik med munnen ifrå deg, og burt med falske lippor!
עיניך לנכח יביטו ועפעפיך יישרו נגדך 25
Lat augo dine sjå beint fram, og augnekasti skoda ende fram for deg!
פלס מעגל רגלך וכל-דרכיך יכנו 26
Jamna stigen for din fot, og lat alle dine vegar vera støde.
אל-תט-ימין ושמאול הסר רגלך מרע 27
Vik ei til høgre eller vinstre, vend foten ifrå det vonde!

< מִשְׁלֵי 4 >