< מִשְׁלֵי 4 >

שמעו בנים מוסר אב והקשיבו לדעת בינה 1
[Audite, filii, disciplinam patris, et attendite ut sciatis prudentiam.
כי לקח טוב נתתי לכם תורתי אל-תעזבו 2
Donum bonum tribuam vobis: legem meam ne derelinquatis.
כי-בן הייתי לאבי רך ויחיד לפני אמי 3
Nam et ego filius fui patris mei, tenellus et unigenitus coram matre mea.
וירני--ויאמר לי יתמך-דברי לבך שמר מצותי וחיה 4
Et docebat me, atque dicebat: Suscipiat verba mea cor tuum; custodi præcepta mea, et vives.
קנה חכמה קנה בינה אל-תשכח ואל-תט מאמרי-פי 5
Posside sapientiam, posside prudentiam: ne obliviscaris, neque declines a verbis oris mei.
אל-תעזבה ותשמרך אהבה ותצרך 6
Ne dimittas eam, et custodiet te: dilige eam, et conservabit te.
ראשית חכמה קנה חכמה ובכל-קנינך קנה בינה 7
Principium sapientiæ: posside sapientiam, et in omni possessione tua acquire prudentiam.
סלסלה ותרוממך תכבדך כי תחבקנה 8
Arripe illam, et exaltabit te; glorificaberis ab ea cum eam fueris amplexatus.
תתן לראשך לוית-חן עטרת תפארת תמגנך 9
Dabit capiti tuo augmenta gratiarum, et corona inclyta proteget te.]
שמע בני וקח אמרי וירבו לך שנות חיים 10
[Audi, fili mi, et suscipe verba mea, ut multiplicentur tibi anni vitæ.
בדרך חכמה הריתיך הדרכתיך במעגלי-ישר 11
Viam sapientiæ monstrabo tibi; ducam te per semitas æquitatis:
בלכתך לא-יצר צעדך ואם-תרוץ לא תכשל 12
quas cum ingressus fueris, non arctabuntur gressus tui, et currens non habebis offendiculum.
החזק במוסר אל-תרף נצרה כי-היא חייך 13
Tene disciplinam, ne dimittas eam; custodi illam, quia ipsa est vita tua.
בארח רשעים אל-תבא ואל-תאשר בדרך רעים 14
Ne delecteris in semitis impiorum, nec tibi placeat malorum via.
פרעהו אל-תעבר-בו שטה מעליו ועבר 15
Fuge ab ea, nec transeas per illam; declina, et desere eam.
כי לא ישנו אם-לא ירעו ונגזלה שנתם אם-לא יכשולו (יכשילו) 16
Non enim dormiunt nisi malefecerint, et rapitur somnus ab eis nisi supplantaverint.
כי לחמו לחם רשע ויין חמסים ישתו 17
Comedunt panem impietatis, et vinum iniquitatis bibunt.
וארח צדיקים כאור נגה הולך ואור עד-נכון היום 18
Justorum autem semita quasi lux splendens procedit, et crescit usque ad perfectam diem.
דרך רשעים כאפלה לא ידעו במה יכשלו 19
Via impiorum tenebrosa; nesciunt ubi corruant.
בני לדברי הקשיבה לאמרי הט-אזנך 20
Fili mi, ausculta sermones meos, et ad eloquia mea inclina aurem tuam.
אל-יליזו מעיניך שמרם בתוך לבבך 21
Ne recedant ab oculis tuis: custodi ea in medio cordis tui:
כי-חיים הם למצאיהם ולכל-בשרו מרפא 22
vita enim sunt invenientibus ea, et universæ carni sanitas.
מכל-משמר נצר לבך כי-ממנו תוצאות חיים 23
Omni custodia serva cor tuum, quia ex ipso vita procedit.
הסר ממך עקשות פה ולזות שפתים הרחק ממך 24
Remove a te os pravum, et detrahentia labia sint procul a te.
עיניך לנכח יביטו ועפעפיך יישרו נגדך 25
Oculi tui recta videant, et palpebræ tuæ præcedant gressus tuos.
פלס מעגל רגלך וכל-דרכיך יכנו 26
Dirige semitam pedibus tuis, et omnes viæ tuæ stabilientur.
אל-תט-ימין ושמאול הסר רגלך מרע 27
Ne declines ad dexteram neque ad sinistram; averte pedem tuum a malo: vias enim quæ a dextris sunt novit Dominus: perversæ vero sunt quæ a sinistris sunt. Ipse autem rectos faciet cursus tuos, itinera autem tua in pace producet.]

< מִשְׁלֵי 4 >