< מִשְׁלֵי 4 >

שמעו בנים מוסר אב והקשיבו לדעת בינה 1
Hear, you sons, the instruction of a father, And give attention to know understanding.
כי לקח טוב נתתי לכם תורתי אל-תעזבו 2
For I have given to you good learning, do not forsake my law.
כי-בן הייתי לאבי רך ויחיד לפני אמי 3
For I have been a son to my father—tender, And an only one before my mother.
וירני--ויאמר לי יתמך-דברי לבך שמר מצותי וחיה 4
And he directs me, and he says to me: “Let your heart retain my words, Keep my commands, and live.
קנה חכמה קנה בינה אל-תשכח ואל-תט מאמרי-פי 5
Get wisdom, get understanding, Do not forget, nor turn away From the sayings of my mouth.
אל-תעזבה ותשמרך אהבה ותצרך 6
Do not forsake her, and she preserves you, Love her, and she keeps you.
ראשית חכמה קנה חכמה ובכל-קנינך קנה בינה 7
The first thing [is] wisdom—get wisdom, And with all your getting get understanding.
סלסלה ותרוממך תכבדך כי תחבקנה 8
Exalt her and she lifts you up, She honors you when you embrace her.
תתן לראשך לוית-חן עטרת תפארת תמגנך 9
She gives a wreath of grace to your head, She gives you a crown of beauty freely.”
שמע בני וקח אמרי וירבו לך שנות חיים 10
Hear, my son, and receive my sayings, And years of life [are] multiplied to you.
בדרך חכמה הריתיך הדרכתיך במעגלי-ישר 11
I have directed you in a way of wisdom, I have caused you to tread in paths of uprightness.
בלכתך לא-יצר צעדך ואם-תרוץ לא תכשל 12
In your walking your step is not restricted, And if you run, you do not stumble.
החזק במוסר אל-תרף נצרה כי-היא חייך 13
Lay hold on instruction, do not desist, Keep her, for she [is] your life.
בארח רשעים אל-תבא ואל-תאשר בדרך רעים 14
Do not enter into the path of the wicked, And do not be blessed in a way of evildoers.
פרעהו אל-תעבר-בו שטה מעליו ועבר 15
Avoid it, do not pass over into it, Turn aside from it, and pass on.
כי לא ישנו אם-לא ירעו ונגזלה שנתם אם-לא יכשולו (יכשילו) 16
For they do not sleep if they do no evil, And their sleep has been taken away violently, If they do not cause [some] to stumble.
כי לחמו לחם רשע ויין חמסים ישתו 17
For they have eaten bread of wickedness, And they drink wine of violence.
וארח צדיקים כאור נגה הולך ואור עד-נכון היום 18
And the path of the righteous [is] as a shining light, Going and brightening until the day is established,
דרך רשעים כאפלה לא ידעו במה יכשלו 19
The way of the wicked [is] as darkness, They have not known at what they stumble.
בני לדברי הקשיבה לאמרי הט-אזנך 20
My son, give attention to my words, Incline your ear to my sayings,
אל-יליזו מעיניך שמרם בתוך לבבך 21
Do not let them turn aside from your eyes, Preserve them in the midst of your heart.
כי-חיים הם למצאיהם ולכל-בשרו מרפא 22
For they [are] life to those finding them, And healing to all their flesh.
מכל-משמר נצר לבך כי-ממנו תוצאות חיים 23
Above every charge keep your heart, For out of it [are] the outgoings of life.
הסר ממך עקשות פה ולזות שפתים הרחק ממך 24
Turn aside a contrary mouth from you, And put perverse lips far from you,
עיניך לנכח יביטו ועפעפיך יישרו נגדך 25
Your eyes look straightforward, And your eyelids look straight before you.
פלס מעגל רגלך וכל-דרכיך יכנו 26
Ponder the path of your feet, And all your ways [are] established.
אל-תט-ימין ושמאול הסר רגלך מרע 27
Do not incline [to] the right or to the left, Turn aside your foot from evil!

< מִשְׁלֵי 4 >