< מִשְׁלֵי 4 >
שמעו בנים מוסר אב והקשיבו לדעת בינה | 1 |
Hear, you sons, the instruction of a father, And give attention to know understanding.
כי לקח טוב נתתי לכם תורתי אל-תעזבו | 2 |
For I have given to you good learning, do not forsake my law.
כי-בן הייתי לאבי רך ויחיד לפני אמי | 3 |
For I have been a son to my father—tender, And an only one before my mother.
וירני--ויאמר לי יתמך-דברי לבך שמר מצותי וחיה | 4 |
And he directs me, and he says to me: “Let your heart retain my words, Keep my commands, and live.
קנה חכמה קנה בינה אל-תשכח ואל-תט מאמרי-פי | 5 |
Get wisdom, get understanding, Do not forget, nor turn away From the sayings of my mouth.
אל-תעזבה ותשמרך אהבה ותצרך | 6 |
Do not forsake her, and she preserves you, Love her, and she keeps you.
ראשית חכמה קנה חכמה ובכל-קנינך קנה בינה | 7 |
The first thing [is] wisdom—get wisdom, And with all your getting get understanding.
סלסלה ותרוממך תכבדך כי תחבקנה | 8 |
Exalt her and she lifts you up, She honors you when you embrace her.
תתן לראשך לוית-חן עטרת תפארת תמגנך | 9 |
She gives a wreath of grace to your head, She gives you a crown of beauty freely.”
שמע בני וקח אמרי וירבו לך שנות חיים | 10 |
Hear, my son, and receive my sayings, And years of life [are] multiplied to you.
בדרך חכמה הריתיך הדרכתיך במעגלי-ישר | 11 |
I have directed you in a way of wisdom, I have caused you to tread in paths of uprightness.
בלכתך לא-יצר צעדך ואם-תרוץ לא תכשל | 12 |
In your walking your step is not restricted, And if you run, you do not stumble.
החזק במוסר אל-תרף נצרה כי-היא חייך | 13 |
Lay hold on instruction, do not desist, Keep her, for she [is] your life.
בארח רשעים אל-תבא ואל-תאשר בדרך רעים | 14 |
Do not enter into the path of the wicked, And do not be blessed in a way of evildoers.
פרעהו אל-תעבר-בו שטה מעליו ועבר | 15 |
Avoid it, do not pass over into it, Turn aside from it, and pass on.
כי לא ישנו אם-לא ירעו ונגזלה שנתם אם-לא יכשולו (יכשילו) | 16 |
For they do not sleep if they do no evil, And their sleep has been taken away violently, If they do not cause [some] to stumble.
כי לחמו לחם רשע ויין חמסים ישתו | 17 |
For they have eaten bread of wickedness, And they drink wine of violence.
וארח צדיקים כאור נגה הולך ואור עד-נכון היום | 18 |
And the path of the righteous [is] as a shining light, Going and brightening until the day is established,
דרך רשעים כאפלה לא ידעו במה יכשלו | 19 |
The way of the wicked [is] as darkness, They have not known at what they stumble.
בני לדברי הקשיבה לאמרי הט-אזנך | 20 |
My son, give attention to my words, Incline your ear to my sayings,
אל-יליזו מעיניך שמרם בתוך לבבך | 21 |
Do not let them turn aside from your eyes, Preserve them in the midst of your heart.
כי-חיים הם למצאיהם ולכל-בשרו מרפא | 22 |
For they [are] life to those finding them, And healing to all their flesh.
מכל-משמר נצר לבך כי-ממנו תוצאות חיים | 23 |
Above every charge keep your heart, For out of it [are] the outgoings of life.
הסר ממך עקשות פה ולזות שפתים הרחק ממך | 24 |
Turn aside a contrary mouth from you, And put perverse lips far from you,
עיניך לנכח יביטו ועפעפיך יישרו נגדך | 25 |
Your eyes look straightforward, And your eyelids look straight before you.
פלס מעגל רגלך וכל-דרכיך יכנו | 26 |
Ponder the path of your feet, And all your ways [are] established.
אל-תט-ימין ושמאול הסר רגלך מרע | 27 |
Do not incline [to] the right or to the left, Turn aside your foot from evil!