< מִשְׁלֵי 3 >

בני תורתי אל-תשכח ומצותי יצר לבך 1
Kachapa kahilna ho sumil hih beh in, Kathupeh ho na lung sunga chen sah jing in,
כי ארך ימים ושנות חיים-- ושלום יוסיפו לך 2
Hichengsea kon hin, nakum ajop sau thei ding, chule phatheina bukim nachan theina ding ahi.
חסד ואמת אל-יעזבך קשרם על-גרגרותיך כתבם על-לוח לבך 3
Itih chan hi jong leh kitah nale khotona nalha-kang lou ding, hiche teni hi na ngonga khivui oa naki o-ding, hichengse hi na lungthim sunga lekhajem banga naki-jih lut ding ahi.
ומצא-חן ושכל-טוב-- בעיני אלהים ואדם 4
Chuteng Elohim Pathen le mipi lungdei lam nahung hi thei ding, minphatna naki-lam doh thei ding ahi.
בטח אל-יהוה בכל-לבך ואל-בינתך אל-תשען 5
Nalungthim pumpin Yahweh Pakai bou tahsan in, nangma hetna jenga kisong hih in.
בכל-דרכיך דעהו והוא יישר ארחתיך 6
Nalam lhah natin chenga Yahweh Pakai jeng naphondoh ding, chuteng Aman na lampi nakomu peh ding ahi.
אל-תהי חכם בעיניך ירא את-יהוה וסור מרע 7
Nangma mitvet jenga kichang chihsah boldan, Yahweh Pakai ging pum-in thilse dalhan.
רפאות תהי לשרך ושקוי לעצמותיך 8
Chutileh natahsa dinga damna hiding, chule nagu na chang dinga hatdohna hiding ahi.
כבד את-יהוה מהונך ומראשית כל-תבואתך 9
Nanei nagou chule ga masa jouse Yahweh Pakai jabol pum'in tohdoh in,
וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו 10
Chutileh Aman nachang pang nasuh dimpeh a, nalengpi twi kholna jong aletset'a nasun dim peh ding ahi.
מוסר יהוה בני אל-תמאס ואל-תקץ בתוכחתו 11
Kachapa, Yahweh Pakai in nasuhgim nachu nahsah mon koi dan, chule Aman nasuh dihna chu lungnop mo peh hih in.
כי את אשר יאהב יהוה יוכיח וכאב את-בן ירצה 12
Ajeh chu Yahweh Pakai in asuhdih hohi angailut jeh ahin, mipan acha dihtah asuhdihji banga aphosalji ahi.
אשרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה 13
Chihna le hetthem theina kimu chu lungmonga kipah ding ahi.
כי טוב סחרה מסחר-כסף ומחרוץ תבואתה 14
Ajeh chu chihna kitihi dangka sanga phachomjo ahin, chule aga chu sana sanga jong phachomjo ahi.
יקרה היא מפניים (מפנינים) וכל-חפציך לא ישוו-בה 15
Chihna hi songmantam sanga mantamjo ahin, nangaichat thil ho jeng to jong tekah thei ahipoi.
ארך ימים בימינה בשמאולה עשר וכבוד 16
Hinkho sausah thei jong chihna hin akhut jet lam'a atuh chah ahin, haosatna le jabolna jeng jong akhutvei lam'a akituh chah ahi.
דרכיה דרכי-נעם וכל-נתיבותיה שלום 17
Chihna hin kipa thanop na lampia napui ding, alampi jouse chu lung chamna jeng ahibouve.
עץ-חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר 18
Chihna kisanlut chan dinga hinna thingphung ahin, chihna tuh chah jing ho chu anunnom ahiuve.
יהוה--בחכמה יסד-ארץ כונן שמים בתבונה 19
Chihna mangchan Yahweh Pakai in vannoi leiset ana tungdoh in, thil hetthemna jal'a vanmun ho asem doh ahitai.
בדעתו תהומות נבקעו ושחקים ירעפו-טל 20
Ama thil hetkhenna jal'a komtong ho kisemdoh a, meilhang pumpi jong gotwi a julhaji ahi.
בני אל-ילזו מעיניך נצר תשיה ומזמה 21
Kachapa, chihna tothon, thil datkhenji dan them in, namit vet in hiche ho jouse hi pannabei sosah hih in.
ויהיו חיים לנפשך וחן לגרגרתיך 22
Ajeh chu hiche hohin nalhagao asuhnou jing a, nangong chang jenga jong khivui banga kijep thei ahi.
אז תלך לבטח דרכך ורגלך לא תגוף 23
Chuteng lungmonga nalam lhah le ding, nakeng jong kipal talou ding ahi.
אם-תשכב לא-תפחד ושכבת וערבה שנתך 24
Kichatna beihel'a jalkhun najot ding, na imut teng jong leh lungmong tah'a na-imut ding ahi.
אל-תירא מפחד פתאם ומשאת רשעים כי תבא 25
Kiging man louva thiding kicha hihbeh in, migilou hoa kon manthahna hung lhung ding jong nagin louhel ding ahi.
כי-יהוה יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד 26
Ajeh chu Yahweh Pakai bou na kulpi ahin, Aman nakeng jeng jong thanga ao-sah louhel ding ahi.
אל-תמנע-טוב מבעליו-- בהיות לאל ידיך (ידך) לעשות 27
Nathahat laisen na kithopi thei chan ding in, thilpha nabol peh ding ahi.
אל-תאמר לרעיך (לרעך) לך ושוב--ומחר אתן ויש אתך 28
Naheng nakom jenga jong chen lang hung kilen, jing le nale peh nanga tin, hinlah neinasan bol hihbeh in.
אל-תחרש על-רעך רעה והוא-יושב לבטח אתך 29
Naheng nakom dounan thil gong hih beh in, ajeh chu amahon nakison piuva nakom'a cheng ahiuve.
אל-תרוב (תריב) עם-אדם חנם-- אם-לא גמלך רעה 30
Nachunga thilse bol-lou chu ajehbei in kinahpi dan,
אל-תקנא באיש חמס ואל-תבחר בכל-דרכיו 31
Chule pumthoa natong mihem chu thangsetpi hih in, alam lhahna tinchenga kon chu nakiven joh ding ahi.
כי תועבת יהוה נלוז ואת-ישרים סודו 32
Hitobang milung dihlou chu Yahweh Pakai in athet ahin, milungtheng vang chu Yahweh Pakaija kingai jing ahi.
מארת יהוה בבית רשע ונוה צדיקים יברך 33
Yahweh Pakai in asapsetna chu miphalou ho inchunga alhung jin, mikitah ho chenna in chu Yahweh Pakai in phatthei aboh ding ahi.
אם-ללצים הוא-יליץ ולעניים (ולענוים) יתן-חן 34
Yahweh Pakai in minoise ho chunga noisena alhunsah jin, akineosahte chunga lunglhaina aneiyin ahi.
כבוד חכמים ינחלו וכסילים מרים קלון 35
Miching chun mite a kon jana akimu ding, mingol ho vang muda chang diu ahitai.

< מִשְׁלֵי 3 >