< מִשְׁלֵי 29 >

איש תוכחות מקשה-ערף-- פתע ישבר ואין מרפא 1
Toelthamnah a om lalah a rhawn aka mangkhak sak hlang tah hoeihnah om kolla pahoi khaem ni.
ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם 2
Hlang dueng a pul vaengah pilnam a kohoe. Tedae halang loh a taemrhai vaengah pilnam huei.
איש-אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד-הון 3
Cueihnah aka lungnah hlang loh a napa ko a hoe sak. Tedae pumyoi neh aka luem loh boeirhaeng khaw a milh sak.
מלך--במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה 4
Tiktamnah dongah ni manghai loh khohmuen a pai sak. Tedae kapbaih aka ca hlang loh khohmuen a koengloeng.
גבר מחליק על-רעהו רשת פורש על-פעמיו 5
A hui taengah aka hoem hlang khaw amah khokan dongah ni lawk a tung coeng.
בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח 6
Hlang boethae loh boekoeknah neh hlaeh a tung. Tedae aka dueng tah tamhoe tih a kohoe.
ידע צדיק דין דלים רשע לא-יבין דעת 7
Aka dueng long tah tattloel kah dumlai a ming pah. Halang long tah mingnah pataeng a yakming moenih.
אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף 8
Saipaat hlang rhoek loh khorha a sat. Tedae hlang cueih rhoek long tah thintoek pataeng a dolh.
איש-חכם--נשפט את-איש אויל ורגז ושחק ואין נחת 9
Hlang cueih loh hlang ang taengah lai a thui. Tedae a tlai phoeiah tah luem puei cakhaw mongnah om mahpawh.
אנשי דמים ישנאו-תם וישרים יבקשו נפשו 10
Thii aka hal hlang rhoek loh cuemthuek te a hmuhuet uh. Tedae aka thuem rhoek long tah a hinglu a toem pah.
כל-רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה 11
Aka ang loh a mueihla khaw boeih a poh. Tedae aka cueih long tah a hnuk ah domyok a ti.
משל מקשיב על-דבר-שקר-- כל-משרתיו רשעים 12
A hong ol aka hnatung loh a taemrhai vaengah, a bibi rhoek khaw boeih halang uh.
רש ואיש תככים נפגשו-- מאיר עיני שניהם יהוה 13
Khodaeng neh hlang kah a hnaephnapnah a humcui rhoi vaengah, BOEIPA loh a boktlap la mik a tueng sak.
מלך שופט באמת דלים-- כסאו לעד יכון 14
A ngolkhoel cikngae yoeyah sak ham atah, tattloel ham khaw manghai loh oltak neh lai a tloek pah.
שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו 15
Cungcik neh toelthamnah loh cueihnah a paek. Tedae a hlahpham camoe loh a manu yah a bai.
ברבות רשעים ירבה-פשע וצדיקים במפלתם יראו 16
Halang rhoek a pul vaengah boekoek khaw pul. Tedae aka dueng long tah amih a cungkunah lam ni a hmuh eh.
יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך 17
Na capa te toel lamtah na duem bitni. Na hinglu ham khaw buhmong m'paek ni.
באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו 18
Mangthui a om pawt atah pilnam khaw pam. Tedae olkhueng aka ngaithuen tah a yoethen pai.
בדברים לא-יוסר עבד כי-יבין ואין מענה 19
Ol bueng neh sal a toel thai moenih. Yakming cakhaw hlat hae mahpawh.
חזית--איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו 20
A ol neh aka cahawt hlang khaw na hmuh coeng. Anih lakah hlang ang taengah ngaiuepnah om ngai.
מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון 21
A sal te a camoe lamloh aka dom tah, a hmailong ah khoemtloel la a coeng pah ni.
איש-אף יגרה מדון ובעל חמה רב-פשע 22
Thintoek hlang loh olpungkacan a huek tih, kosi boei khaw boekoek la muep om.
גאות אדם תשפילנו ושפל-רוח יתמך כבוד 23
Hlang kah a hoemnah loh amah a kunyun sak. Te dongah a mueihla tlarhoel tah thangpomnah loh a moem.
חולק עם-גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד 24
Hlanghuen taengah boe aka soep tah, a hinglu ni a hmuhuet coeng. Thaephoeinah ya cakhaw, thui thai mahpawh.
חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב 25
Hlang kah thuennah loh hlaeh ni a tung eh. Tedae BOEIPA dongah aka pangtung tah sueng.
רבים מבקשים פני-מושל ומיהוה משפט-איש 26
Aka taemrhai kah maelhmai khaw muep a tlap uh. Tedae hlang taengkah laitloeknah tah BOEIPA hut ni.
תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר-דרך 27
Hlang dueng long tah dumlai te tueilaehkoi a ti. Tedae halang long tah longpuei aka thuem te tueilaehkoi a ti van.

< מִשְׁלֵי 29 >