< מִשְׁלֵי 28 >
נסו ואין-רדף רשע וצדיקים ככפיר יבטח | 1 |
Wicked [people] run away [even] when no one is pursuing them, but righteous/good [people are not afraid]; they are as brave as lions.
בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך | 2 |
When [the people of] a nation sin, they will have one ruler after another; but when their leaders are wise and have good sense, their government will last for a long time.
גבר-רש ועשק דלים-- מטר סחף ואין לחם | 3 |
A poor person who oppresses [other] poor [people] is [like] [MET] a very heavy/hard rain that [destroys the crops], with the result that there is no food [for people to eat].
עזבי תורה יהללו רשע ושמרי תורה יתגרו בם | 4 |
Those who reject/disobey [God’s] laws always speak well of wicked [people]; but those who obey [God’s] laws [always] oppose what wicked people do.
אנשי-רע לא-יבינו משפט ומבקשי יהוה יבינו כל | 5 |
Evil people do not understand what it means to act justly, but those who try to obey/worship Yahweh understand that very well.
טוב-רש הולך בתמו-- מעקש דרכים והוא עשיר | 6 |
It is better to be honest [even] though you are poor than to be dishonest [even] though you are rich.
נוצר תורה בן מבין ורעה זוללים יכלים אביו | 7 |
Young people who obey the laws are wise [IDM]; parents whose children associate with those who (carouse/go to wild parties) are humiliated/disgraced because of what their children do.
מרבה הונו בנשך ובתרבית (ותרבית)-- לחונן דלים יקבצנו | 8 |
When people become very rich by charging very high interest [DOU], their money will [eventually] go to someone who does kind things for the poor.
מסיר אזנו משמע תורה-- גם תפלתו תועבה | 9 |
If people do not obey [MTY] [God’s] laws, [God] (detests their prayers/considers that their prayers stink).
משגה ישרים בדרך רע--בשחותו הוא-יפול ותמימים ינחלו-טוב | 10 |
Those who cause honest/good [people] to do what is evil will fall into their own pits/traps, but good things will happen to those who (are innocent/have not done what is wrong).
חכם בעיניו איש עשיר ודל מבין יחקרנו | 11 |
[Many] rich people think that they are wise, but poor people who have good sense will find out whether rich people really are wise or not.
בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחפש אדם | 12 |
When righteous/good [people] (succeed/win [elections]), everyone (celebrates/is happy); but when wicked [people win], everyone hides [because they are afraid of what the wicked people will do].
מכסה פשעיו לא יצליח ומודה ועזב ירחם | 13 |
Those who refuse to confess/admit their sins will not prosper, but [God] acts mercifully/kindly toward those who confess their sins and turn away from their sinful behavior.
אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה | 14 |
[God] is pleased with those who always revere him, but those who are stubborn [IDM] will experience disasters.
ארי-נהם ודב שוקק-- מושל רשע על עם-דל | 15 |
Wicked people who [mistreat] poor people whom they rule are [as dangerous to them as] [SIM] a lion roaring [at them] or a bear springing up [to attack them].
נגיד--חסר תבונות ורב מעשקות שנאי (שנא) בצע יאריך ימים | 16 |
Rulers who do not have good sense cruelly oppress [the people they rule], but rulers who do not want to become rich by cheating/deceiving [people] will live (OR, rule) for a long time.
אדם עשק בדם-נפש-- עד-בור ינוס אל-יתמכו-בו | 17 |
Those who are guilty of murdering [MTY] another person will (be fugitives/keep running away) until they die; do not help them to escape.
הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת | 18 |
Those who [continually] do what is right will be safe/protected, but those who are dishonest will [suddenly] be ruined.
עבד אדמתו ישבע-לחם ומרדף ריקים ישבע-ריש | 19 |
Farmers who work [hard] in their fields will [produce good crops and always] have plenty of food [to eat], but those who spend all their time (on useless projects/doing things that do not benefit anyone) will become very poor.
איש אמונות רב-ברכות ואץ להעשיר לא ינקה | 20 |
[God] will greatly bless those who (are trustworthy/always do what they say that they will do), but he will certainly punish [LIT] those who try to become rich quickly.
הכר-פנים לא-טוב ועל-פת-לחם יפשע-גבר | 21 |
It is not good [for judges] to decide matters unfairly/unjustly, but [some] people will do what is wrong [even] if they receive [only] a very small bribe [HYP] [for doing it].
נבהל להון--איש רע עין ולא-ידע כי-חסר יבאנו | 22 |
Selfish people [IDM] are very eager to become rich quickly; they do not realize that they will [soon] become poor.
מוכיח אדם אחרי חן ימצא-- ממחליק לשון | 23 |
Those who rebuke someone will be appreciated/thanked more than those who [say nice things to others merely] to (flatter them/cause them to feel good).
גוזל אביו ואמו--ואמר אין-פשע חבר הוא לאיש משחית | 24 |
Anyone who steals things from his father or his mother and says “That is not sinful” is as bad as a bandit.
רחב-נפש יגרה מדון ובטח על-יהוה ידשן | 25 |
Greedy people cause trouble/strife; those who trust in Yahweh will prosper [IDM].
בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט | 26 |
Those who believe that what they think [is always right] are foolish; those who act wisely will (escape danger/be safe).
נותן לרש אין מחסור ומעלים עיניו רב-מארות | 27 |
Those who give things to poor [people] will not become poor, but many [people] will curse those who refuse to help [IDM] poor people.
בקום רשעים יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים | 28 |
When wicked [people] become rulers, people hide [because they are afraid of what those wicked people will do]; but when wicked people are no longer rulers, good/righteous [people will] become the rulers.