< מִשְׁלֵי 28 >

נסו ואין-רדף רשע וצדיקים ככפיר יבטח 1
The wicked have fled and there is no pursuer, And the righteous is confident as a young lion.
בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך 2
By the transgression of a land its heads are many, And by an understanding man, Who knows right—it is prolonged.
גבר-רש ועשק דלים-- מטר סחף ואין לחם 3
A man—poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.
עזבי תורה יהללו רשע ושמרי תורה יתגרו בם 4
Those forsaking the Law praise the wicked, Those keeping the Law plead against them.
אנשי-רע לא-יבינו משפט ומבקשי יהוה יבינו כל 5
Evil men do not understand judgment, And those seeking YHWH understand all.
טוב-רש הולך בתמו-- מעקש דרכים והוא עשיר 6
Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.
נוצר תורה בן מבין ורעה זוללים יכלים אביו 7
Whoever is keeping the Law is an intelligent son, And a friend of gluttons Causes his father to blush.
מרבה הונו בנשך ובתרבית (ותרבית)-- לחונן דלים יקבצנו 8
Whoever is multiplying his wealth by biting and usury, Gathers it for one favoring the poor.
מסיר אזנו משמע תורה-- גם תפלתו תועבה 9
Whoever is turning his ear from hearing the Law, Even his prayer [is] an abomination.
משגה ישרים בדרך רע--בשחותו הוא-יפול ותמימים ינחלו-טוב 10
Whoever is causing the upright to err in an evil way, He falls into his own pit, And the perfect inherits good.
חכם בעיניו איש עשיר ודל מבין יחקרנו 11
A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searches him.
בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחפש אדם 12
In the exulting of the righteous the glory [is] abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
מכסה פשעיו לא יצליח ומודה ועזב ירחם 13
Whoever is covering his transgressions does not prosper, And he who is confessing and forsaking has mercy.
אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה 14
O the blessedness of a man fearing continually, And whoever is hardening his heart falls into evil.
ארי-נהם ודב שוקק-- מושל רשע על עם-דל 15
A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.
נגיד--חסר תבונות ורב מעשקות שנאי (שנא) בצע יאריך ימים 16
A leader lacking understanding multiplies oppressions, Whoever is hating dishonest gain prolongs days.
אדם עשק בדם-נפש-- עד-בור ינוס אל-יתמכו-בו 17
A man oppressed with the blood of a soul, Flees to the pit, [and] none takes hold on him [to help].
הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת 18
Whoever is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falls at once.
עבד אדמתו ישבע-לחם ומרדף ריקים ישבע-ריש 19
Whoever is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoever is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.
איש אמונות רב-ברכות ואץ להעשיר לא ינקה 20
A steadfast man has multiplied blessings, And whoever is hastening to be rich is not acquitted.
הכר-פנים לא-טוב ועל-פת-לחם יפשע-גבר 21
[It] is not good to discern faces, And a man transgresses for a piece of bread.
נבהל להון--איש רע עין ולא-ידע כי-חסר יבאנו 22
The man [with] an evil eye [is] troubled for wealth, And he does not know that want meets him.
מוכיח אדם אחרי חן ימצא-- ממחליק לשון 23
Whoever is reproving a man finds grace afterward, More than a flatterer with the tongue.
גוזל אביו ואמו--ואמר אין-פשע חבר הוא לאיש משחית 24
Whoever is robbing his father or his mother, And is saying, “It is not transgression,” He is a companion to a destroyer.
רחב-נפש יגרה מדון ובטח על-יהוה ידשן 25
Whoever is proud in soul stirs up contention, And whoever is trusting on YHWH is made fat.
בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט 26
Whoever is trusting in his heart is a fool, And whoever is walking in wisdom is delivered.
נותן לרש אין מחסור ומעלים עיניו רב-מארות 27
Whoever is giving to the poor has no lack, And whoever is hiding his eyes multiplied curses.
בקום רשעים יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים 28
A man is hidden in the rising of the wicked, And the righteous multiply in their destruction!

< מִשְׁלֵי 28 >