< מִשְׁלֵי 26 >
כשלג בקיץ--וכמטר בקציר כן לא-נאוה לכסיל כבוד | 1 |
미련한 자에게는 영예가 적당하지 아니하니 마치 여름에 눈오는 것과 추수 때에 비오는 것 같으니라
כצפור לנוד כדרור לעוף-- כן קללת חנם לא (לו) תבא | 2 |
까닭 없는 저주는 참새의 떠도는 것과 제비의 날아가는 것 같이 이르지 아니하느니라
שוט לסוס מתג לחמור ושבט לגו כסילים | 3 |
말에게는 채찍이요 나귀에게는 자갈이요 미련한 자의 등에는 막대기니라
אל-תען כסיל כאולתו פן-תשוה-לו גם-אתה | 4 |
미련한 자의 어리석은 것을 따라 대답하지 말라 두렵건대 네가 그와 같을까 하노라
ענה כסיל כאולתו פן-יהיה חכם בעיניו | 5 |
미련한 자의 어리석은 것을 따라 그에게 대답하라 두렵건대 그가 스스로 지혜롭게 여길까 하노라
מקצה רגלים חמס שתה-- שלח דברים ביד-כסיל | 6 |
미련한 자 편에 기별하는 것은 자기의 발을 베어 버림이라 해를 받느니라
דליו שקים מפסח ומשל בפי כסילים | 7 |
저는 자의 다리는 힘 없이 달렸나니 미련한 자의 입의 잠언도 그러하니라
כצרור אבן במרגמה-- כן-נותן לכסיל כבוד | 8 |
미련한 자에게 영예를 주는 것은 돌을 물매에 매는 것과 같으니라
חוח עלה ביד-שכור ומשל בפי כסילים | 9 |
미련한 자의 입의 잠언은 술 취한 자의 손에 든 가시나무 같으니라
רב מחולל-כל ושכר כסיל ושכר עברים | 10 |
장인이 온갖 것을 만들지라도 미련한 자를 고용하는 것은 지나가는 자를 고용함과 같으니라
ככלב שב על-קאו-- כסיל שונה באולתו | 11 |
개가 그 토한 것을 도로 먹는 것 같이 미련한 자는 그 미련한 것을 거듭 행하느니라
ראית--איש חכם בעיניו תקוה לכסיל ממנו | 12 |
네가 스스로 지혜롭게 여기는 자를 보느냐 그보다 미련한 자에게 오히려 바랄 것이 있느니라
אמר עצל שחל בדרך ארי בין הרחבות | 13 |
게으른 자는 길에 사자가 있다 거리에 사자가 있다 하느니라
הדלת תסוב על-צירה ועצל על-מטתו | 14 |
문짝이 돌쩌귀를 따라서 도는 것 같이 게으른 자는 침상에서 구으느니라
טמן עצל ידו בצלחת נלאה להשיבה אל-פיו | 15 |
게으른 자는 그 손을 그릇에 넣고도 입으로 올리기를 괴로워하느니라
חכם עצל בעיניו-- משבעה משיבי טעם | 16 |
게으른 자는 선히 대답하는 사람 일곱보다 자기를 지혜롭게 여기느니라
מחזיק באזני-כלב-- עבר מתעבר על-ריב לא-לו | 17 |
길로 지나다가 자기에게 상관없는 다툼을 간섭하는 자는 개 귀를 잡는 자와 같으니라
כמתלהלה הירה זקים-- חצים ומות | 18 |
횃불을 던지며 살을 쏘아서 사람을 죽이는 미친 사람이 있나니
כן-איש רמה את-רעהו ואמר הלא-משחק אני | 19 |
자기 이웃을 속이고 말하기를 내가 희롱하였노라 하는 자도 그러하니라
באפס עצים תכבה-אש ובאין נרגן ישתק מדון | 20 |
나무가 다하면 불이 꺼지고 말장이가 없어지면 다툼이 쉬느니라
פחם לגחלים ועצים לאש ואיש מדונים (מדינים) לחרחר-ריב | 21 |
숯불 위에 숯을 더하는 것과 타는 불에 나무를 더하는 것 같이 다툼을 좋아하는 자는 시비를 일으키느니라
דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי-בטן | 22 |
남의 말하기를 좋아하는 자의 말은 별식과 같아서 뱃 속 깊은 데로 내려가느니라
כסף סיגים מצפה על-חרש-- שפתים דלקים ולב-רע | 23 |
온유한 입술에 악한 마음은 낮은 은을 입힌 토기니라
בשפתו ינכר שונא ובקרבו ישית מרמה | 24 |
감정 있는 자는 입술로는 꾸미고 속에는 궤휼을 품나니
כי-יחנן קולו אל-תאמן-בו כי שבע תועבות בלבו | 25 |
그 말이 좋을지라도 믿지 말 것은 그 마음에 일곱 가지 가증한 것이 있음이라
תכסה שנאה במשאון תגלה רעתו בקהל | 26 |
궤휼로 그 감정을 감출지라도 그 악이 회중 앞에 드러나리라
כרה-שחת בה יפול וגולל אבן אליו תשוב | 27 |
함정을 파는 자는 그것에 빠질 것이요 돌을 굴리는 자는 도리어 그것에 치이리라
לשון-שקר ישנא דכיו ופה חלק יעשה מדחה | 28 |
거짓말하는 자는 자기의 해한 자를 미워하고 아첨하는 입은 패망을 일으키느니라