< מִשְׁלֵי 25 >

גם-אלה משלי שלמה-- אשר העתיקו אנשי חזקיה מלך-יהודה 1
이것도 솔로몬의 잠언이요 유다 왕 히스기야의 신하들의 편집한 것이니라
כבד אלהים הסתר דבר וכבד מלכים חקר דבר 2
일을 숨기는 것은 하나님의 영화요 일을 살피는 것은 왕의 영화니라
שמים לרום וארץ לעמק ולב מלכים אין חקר 3
하늘의 높음과 땅의 깊음 같이 왕의 마음은 헤아릴 수 없느니라
הגו סיגים מכסף ויצא לצרף כלי 4
은에서 찌끼를 제하라 그리하면 장색의 쓸만한 그릇이 나올 것이요
הגו רשע לפני-מלך ויכון בצדק כסאו 5
왕 앞에서 악한 자를 제하라 그리하면 그 위가 의로 말미암아 견고히 서리라
אל-תתהדר לפני-מלך ובמקום גדלים אל-תעמד 6
왕 앞에서 스스로 높은 체 하지 말며 대인의 자리에 서지 말라
כי טוב אמר-לך עלה-הנה מהשפילך לפני נדיב--אשר ראו עיניך 7
이는 사람이 너더러 이리로 올라오라 하는 것이 네 눈에 보이는 귀인 앞에서 저리로 내려가라 하는 것보다 나음이니라
אל-תצא לרב מהר פן מה-תעשה באחריתה--בהכלים אתך רעך 8
너는 급거히 나가서 다투지 말라 마침내 네가 이웃에게 욕을 보게 될 때에 네가 어찌 할 줄을 알지 못할까 두려우니라
ריבך ריב את-רעך וסוד אחר אל-תגל 9
너는 이웃과 다투거든 변론만 하고 남의 은밀한 일은 누설하지 말라
פן-יחסדך שמע ודבתך לא תשוב 10
듣는 자가 너를 꾸짖을 터이요 또 수욕이 네게서 떠나지 아니할까 두려우니라
תפוחי זהב במשכיות כסף-- דבר דבר על-אפניו 11
경우에 합당한 말은 아로새긴 은쟁반에 금사과니라
נזם זהב וחלי-כתם-- מוכיח חכם על-אזן שמעת 12
슬기로운 자의 책망은 청종하는 귀에 금고리와 정금 장식이니라
כצנת שלג ביום קציר--ציר נאמן לשלחיו ונפש אדניו ישיב 13
충성된 사자는 그를 보낸 이에게 마치 추수하는 날에 얼음 냉수 같아서 능히 그 주인의 마음을 시원케 하느니라
נשיאים ורוח וגשם אין-- איש מתהלל במתת-שקר 14
선물한다고 거짓 자랑하는 자는 비 없는 구름과 바람 같으니라
בארך אפים יפתה קצין ולשון רכה תשבר-גרם 15
오래 참으면 관원이 그 말을 용납하나니 부드러운 혀는 뼈를 꺾느니라
דבש מצאת אכל דיך פן-תשבענו והקאתו 16
너는 꿀을 만나거든 족하리만큼 먹으라 과식하므로 토할까 두려우니라
הקר רגלך מבית רעך פן-ישבעך ושנאך 17
너는 이웃집에 자주 다니지 말라 그가 너를 싫어하며 미워할까 두려우니라
מפיץ וחרב וחץ שנון-- איש ענה ברעהו עד שקר 18
그 이웃을 쳐서 거짓 증거하는 사람은 방망이요 칼이요 뾰족한 살이니라
שן רעה ורגל מועדת-- מבטח בוגד ביום צרה 19
환난날에 진실치 못한 자를 의뢰하는 의뢰는 부러진 이와 위골된 발 같으니라
מעדה-בגד ביום קרה--חמץ על-נתר ושר בשרים על לב-רע 20
마음이 상한 자에게 노래하는 것은 추운 날에 옷을 벗음 같고 쏘다 위에 초를 부음 같으니라
אם-רעב שנאך האכלהו לחם ואם-צמא השקהו מים 21
네 원수가 배고파하거든 식물을 먹이고 목말라하거든 물을 마시우라
כי גחלים--אתה חתה על-ראשו ויהוה ישלם-לך 22
그리하는 것은 핀 숯으로 그의 머리에 놓는 것과 일반이요 여호와께서는 네게 상을 주시리라
רוח צפון תחולל גשם ופנים נזעמים לשון סתר 23
북풍이 비를 일으킴 같이 참소하는 혀는 사람의 얼굴에 분을 일으키느니라
טוב שבת על-פנת-גג-- מאשת מדונים (מדינים) ובית חבר 24
다투는 여인과 함께 큰 집에서 사는 것보다 움막에서 혼자 사는 것이 나으니라
מים קרים על-נפש עיפה ושמועה טובה מארץ מרחק 25
먼 땅에서 오는 좋은 기별은 목마른 사람에게 냉수 같으니라
מעין נרפש ומקור משחת-- צדיק מט לפני-רשע 26
의인이 악인 앞에 굴복하는 것은 우물의 흐리어짐과 샘의 더러워짐 같으니라
אכל דבש הרבות לא-טוב וחקר כבדם כבוד 27
꿀을 많이 먹는 것이 좋지 못하고 자기의 영예를 구하는 것이 헛되니라
עיר פרוצה אין חומה-- איש אשר אין מעצר לרוחו 28
자기의 마음을 제어하지 아니하는 자는 성읍이 무너지고 성벽이 없는 것 같으니라

< מִשְׁלֵי 25 >