< מִשְׁלֵי 23 >
כי-תשב ללחום את-מושל-- בין תבין את-אשר לפניך | 1 |
quando sederis ut comedas cum principe diligenter adtende quae posita sunt ante faciem tuam
ושמת שכין בלעך-- אם-בעל נפש אתה | 2 |
et statue cultrum in gutture tuo si tamen habes in potestate animam tuam
אל-תתאו למטעמותיו והוא לחם כזבים | 3 |
ne desideres de cibis eius in quo est panis mendacii
אל-תיגע להעשיר מבינתך חדל | 4 |
noli laborare ut diteris sed prudentiae tuae pone modum
התעוף (התעיף) עיניך בו ואיננו כי עשה יעשה-לו כנפים כנשר ועיף (יעוף) השמים | 5 |
ne erigas oculos tuos ad opes quas habere non potes quia facient sibi pinnas quasi aquilae et avolabunt in caelum
אל-תלחם--את-לחם רע עין ואל-תתאו למטעמתיו | 6 |
ne comedas cum homine invido et ne desideres cibos eius
כי כמו שער בנפשו-- כן-הוא אכול ושתה יאמר לך ולבו בל-עמך | 7 |
quoniam in similitudinem arioli et coniectoris aestimat quod ignorat comede et bibe dicet tibi et mens eius non est tecum
פתך-אכלת תקיאנה ושחת דבריך הנעימים | 8 |
cibos quos comederas evomes et perdes pulchros sermones tuos
באזני כסיל אל-תדבר כי-יבוז לשכל מליך | 9 |
in auribus insipientium ne loquaris quia despicient doctrinam eloquii tui
אל-תסג גבול עולם ובשדי יתומים אל-תבא | 10 |
ne adtingas terminos parvulorum et agrum pupillorum ne introeas
כי-גאלם חזק הוא-יריב את-ריבם אתך | 11 |
propinquus enim eorum Fortis est et ipse iudicabit contra te causam illorum
הביאה למוסר לבך ואזנך לאמרי-דעת | 12 |
ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientiae
אל-תמנע מנער מוסר כי-תכנו בשבט לא ימות | 13 |
noli subtrahere a puero disciplinam si enim percusseris eum virga non morietur
אתה בשבט תכנו ונפשו משאול תציל (Sheol ) | 14 |
tu virga percuties eum et animam eius de inferno liberabis (Sheol )
בני אם-חכם לבך-- ישמח לבי גם-אני | 15 |
fili mi si sapiens fuerit animus tuus gaudebit tecum cor meum
ותעלזנה כליותי-- בדבר שפתיך מישרים | 16 |
et exultabunt renes mei cum locuta fuerint rectum labia tua
אל-יקנא לבך בחטאים כי אם-ביראת-יהוה כל-היום | 17 |
non aemuletur cor tuum peccatores sed in timore Domini esto tota die
כי אם-יש אחרית ותקותך לא תכרת | 18 |
quia habebis spem in novissimo et praestolatio tua non auferetur
שמע-אתה בני וחכם ואשר בדרך לבך | 19 |
audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuum
אל-תהי בסבאי-יין-- בזללי בשר למו | 20 |
noli esse in conviviis potatorum nec in comesationibus eorum qui carnes ad vescendum conferunt
כי-סבא וזולל יורש וקרעים תלביש נומה | 21 |
quia vacantes potibus et dantes symbola consumentur et vestietur pannis dormitatio
שמע לאביך זה ילדך ואל-תבוז כי-זקנה אמך | 22 |
audi patrem tuum qui genuit te et ne contemnas cum senuerit mater tua
אמת קנה ואל-תמכר חכמה ומוסר ובינה | 23 |
veritatem eme et noli vendere sapientiam et doctrinam et intellegentiam
גול (גיל) יגיל אבי צדיק יולד (ויולד) חכם וישמח- (ישמח-) בו | 24 |
exultat gaudio pater iusti qui sapientem genuit laetabitur in eo
ישמח-אביך ואמך ותגל יולדתך | 25 |
gaudeat pater tuus et mater tua et exultet quae genuit te
תנה-בני לבך לי ועיניך דרכי תרצנה (תצרנה) | 26 |
praebe fili mi cor tuum mihi et oculi tui vias meas custodiant
כי-שוחה עמקה זונה ובאר צרה נכריה | 27 |
fovea enim profunda est meretrix et puteus angustus aliena
אף-היא כחתף תארב ובוגדים באדם תוסף | 28 |
insidiatur in via quasi latro et quos incautos viderit interficit
למי אוי למי אבוי למי מדונים (מדינים) למי שיח-- למי פצעים חנם למי חכללות עינים | 29 |
cui vae cuius patri vae cui rixae cui foveae cui sine causa vulnera cui suffusio oculorum
למאחרים על-היין-- לבאים לחקר ממסך | 30 |
nonne his qui morantur in vino et student calicibus epotandis
אל-תרא יין כי יתאדם כי-יתן בכיס (בכוס) עינו יתהלך במישרים | 31 |
ne intuearis vinum quando flavescit cum splenduerit in vitro color eius ingreditur blande
אחריתו כנחש ישך וכצפעני יפרש | 32 |
sed in novissimo mordebit ut coluber et sicut regulus venena diffundet
עיניך יראו זרות ולבך ידבר תהפכות | 33 |
oculi tui videbunt extraneas et cor tuum loquetur perversa
והיית כשכב בלב-ים וכשכב בראש חבל | 34 |
et eris sicut dormiens in medio mari et quasi sopitus gubernator amisso clavo
הכוני בל-חליתי-- הלמוני בל-ידעתי מתי אקיץ אוסיף אבקשנו עוד | 35 |
et dices verberaverunt me sed non dolui traxerunt me et ego non sensi quando evigilabo et rursum vina repperiam