< מִשְׁלֵי 20 >
לץ היין המה שכר וכל-שגה בו לא יחכם | 1 |
౧ద్రాక్ష మద్యం ఎగతాళి పాలు చేస్తుంది. సారాయి మనిషిని గిల్లికజ్జాలు పెట్టుకునేలా చేస్తుంది. తప్ప తాగి దారి తప్పేవాడు బుద్ధి లేని వాడు.
נהם ככפיר אימת מלך מתעברו חוטא נפשו | 2 |
౨రాజు వల్ల కలిగే భయం సింహగర్జన వంటిది. రాజుకు కోపం రేపే వాడు తన ప్రాణానికే ముప్పు తెచ్చిపెట్టుకుంటాడు.
כבוד לאיש שבת מריב וכל-אויל יתגלע | 3 |
౩కలహానికి దూరంగా ఉండడం మనిషికి గౌరవం. మూర్ఖుడు కావాలని వాదం పెట్టుకుంటాడు.
מחרף עצל לא-יחרש ישאל (ושאל) בקציר ואין | 4 |
౪నాట్లు వేసే కాలంలో సోమరిపోతు నాగలి పట్టడు. కోతకాలంలో పంటకోసం వస్తే వాడికి ఏమీ దొరకదు.
מים עמקים עצה בלב-איש ואיש תבונה ידלנה | 5 |
౫మనిషి హృదయంలోని ఆలోచన లోతైన నీళ్ల వంటిది. వివేకం గలవాడు దాన్ని చేదుకుంటాడు.
רב-אדם--יקרא איש חסדו ואיש אמונים מי ימצא | 6 |
౬నేను నమ్మదగిన వాణ్ణి అని చాలామంది చెప్పుకుంటారు. అయితే నమ్మదగిన వాడు ఎవరికి కనిపిస్తాడు?
מתהלך בתמו צדיק אשרי בניו אחריו | 7 |
౭యథార్థవర్తనుడు తన నీతిలో నడుచుకుంటాడు. అతని తదనంతరం అతని పిల్లలు ధన్యులౌతారు.
מלך יושב על-כסא-דין-- מזרה בעיניו כל-רע | 8 |
౮న్యాయపీఠంపై కూర్చున్న రాజు తన కళ్ళతో చెడుతనాన్ని చెదరగొడతాడు.
מי-יאמר זכיתי לבי טהרתי מחטאתי | 9 |
౯నా హృదయాన్ని శుద్ధి చేసుకున్నాను. పాపమంతా వదిలించుకున్నాను అని ఎవరు అనగలరు?
אבן ואבן איפה ואיפה-- תועבת יהוה גם-שניהם | 10 |
౧౦వేరువేరు తూకం రాళ్లు వేరువేరు కొలత గిన్నెలు, ఈ రెంటినీ యెహోవా అసహ్యించుకుంటాడు.
גם במעלליו יתנכר-נער-- אם-זך ואם-ישר פעלו | 11 |
౧౧చిన్నవాళ్ళను సైతం వారి చర్యలను బట్టి, వారి ప్రవర్తన శుద్ధమైనదా, యథార్థమైనదా అనే దాన్ని బట్టి వాళ్ళు ఎలాటి వాళ్ళో చెప్పవచ్చు.
אזן שמעת ועין ראה-- יהוה עשה גם-שניהם | 12 |
౧౨వినగల చెవి చూడగల కన్ను ఈ రెంటిని యెహోవాయే చేశాడు.
אל-תאהב שנה פן-תורש פקח עיניך שבע-לחם | 13 |
౧౩అతిగా నిద్ర పోవద్దు. లేకపోతే దరిద్రం ముంచుకు వస్తుంది. మేలుకుని ఉంటే కడుపు నిండా ఆహారం ఉంటుంది.
רע רע יאמר הקונה ואזל לו אז יתהלל | 14 |
౧౪కొనేవాడు నాసిరకం అంటాడు. అవతలికి వెళ్లి దాన్నే మెచ్చుకుంటాడు.
יש זהב ורב-פנינים וכלי יקר שפתי-דעת | 15 |
౧౫బంగారం, విస్తారంగా రత్నాలు ఉన్నాయి. కానీ వివేకంగా మాట్లాడే పెదాలు అమూల్యమైన ఆభరణాలు.
לקח-בגדו כי-ערב זר ובעד נכרים (נכריה) חבלהו | 16 |
౧౬పరాయివాడికి హామీగా ఉన్నవాడి బట్టలు తీసుకో. వ్యభిచారిణి కోసం పూచీ తీసుకున్న వాణ్ణి బాధ్యుడుగా ఎంచు.
ערב לאיש לחם שקר ואחר ימלא-פיהו חצץ | 17 |
౧౭మోసం చేసి తెచ్చిన ఆహారం మనుషులకు మధురంగా ఉంటుంది. కానీ తరువాత నోరంతా మట్టిగొట్టుకు పోతుంది.
מחשבות בעצה תכון ובתחבלות עשה מלחמה | 18 |
౧౮ఉద్దేశాలు ఆలోచనచేత స్థిరం అవుతాయి. వివేక పూరితమైన నాయకత్వం ఉన్నప్పుడు మాత్రమే యుద్ధం చెయ్యి.
גולה-סוד הולך רכיל ולפתה שפתיו לא תתערב | 19 |
౧౯కొండేలు చెప్తూ తిరిగేవాడు ఇతరుల గుట్టు బయట పెడతాడు. కాబట్టి వాగుడు కాయల జోలికి పోవద్దు.
מקלל אביו ואמו-- ידעך נרו באישון (באשון) חשך | 20 |
౨౦తన తండ్రిని గానీ తల్లిని గానీ దూషించేవాడి దీపం కారుచీకట్లో ఆరిపోతుంది.
נחלה מבחלת (מבהלת) בראשונה ואחריתה לא תברך | 21 |
౨౧నడమంత్రపు సిరి వల్ల చివరకూ దీవెనలు రావు.
אל-תאמר אשלמה-רע קוה ליהוה וישע לך | 22 |
౨౨కీడుకు ప్రతికీడు తలపెట్టవద్దు. యెహోవా కోసం కనిపెట్టుకో. ఆయన నిన్ను కాపాడుతాడు.
תועבת יהוה אבן ואבן ומאזני מרמה לא-טוב | 23 |
౨౩అన్యాయమైన తూకం రాళ్లు యెహోవాకు అసహ్యం. దొంగ త్రాసును ఆయన ఒప్పుకోడు.
מיהוה מצעדי-גבר ואדם מה-יבין דרכו | 24 |
౨౪మనిషి ప్రవర్తన యెహోవా వశంలో ఉంటుంది. తనకు జరగబోయేది అతనికి ఎలా తెలుస్తుంది?
מוקש אדם ילע קדש ואחר נדרים לבקר | 25 |
౨౫తొందరపడి, ఇది దేవునికి ఇచ్చేస్తున్నానని చెప్పడం, మొక్కుబడి చేసిన తరువాత దాన్ని గూర్చి విచారించడం ప్రమాద హేతువు.
מזרה רשעים מלך חכם וישב עליהם אופן | 26 |
౨౬జ్ఞానంగల రాజు భక్తిహీనులను చెల్లా చెదరు చేసేస్తాడు. అలాటి వాళ్ళ మీద బరువైన చక్రం దొర్లిస్తాడు.
נר יהוה נשמת אדם חפש כל-חדרי-בטן | 27 |
౨౭మనిషి ఆత్మ యెహోవా పెట్టిన దీపం. అది అంతరంగాలన్నిటినీ శోధిస్తుంది.
חסד ואמת יצרו-מלך וסעד בחסד כסאו | 28 |
౨౮కృప, సత్యం రాజుకు రక్ష. కృప మూలంగా అతడు తన సింహాసనాన్ని పదిలం చేసుకుంటాడు.
תפארת בחורים כחם והדר זקנים שיבה | 29 |
౨౯యువకుల బలం వారికి శోభ. నెరిసిన తల వృద్ధులకు సౌందర్యం.
חברות פצע תמריק (תמרוק) ברע ומכות חדרי-בטן | 30 |
౩౦గాయాలు చేసే దెబ్బలు మనసు లోతుల్లోకి దూరి చెడుతనాన్ని పరిహరిస్తాయి.