< מִשְׁלֵי 20 >
לץ היין המה שכר וכל-שגה בו לא יחכם | 1 |
El vino hace tontos a los hombres, y la bebida fuerte hace que los hombres lleguen a los golpes; y quien entra en error por esto no es sabio.
נהם ככפיר אימת מלך מתעברו חוטא נפשו | 2 |
La ira de un rey es como el fuerte grito de un león; el que lo enoja hace lo malo contra sí mismo.
כבוד לאיש שבת מריב וכל-אויל יתגלע | 3 |
Es un honor para un hombre evitar pelear, pero los tontos siempre están en guerra.
מחרף עצל לא-יחרש ישאל (ושאל) בקציר ואין | 4 |
El que odia el trabajo no ara su arado debido al invierno; entonces, en el momento de cortar el grano, él estará pidiendo comida y no obtendrá nada.
מים עמקים עצה בלב-איש ואיש תבונה ידלנה | 5 |
El propósito en el corazón de un hombre es como aguas profundas, pero un hombre con buen sentido lo sacará.
רב-אדם--יקרא איש חסדו ואיש אמונים מי ימצא | 6 |
La mayoría de los hombres no ocultan sus actos bondadosos, pero ¿dónde se puede ver a un hombre de buena fe?
מתהלך בתמו צדיק אשרי בניו אחריו | 7 |
Un hombre recto continúa con su justicia: ¡Felices son sus hijos después de él!
מלך יושב על-כסא-דין-- מזרה בעיניו כל-רע | 8 |
Un rey en el tribunal juzga todo el mal con sus ojos.
מי-יאמר זכיתי לבי טהרתי מחטאתי | 9 |
¿Quién puede decir: Yo he limpiado mi corazón, estoy libre de mi pecado?
אבן ואבן איפה ואיפה-- תועבת יהוה גם-שניהם | 10 |
Pesas desiguales y medidas desiguales, todos son repugnantes para el Señor.
גם במעלליו יתנכר-נער-- אם-זך ואם-ישר פעלו | 11 |
Incluso un niño puede ser juzgado por sus obras, si su trabajo es libre de pecado y si es correcto.
אזן שמעת ועין ראה-- יהוה עשה גם-שניהם | 12 |
El oído que oye y el ojo que ve son igualmente obra del Señor.
אל-תאהב שנה פן-תורש פקח עיניך שבע-לחם | 13 |
No seas amante del sueño, o llegarás a ser pobre: mantén tus ojos abiertos, y tendrás suficiente pan.
רע רע יאמר הקונה ואזל לו אז יתהלל | 14 |
Malo, muy malo, dice él que está dando dinero por bienes; pero cuando ha seguido su camino, deja en claro su orgullo por lo que compró.
יש זהב ורב-פנינים וכלי יקר שפתי-דעת | 15 |
Hay oro y una tienda de corales, pero los labios del conocimiento son una joya de gran precio.
לקח-בגדו כי-ערב זר ובעד נכרים (נכריה) חבלהו | 16 |
Toma prenda de un hombre si se hace responsable de un hombre extraño, y toma promesa de él que da su palabra por hombres extraños.
ערב לאיש לחם שקר ואחר ימלא-פיהו חצץ | 17 |
El pan de engaño es dulce para el hombre; pero después, su boca estará llena de arena.
מחשבות בעצה תכון ובתחבלות עשה מלחמה | 18 |
Todo propósito se lleva a cabo mediante la ayuda sabia: y guiando sabiamente la guerra.
גולה-סוד הולך רכיל ולפתה שפתיו לא תתערב | 19 |
El que habla acerca de los negocios de los demás revela secretos: así que no tengas nada que ver con el que tiene los labios abiertos de par en par.
מקלל אביו ואמו-- ידעך נרו באישון (באשון) חשך | 20 |
Si alguno maldice a su padre o a su madre, su luz se apagará en la noche más negra.
נחלה מבחלת (מבהלת) בראשונה ואחריתה לא תברך | 21 |
Una herencia se puede obtener rápidamente al principio, pero el final no será una bendición.
אל-תאמר אשלמה-רע קוה ליהוה וישע לך | 22 |
No digas: Daré castigo por el mal: sigue esperando al Señor, y él será tu salvador.
תועבת יהוה אבן ואבן ומאזני מרמה לא-טוב | 23 |
Las pesas desiguales son repugnantes para el Señor, y las escalas falsas no son buenas.
מיהוה מצעדי-גבר ואדם מה-יבין דרכו | 24 |
Los pasos de un hombre son del Señor; ¿cómo puede entonces un hombre tener conocimiento de su camino?
מוקש אדם ילע קדש ואחר נדרים לבקר | 25 |
Es un peligro para un hombre decir sin pensar, es santo y, después de tomar su juramento, cuestionarse si es necesario guardarlo.
מזרה רשעים מלך חכם וישב עליהם אופן | 26 |
Un rey sabio echa a los malhechores y hace que su maldad vuelva a ellos.
נר יהוה נשמת אדם חפש כל-חדרי-בטן | 27 |
El Señor vela por el espíritu del hombre, buscando en todas las partes más profundas del cuerpo.
חסד ואמת יצרו-מלך וסעד בחסד כסאו | 28 |
La misericordia y la buena fe protegen al rey, y la sede de su poder se basa en actos rectos.
תפארת בחורים כחם והדר זקנים שיבה | 29 |
La gloria de los jóvenes es su fuerza, y el honor de los viejos es su canas.
חברות פצע תמריק (תמרוק) ברע ומכות חדרי-בטן | 30 |
Por las heridas de la vara, el mal se va, y los golpes limpian las partes más profundas del cuerpo.