< מִשְׁלֵי 2 >
בני אם-תקח אמרי ומצותי תצפן אתך | 1 |
Min Søn, når du tager imod mine ord og gemmer mine Pålæg hos dig,
להקשיב לחכמה אזנך תטה לבך לתבונה | 2 |
idet du låner Visdom Øre og bøjer dit Hjerte til Indsigt,
כי אם לבינה תקרא לתבונה תתן קולך | 3 |
ja, kalder du på Forstanden og løfter din Røst efter Indsigt,
אם-תבקשנה ככסף וכמטמונים תחפשנה | 4 |
søger du den som Sølv og leder den op som Skatte,
אז--תבין יראת יהוה ודעת אלהים תמצא | 5 |
da nemmer du HERRENs Frygt og vinder dig Kundskab om Gud.
כי-יהוה יתן חכמה מפיו דעת ותבונה | 6 |
Thi HERREN, han giver Visdom, fra hans Mund kommer Kundskab og Indsigt.
וצפן (יצפן) לישרים תושיה מגן להלכי תם | 7 |
Til retsindige gemmer han Lykke, han er Skjold for alle med lydefri Vandel,
לנצר ארחות משפט ודרך חסידו ישמר | 8 |
idet han værner Rettens Stier og vogter sine frommes Vej.
אז--תבין צדק ומשפט ומישרים כל-מעגל-טוב | 9 |
Da nemmer du Retfærd, Ret og Retsind, hvert et Spor, som er godt.
כי-תבוא חכמה בלבך ודעת לנפשך ינעם | 10 |
Thi Visdom kommer i dit Hjerte, og Kundskab er liflig for din Sjæl;
מזמה תשמר עליך תבונה תנצרכה | 11 |
Kløgt skal våge over dig, Indsigt være din Vogter -
להצילך מדרך רע מאיש מדבר תהפכות | 12 |
idet den frier dig fra den ondes Vej, fra Folk, hvis Ord kun er vrange, -
העזבים ארחות ישר-- ללכת בדרכי-חשך | 13 |
som går fra de lige Stier for at vandre på Mørkets Veje.
השמחים לעשות רע יגילו בתהפכות רע | 14 |
som glæder sig ved at gøre ondt og jubler over vrangt og ondt,
אשר ארחתיהם עקשים ונלוזים במעגלותם | 15 |
de, som går krogede Stier og følger bugtede Spor -
להצילך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה | 16 |
idet den frier dig fra Andenmands Hustru, fra fremmed Kvinde med sleske Ord,
העזבת אלוף נעוריה ואת-ברית אלהיה שכחה | 17 |
der sviger sin Ungdoms Ven og glemmer sin Guds Pagt;
כי שחה אל-מות ביתה ואל-רפאים מעגלתיה | 18 |
thi en Grav til Døden er hendes Hus, til Skyggerne fører hendes Spor;
כל-באיה לא ישובון ולא-ישיגו ארחות חיים | 19 |
tilbage vender ingen, som går ind til hende, de når ej Livets Stier
למען--תלך בדרך טובים וארחות צדיקים תשמר | 20 |
at du må vandre de godes Vej og holde dig til de retfærdiges Stier;
כי-ישרים ישכנו-ארץ ותמימים יותרו בה | 21 |
thi retsindige skal bo i Landet, lydefri levnes deri,
ורשעים מארץ יכרתו ובוגדים יסחו ממנה | 22 |
men gudløse ryddes af Landet, troløse rykkes derfra.