< מִשְׁלֵי 18 >
לתאוה יבקש נפרד בכל-תושיה יתגלע | 1 |
Orang yang tidak mau bergaul dengan siapa pun hanya akan hidup untuk dirinya sendiri dan menentang semua pertimbangan yang baik.
לא-יחפץ כסיל בתבונה כי אם-בהתגלות לבו | 2 |
Orang bebal tidak suka diajar dan hanya ingin didengar.
בבוא-רשע בא גם-בוז ועם-קלון חרפה | 3 |
Perbuatan jahat seseorang membuatnya dibenci, dicela, dan akhirnya dipermalukan.
מים עמקים דברי פי-איש נחל נבע מקור חכמה | 4 |
Perkataan yang bijak bagaikan samudera dan aliran sungai— maknanya dalam dan memberi kesegaran bagi yang mendengar.
שאת פני-רשע לא-טוב-- להטות צדיק במשפט | 5 |
Pengadilan tidak pantas memihak yang bersalah dan menghukum yang benar.
שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא | 6 |
Perkataan orang bebal menyebabkan pertengkaran. Ucapan bodohnya membuat dia dihajar.
פי-כסיל מחתה-לו ושפתיו מוקש נפשו | 7 |
Mulut orang bebal adalah harimaunya, sebab perkataannya menjerat dan mematikan dirinya sendiri.
דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי-בטן | 8 |
Bergosip terasa sedap di mulut. Orang mengunyahnya seperti makanan dan mempercayainya sepenuh hati.
גם מתרפה במלאכתו-- אח הוא לבעל משחית | 9 |
Pekerja yang malas sama buruknya dengan pekerja yang kacau.
מגדל-עז שם יהוה בו-ירוץ צדיק ונשגב | 10 |
TUHAN bagaikan benteng tempat perlindungan. Pada-Nyalah orang-orang benar berlindung dan mereka pun aman.
הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכתו | 11 |
Orang kaya menyangka hartanya seperti benteng yang tinggi kuat dan mampu melindungi dia.
לפני-שבר יגבה לב-איש ולפני כבוד ענוה | 12 |
Kesombongan awal dari kehancuran. Kerendahan hati awal dari kehormatan.
משיב דבר בטרם ישמע-- אולת היא-לו וכלמה | 13 |
Menjawab sebelum mendengarkan dengan baik adalah tindakan bodoh yang mempermalukan diri.
רוח-איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה | 14 |
Semangat memampukan orang menanggung penyakit, tetapi bila semangat patah, hilanglah harapan hidup.
לב נבון יקנה-דעת ואזן חכמים תבקש-דעת | 15 |
Orang yang cerdas dan bijaksana suka mendengar dan menambah pengetahuan.
מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו | 16 |
Memberi hadiah kepada orang penting akan membuka kesempatan bagimu untuk menyampaikan urusanmu kepadanya.
צדיק הראשון בריבו יבא- (ובא-) רעהו וחקרו | 17 |
Dalam suatu persidangan, pihak yang pertama bicara selalu kelihatan benar sebelum pihak yang melawannya berbicara.
מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד | 18 |
Melakukan undi dapat menentukan keputusan dan menyelesaikan persoalan di antara pihak yang memiliki hak seimbang.
אח--נפשע מקרית-עז ומדונים (ומדינים) כבריח ארמון | 19 |
Pertengkaran menciptakan jarak dan pemisahan. Lebih sukar memperbaiki hubungan dengan saudara yang sakit hati daripada menaklukkan kota berbenteng.
מפרי פי-איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע | 20 |
Seperti makanan mengenyangkan perut yang lapar, demikianlah kata-kata yang bijak mengisi hidup seseorang dengan hasil yang memuaskan.
מות וחיים ביד-לשון ואהביה יאכל פריה | 21 |
Hidup dan mati sering kali ditentukan oleh lidah. Siapa yang banyak bicara akan kena batunya.
מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה | 22 |
Mendapatkan istri yang baik adalah berkat yang indah dari TUHAN.
תחנונים ידבר-רש ועשיר יענה עזות | 23 |
Orang miskin memohon belas kasihan, tetapi orang kaya sering kali menjawabnya dengan hinaan.
איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח | 24 |
Memiliki banyak teman tidak berarti aman, namun sahabat sejati melebihi seorang saudara kandung.