< מִשְׁלֵי 18 >

לתאוה יבקש נפרד בכל-תושיה יתגלע 1
He who desires to separate himself seeks excuses, and rages against all sound wisdom.
לא-יחפץ כסיל בתבונה כי אם-בהתגלות לבו 2
A fool has no delight in understanding, but only that his heart may reveal itself.
בבוא-רשע בא גם-בוז ועם-קלון חרפה 3
When a wicked man comes, contempt also comes, and with disgrace, reproach.
מים עמקים דברי פי-איש נחל נבע מקור חכמה 4
The words of a man's mouth are deep waters. The wellspring of wisdom is a flowing brook.
שאת פני-רשע לא-טוב-- להטות צדיק במשפט 5
To respect the person of a wicked man is not good, nor to turn aside a righteous man in judgment.
שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא 6
A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for stripes.
פי-כסיל מחתה-לו ושפתיו מוקש נפשו 7
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי-בטן 8
The words of a whisperer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts.
גם מתרפה במלאכתו-- אח הוא לבעל משחית 9
He also that is slack in his work is brother to him that is a destroyer.
מגדל-עז שם יהוה בו-ירוץ צדיק ונשגב 10
The name of Jehovah is a strong tower. A righteous man runs into it, and is safe.
הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכתו 11
The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his own imagination.
לפני-שבר יגבה לב-איש ולפני כבוד ענוה 12
Before destruction the heart of man is haughty, and before honor is humility.
משיב דבר בטרם ישמע-- אולת היא-לו וכלמה 13
He who gives answer before he hears, it is folly and shame to him.
רוח-איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה 14
The spirit of a man will sustain his infirmity, but a broken spirit who can bear?
לב נבון יקנה-דעת ואזן חכמים תבקש-דעת 15
The heart of a prudent man gets knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו 16
A man's gift makes room for him, and brings him before great men.
צדיק הראשון בריבו יבא- (ובא-) רעהו וחקרו 17
He who pleads his case first seems just, but his neighbor comes and searches him out.
מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד 18
The lot causes contentions to cease, and decides between the mighty.
אח--נפשע מקרית-עז ומדונים (ומדינים) כבריח ארמון 19
A brother offended is harder to be won than a strong city, and such contentions are like the bars of a castle.
מפרי פי-איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע 20
A man's belly shall be filled with the fruit of his mouth. With the increase of his lips he shall be satisfied.
מות וחיים ביד-לשון ואהביה יאכל פריה 21
Death and life are in the power of the tongue, and those who love it shall eat the fruit of it.
מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה 22
He who finds a wife finds a good thing, and obtains favor from Jehovah.
תחנונים ידבר-רש ועשיר יענה עזות 23
A poor man uses entreaties, but a rich man answers roughly.
איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח 24
He who makes many friends does it to his own destruction, but there is a friend who sticks closer than a brother.

< מִשְׁלֵי 18 >