< מִשְׁלֵי 16 >
לאדם מערכי-לב ומיהוה מענה לשון | 1 |
마음의 경영은 사람에게 있어도 말의 응답은 여호와께로서 나느니라
כל-דרכי-איש זך בעיניו ותכן רוחות יהוה | 2 |
사람의 행위가 자기 보기에는 모두 깨끗하여도 여호와는 심령을 감찰하시느니라
גל אל-יהוה מעשיך ויכנו מחשבתיך | 3 |
너의 행사를 여호와께 맡기라 그리하면 너의 경영하는 것이 이루리라
כל פעל יהוה למענהו וגם-רשע ליום רעה | 4 |
여호와께서 온갖 것을 그 씌움에 적당하게 지으셨나니 악인도 악한 날에 적당하게 하셨느니라
תועבת יהוה כל-גבה-לב יד ליד לא ינקה | 5 |
무릇 마음이 교만한 자를 여호와께서 미워하시나니 피차 손을 잡을지라도 벌을 면치 못하리라
בחסד ואמת יכפר עון וביראת יהוה סור מרע | 6 |
인자와 진리로 인하여 죄악이 속하게 되고 여호와를 경외함으로 인하여 악에서 떠나게 되느니라
ברצות יהוה דרכי-איש גם-אויביו ישלם אתו | 7 |
사람의 행위가 여호와를 기쁘시게 하면 그 사람의 원수라도 그로 더불어 화목하게 하시느니라
טוב-מעט בצדקה-- מרב תבואות בלא משפט | 8 |
적은 소득이 의를 겸하면 많은 소득이 불의를 겸한 것보다 나으니라
לב אדם יחשב דרכו ויהוה יכין צעדו | 9 |
사람이 마음으로 자기의 길을 계획할지라도 그 걸음을 인도하는 자는 여호와시니라
קסם על-שפתי-מלך במשפט לא ימעל-פיו | 10 |
하나님의 말씀이 왕의 입술에 있은즉 재판할 때에 그 입이 그릇하지 아니하리라
פלס ומאזני משפט--ליהוה מעשהו כל-אבני-כיס | 11 |
공평한 간칭과 명칭은 여호와의 것이요 주머니 속의 추돌들도 다 그의 지으신 것이니라
תועבת מלכים עשות רשע כי בצדקה יכון כסא | 12 |
악을 행하는 것은 왕의 미워할 바니 이는 그 보좌가 공의로 말미암아 굳게 섬이니라
רצון מלכים שפתי-צדק ודבר ישרים יאהב | 13 |
의로운 입술은 왕들의 기뻐하는 것이요 정직히 말하는 자는 그들의 사랑을 입느니라
חמת-מלך מלאכי-מות ואיש חכם יכפרנה | 14 |
왕의 진노는 살륙의 사자와 같아도 지혜로운 사람은 그것을 쉬게 하리라
באור-פני-מלך חיים ורצונו כעב מלקוש | 15 |
왕의 희색에 생명이 있나니 그 은택이 늦은 비를 내리는 구름과 같으니라
קנה-חכמה--מה-טוב מחרוץ וקנות בינה נבחר מכסף | 16 |
지혜를 얻는 것이 금을 얻는 것보다 얼마나 나은고 명철을 얻는 것이 은을 얻는 것보다 더욱 나으니라
מסלת ישרים סור מרע שמר נפשו נצר דרכו | 17 |
악을 떠나는 것은 정직한 사람의 대로니 그 길을 지키는 자는 자기의 영혼을 보전하느니라
לפני-שבר גאון ולפני כשלון גבה רוח | 18 |
교만은 패망의 선봉이요 거만한 마음은 넘어짐의 앞잡이니라
טוב שפל-רוח את-עניים (ענוים) מחלק שלל את-גאים | 19 |
겸손한 자와 함께하여 마음을 낮추는 것이 교만한 자와 함께 하여 탈취물을 나누는 것보다 나으니라
משכיל על-דבר ימצא-טוב ובוטח ביהוה אשריו | 20 |
삼가 말씀에 주의하는 자는 좋은 것을 얻나니 여호와를 의지하는 자가 복이 있느니라
לחכם-לב יקרא נבון ומתק שפתים יסיף לקח | 21 |
마음이 지혜로운 자가 명철하다 일컬음을 받고 입이 선한 자가 남의 학식을 더하게 하느니라
מקור חיים שכל בעליו ומוסר אולים אולת | 22 |
명철한 자에게는 그 명철이 생명의 샘이 되거니와 미련한 자에게는 그 미련한 것이 징계가 되느니라
לב חכם ישכיל פיהו ועל-שפתיו יסיף לקח | 23 |
지혜로운 자의 마음은 그 입을 슬기롭게 하고 또 그 입술에 지식을 더하느니라
צוף-דבש אמרי-נעם מתוק לנפש ומרפא לעצם | 24 |
선한 말은 꿀송이 같아서 마음에 달고 뼈에 양약이 되느니라
יש דרך ישר לפני-איש ואחריתה דרכי-מות | 25 |
어떤 길은 사람의 보기에 바르나 필경은 사망의 길이니라
נפש עמל עמלה לו כי-אכף עליו פיהו | 26 |
노력하는 자는 식욕을 인하여 애쓰나니 이는 그 입이 자기를 독촉함이니라
איש בליעל כרה רעה ועל-שפתיו (שפתו) כאש צרבת | 27 |
불량한 자는 악을 꾀하나니 그 입술에는 맹렬한 불 같은 것이 있느니라
איש תהפכות ישלח מדון ונרגן מפריד אלוף | 28 |
패려한 자는 다툼을 일으키고 말장이는 친한 벗을 이간하느니라
איש חמס יפתה רעהו והוליכו בדרך לא-טוב | 29 |
강포한 사람은 그 이웃을 꾀어 불선한 길로 인도하느니라
עצה עיניו לחשב תהפכות קרץ שפתיו כלה רעה | 30 |
눈을 감는 자는 패역한 일을 도모하며 입술을 닫는 자는 악한 일을 이루느니라
עטרת תפארת שיבה בדרך צדקה תמצא | 31 |
백발은 영화의 면류관이라 의로운 길에서 얻으리라
טוב ארך אפים מגבור ומשל ברוחו מלכד עיר | 32 |
노하기를 더디하는 자는 용사보다 낫고 자기의 마음을 다스리는 자는 성을 빼앗는 자보다 나으니라
בחיק יוטל את-הגורל ומיהוה כל-משפטו | 33 |
사람이 제비는 뽑으나 일을 작정하기는 여호와께 있느니라