< מִשְׁלֵי 16 >
לאדם מערכי-לב ומיהוה מענה לשון | 1 |
Human beings may make plans in their minds, but the final decision is the Lord's.
כל-דרכי-איש זך בעיניו ותכן רוחות יהוה | 2 |
People think that whatever they do is fine, but the Lord looks at their intentions.
גל אל-יהוה מעשיך ויכנו מחשבתיך | 3 |
Trust whatever you do to the Lord, and your plans will be successful.
כל פעל יהוה למענהו וגם-רשע ליום רעה | 4 |
The Lord has a purpose in everything he does, even the wicked for the day of trouble.
תועבת יהוה כל-גבה-לב יד ליד לא ינקה | 5 |
The Lord hates the arrogant. You can be certain of this: the wicked won't go unpunished.
בחסד ואמת יכפר עון וביראת יהוה סור מרע | 6 |
Sin is forgiven through trustworthy love and faithfulness; by honoring the Lord people are saved from evil.
ברצות יהוה דרכי-איש גם-אויביו ישלם אתו | 7 |
When the way that people live pleases the Lord, he makes even their enemies be at peace with them.
טוב-מעט בצדקה-- מרב תבואות בלא משפט | 8 |
Better to have just a little and be honest than to have a lot and be dishonest.
לב אדם יחשב דרכו ויהוה יכין צעדו | 9 |
You can plan in your mind what to do, but the Lord will guide you.
קסם על-שפתי-מלך במשפט לא ימעל-פיו | 10 |
The king is inspired in what he says; he is not unreliable in his decisions.
פלס ומאזני משפט--ליהוה מעשהו כל-אבני-כיס | 11 |
Accurate scales and balances are important to the Lord. He has determined all the weights in the bag.
תועבת מלכים עשות רשע כי בצדקה יכון כסא | 12 |
It's a terrible thing for a king to do evil, for his throne is based on doing right.
רצון מלכים שפתי-צדק ודבר ישרים יאהב | 13 |
People who tell the truth please kings; they love those who say what is right.
חמת-מלך מלאכי-מות ואיש חכם יכפרנה | 14 |
An angry king can put you to death. If you're wise you'll try and calm him down.
באור-פני-מלך חיים ורצונו כעב מלקוש | 15 |
If the king is smiling, you'll live; his blessing is like the clouds that bring spring rain.
קנה-חכמה--מה-טוב מחרוץ וקנות בינה נבחר מכסף | 16 |
Far better to get wisdom than gold; far better to choose knowledge than silver.
מסלת ישרים סור מרע שמר נפשו נצר דרכו | 17 |
The highway of the good leads away from evil. If you watch where you're going you'll save your life.
לפני-שבר גאון ולפני כשלון גבה רוח | 18 |
Pride leads to destruction; and an arrogant spirit leads to a fall.
טוב שפל-רוח את-עניים (ענוים) מחלק שלל את-גאים | 19 |
Better to have a humble spirit and live with the poor than to share plunder with the proud.
משכיל על-דבר ימצא-טוב ובוטח ביהוה אשריו | 20 |
If you pay attention to wise instruction you will do well; you'll be happy if you trust in the Lord.
לחכם-לב יקרא נבון ומתק שפתים יסיף לקח | 21 |
If you think wisely you'll be called perceptive; if you speak pleasantly you'll be persuasive.
מקור חיים שכל בעליו ומוסר אולים אולת | 22 |
If you have good sense it will be a fountain of life to you, but stupid people are punished by their stupidity.
לב חכם ישכיל פיהו ועל-שפתיו יסיף לקח | 23 |
A wise mind makes sure to say sensible things; the words spoken are persuasive.
צוף-דבש אמרי-נעם מתוק לנפש ומרפא לעצם | 24 |
Kind words are like a honeycomb—they taste sweet and are healthy for the body.
יש דרך ישר לפני-איש ואחריתה דרכי-מות | 25 |
There's a way that seems to be right, but in the end it's the way of death.
נפש עמל עמלה לו כי-אכף עליו פיהו | 26 |
A good appetite helps workers—hunger encourages them.
איש בליעל כרה רעה ועל-שפתיו (שפתו) כאש צרבת | 27 |
Worthless people plot evil and their words burn like fire.
איש תהפכות ישלח מדון ונרגן מפריד אלוף | 28 |
Quarrelsome people cause conflict, and a gossip comes between the closest friends.
איש חמס יפתה רעהו והוליכו בדרך לא-טוב | 29 |
Violent people lure their friends, and lead them in a direction that's not good for them.
עצה עיניו לחשב תהפכות קרץ שפתיו כלה רעה | 30 |
People who give you a sly wink are plotting bad things; they purse their lips and make evil happen.
עטרת תפארת שיבה בדרך צדקה תמצא | 31 |
Gray hair is a glorious crown; it's achieved by living right.
טוב ארך אפים מגבור ומשל ברוחו מלכד עיר | 32 |
Better to be slow to anger than to be powerful, better to have self-control than to conquer a town.
בחיק יוטל את-הגורל ומיהוה כל-משפטו | 33 |
The lot is thrown into the lap, but the Lord makes every decision.