< מִשְׁלֵי 15 >

מענה-רך ישיב חמה ודבר-עצב יעלה-אף 1
Jawaban yang lemah lembut meredakan kegeraman, tetapi perkataan yang pedas membangkitkan marah.
לשון חכמים תיטיב דעת ופי כסילים יביע אולת 2
Lidah orang bijak mengeluarkan pengetahuan, tetapi mulut orang bebal mencurahkan kebodohan.
בכל-מקום עיני יהוה צפות רעים וטובים 3
Mata TUHAN ada di segala tempat, mengawasi orang jahat dan orang baik.
מרפא לשון עץ חיים וסלף בה שבר ברוח 4
Lidah lembut adalah pohon kehidupan, tetapi lidah curang melukai hati.
אויל--ינאץ מוסר אביו ושמר תוכחת יערים 5
Orang bodoh menolak didikan ayahnya, tetapi siapa mengindahkan teguran adalah bijak.
בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת 6
Di rumah orang benar ada banyak harta benda, tetapi penghasilan orang fasik membawa kerusakan.
שפתי חכמים יזרו דעת ולב כסילים לא-כן 7
Bibir orang bijak menaburkan pengetahuan, tetapi hati orang bebal tidak jujur.
זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו 8
Korban orang fasik adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi doa orang jujur dikenan-Nya.
תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב 9
Jalan orang fasik adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi siapa mengejar kebenaran, dikasihi-Nya.
מוסר רע לעזב ארח שונא תוכחת ימות 10
Didikan yang keras adalah bagi orang yang meninggalkan jalan yang benar, dan siapa benci kepada teguran akan mati.
שאול ואבדון נגד יהוה אף כי-לבות בני-אדם (Sheol h7585) 11
Dunia orang mati dan kebinasaan terbuka di hadapan TUHAN, lebih-lebih hati anak manusia! (Sheol h7585)
לא יאהב-לץ הוכח לו אל-חכמים לא ילך 12
Si pencemooh tidak suka ditegur orang; ia tidak mau pergi kepada orang bijak.
לב שמח ייטב פנים ובעצבת-לב רוח נכאה 13
Hati yang gembira membuat muka berseri-seri, tetapi kepedihan hati mematahkan semangat.
לב נבון יבקש-דעת ופני (ופי) כסילים ירעה אולת 14
Hati orang berpengertian mencari pengetahuan, tetapi mulut orang bebal sibuk dengan kebodohan.
כל-ימי עני רעים וטוב-לב משתה תמיד 15
Hari orang berkesusahan buruk semuanya, tetapi orang yang gembira hatinya selalu berpesta.
טוב-מעט ביראת יהוה-- מאוצר רב ומהומה בו 16
Lebih baik sedikit barang dengan disertai takut akan TUHAN dari pada banyak harta dengan disertai kecemasan.
טוב ארחת ירק ואהבה-שם-- משור אבוס ושנאה-בו 17
Lebih baik sepiring sayur dengan kasih dari pada lembu tambun dengan kebencian.
איש חמה יגרה מדון וארך אפים ישקיט ריב 18
Si pemarah membangkitkan pertengkaran, tetapi orang yang sabar memadamkan perbantahan.
דרך עצל כמשכת חדק וארח ישרים סללה 19
Jalan si pemalas seperti pagar duri, tetapi jalan orang jujur adalah rata.
בן חכם ישמח-אב וכסיל אדם בוזה אמו 20
Anak yang bijak menggembirakan ayahnya, tetapi orang yang bebal menghina ibunya.
אולת שמחה לחסר-לב ואיש תבונה יישר-לכת 21
Kebodohan adalah kesukaan bagi yang tidak berakal budi, tetapi orang yang pandai berjalan lurus.
הפר מחשבות באין סוד וברב יועצים תקום 22
Rancangan gagal kalau tidak ada pertimbangan, tetapi terlaksana kalau penasihat banyak.
שמחה לאיש במענה-פיו ודבר בעתו מה-טוב 23
Seseorang bersukacita karena jawaban yang diberikannya, dan alangkah baiknya perkataan yang tepat pada waktunya!
ארח חיים למעלה למשכיל-- למען סור משאול מטה (Sheol h7585) 24
Jalan kehidupan orang berakal budi menuju ke atas, supaya ia menjauhi dunia orang mati di bawah. (Sheol h7585)
בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה 25
Rumah orang congkak dirombak TUHAN, tetapi batas tanah seorang janda dijadikan-Nya tetap.
תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי-נעם 26
Rancangan orang jahat adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi perkataan yang ramah itu suci.
עכר ביתו בוצע בצע ושונא מתנת יחיה 27
Siapa loba akan keuntungan gelap, mengacaukan rumah tangganya, tetapi siapa membenci suap akan hidup.
לב צדיק יהגה לענות ופי רשעים יביע רעות 28
Hati orang benar menimbang-nimbang jawabannya, tetapi mulut orang fasik mencurahkan hal-hal yang jahat.
רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע 29
TUHAN itu jauh dari pada orang fasik, tetapi doa orang benar didengar-Nya.
מאור-עינים ישמח-לב שמועה טובה תדשן-עצם 30
Mata yang bersinar-sinar menyukakan hati, dan kabar yang baik menyegarkan tulang.
אזן--שמעת תוכחת חיים בקרב חכמים תלין 31
Orang yang mengarahkan telinga kepada teguran yang membawa kepada kehidupan akan tinggal di tengah-tengah orang bijak.
פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב 32
Siapa mengabaikan didikan membuang dirinya sendiri, tetapi siapa mendengarkan teguran, memperoleh akal budi.
יראת יהוה מוסר חכמה ולפני כבוד ענוה 33
Takut akan TUHAN adalah didikan yang mendatangkan hikmat, dan kerendahan hati mendahului kehormatan.

< מִשְׁלֵי 15 >