< מִשְׁלֵי 15 >
מענה-רך ישיב חמה ודבר-עצב יעלה-אף | 1 |
Mongkawt la hlatnah loh kosi khaw a hlam tih, patangnah ol loh thintoek khaw a soeh.
לשון חכמים תיטיב דעת ופי כסילים יביע אולת | 2 |
Aka cueih kah a ol loh mingnah te a hloeihhlam tih, aka ang rhoek a ka loh a anglat te a thaa.
בכל-מקום עיני יהוה צפות רעים וטובים | 3 |
BOEIPA kah a mik loh hmuen ta kuem kah a thae a then te a tawt.
מרפא לשון עץ חיים וסלף בה שבר ברוח | 4 |
Ol dongah hoeihnah aka om tah hingnah thingkung la om tih, a khuiah saveknah khaw mueihla pocinah ham ni.
אויל--ינאץ מוסר אביו ושמר תוכחת יערים | 5 |
Aka ang loh a napa kah thuituennah te a tlaitlaek tih, toelthamnah aka ngaithuen tah muet uh.
בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת | 6 |
Hlang dueng kah im ah khohrhang khaw khawk, tedae halang kah a cangthaih long tah hlang a lawn.
שפתי חכמים יזרו דעת ולב כסילים לא-כן | 7 |
Hlang cueih rhoek long tah mingnah te a haeh dae, aka ang kah lungbuei tah te tlam moenih.
זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו | 8 |
Halang kah hmueih te BOEIPA kah a tueilaehkoi tih, aka thuem kah thangthuinah te a kolonah la a khueh.
תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב | 9 |
Halang kah longpuei tah BOEIPA kah tueilaehkoi tih, duengnah aka hloem tah a lungnah.
מוסר רע לעזב ארח שונא תוכחת ימות | 10 |
Thuituennah caehlong aka hnoo ham tah thae tih, toelthamnah aka hmuhuet tah duek ni.
שאול ואבדון נגד יהוה אף כי-לבות בני-אדם (Sheol ) | 11 |
Saelkhui neh Abaddon pataeng BOEIPA hmaiah a phoe atah, hlang ca rhoek kah lungbuei aisat te. (Sheol )
לא יאהב-לץ הוכח לו אל-חכמים לא ילך | 12 |
Amah a toel ham te hmuiyoi loh a lungnah pawt dongah, aka cueih te khaw paan laklo pawh.
לב שמח ייטב פנים ובעצבת-לב רוח נכאה | 13 |
Lungbuei, ko aka hoe tah a maelhmai hlampan tih, lungbuei kah nganboh loh mueihla a rhawp sak.
לב נבון יבקש-דעת ופני (ופי) כסילים ירעה אולת | 14 |
Aka yakming kah lungbuei long tah mingnah khaw mikhmuh khaw a tlap, tedae aka ang kah a ka loh anglat a luem puei.
כל-ימי עני רעים וטוב-לב משתה תמיד | 15 |
Mangdaeng rhoek kah a khohnin tah boeih thae, tedae lungbuei aka then tah buhkoknah toei toei om.
טוב-מעט ביראת יהוה-- מאוצר רב ומהומה בו | 16 |
Thakvoh len tih a khuiah soekloeknah a om lakah BOEIPA hinyahnah dongkah tah a yol khaw then.
טוב ארחת ירק ואהבה-שם-- משור אבוס ושנאה-בו | 17 |
Buhkak ansam khaw lungnah n'caak atah, hmuhuetnah neh n'caak vaito thapaduek lakah then.
איש חמה יגרה מדון וארך אפים ישקיט ריב | 18 |
Olpungkacan aka huek hlang he sue la om tih, thintoek aka ueh loh tuituknah khaw a duem sak.
דרך עצל כמשכת חדק וארח ישרים סללה | 19 |
Kolhnaw kah longpuei tah hling a buk banghui la om tih, aka thuem kah caehlong tah a picai pah.
בן חכם ישמח-אב וכסיל אדם בוזה אמו | 20 |
Ca aka cueih loh a napa ko a hoe sak tih, tongpa aka ang loh a manu a hnaep.
אולת שמחה לחסר-לב ואיש תבונה יישר-לכת | 21 |
Lungbuei aka talh ham tah a anglat te a kohoenah tih, hlang lungcuei tah a caeh dueng.
הפר מחשבות באין סוד וברב יועצים תקום | 22 |
Baecenol pawt atah kopoek bing tih, a cungkuem taengah aka uen tah pai.
שמחה לאיש במענה-פיו ודבר בעתו מה-טוב | 23 |
A ka dongkah hlatnah loh hlang ham kohoenah la om tih, olka khaw amah tuetang vaengah tah then tloe pai.
ארח חיים למעלה למשכיל-- למען סור משאול מטה (Sheol ) | 24 |
Hlang aka cangbam ham tah saelkhui laedil lamloh hoeptlang hamla hingnah caehlong om hang. (Sheol )
בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה | 25 |
Thinthah im tah BOEIPA loh a phil pah tih, nuhmai kah rhi te a suem pah.
תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי-נעם | 26 |
Kopoek thae he BOEIPA kah a tueilaehkoi tih, ol then te a omthennah.
עכר ביתו בוצע בצע ושונא מתנת יחיה | 27 |
Mueluemnah dongkah aka mueluem loh a imkhui a lawn tih, kutdoe aka thiinah tah hing ni.
לב צדיק יהגה לענות ופי רשעים יביע רעות | 28 |
Hlang dueng kah lungbuei loh ol doo ham khaw a thuep tih, halang kah a ka loh boethae a thaa.
רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע | 29 |
BOEIPA loh halang te a lakhla tak tih, aka dueng kah thangthuinah te a hnatun pah.
מאור-עינים ישמח-לב שמועה טובה תדשן-עצם | 30 |
Mik kah vangnah loh lungbuei ko a hoe sak tih, olthang then loh rhuhrhong a cang sak.
אזן--שמעת תוכחת חיים בקרב חכמים תלין | 31 |
Hna dongah toelthamnah aka hnatun tah hingnah la om tih, hlang cueih lakli ah rhaehrhong ni.
פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב | 32 |
Thuituennah aka hlahpham loh a hinglu a hnawt tih, toelthamnah aka hnatun tah lungbuei a lai.
יראת יהוה מוסר חכמה ולפני כבוד ענוה | 33 |
BOEIPA hinyahnah he cueihnah neh thuituennah la om tih kodonah tah thangpomnah mikhmuh ah a lamhma pah.