חכמות נשים בנתה ביתה ואולת בידיה תהרסנו | 1 |
ژنی دانا ماڵی خۆی بنیاد دەنێت، گێلیش بە دەستی خۆی کاولی دەکات. |
הולך בישרו ירא יהוה ונלוז דרכיו בוזהו | 2 |
ئەوەی ڕاستەڕێیەکەی خۆی بگرێت لەخواترسە، بەڵام ئەوەی ڕێگای خۆی خوار بکاتەوە سووکایەتی پێ دەکات. |
בפי-אויל חטר גאוה ושפתי חכמים תשמורם | 3 |
گێل بە قسەکانی خۆی تووشی گۆچانی سزادان دەبێت، بەڵام دانایان لێوەکانیان دەیانپارێزن. |
באין אלפים אבוס בר ורב-תבואות בכח שור | 4 |
کە مانگا نەبێت ئاخوڕ بەتاڵە، دروێنەی زۆریش بە هێزی گایە. |
עד אמונים לא יכזב ויפיח כזבים עד שקר | 5 |
شایەتی دەستپاک درۆ ناکات، بەڵام شایەتی درۆزن درۆ بڵاو دەکاتەوە. |
בקש-לץ חכמה ואין ודעת לנבון נקל | 6 |
گاڵتەجاڕ داوای دانایی دەکات و نایدۆزێتەوە، بەڵام زانیاری بۆ تێگەیشتوو ئاسانە. |
לך מנגד לאיש כסיל ובל-ידעת שפתי-דעת | 7 |
لەبەردەم کەسی گێل دووربکەوە، چونکە لە لێوەکانی زانیاری نابیستیت. |
חכמת ערום הבין דרכו ואולת כסילים מרמה | 8 |
دانایی ژیر تێگەیشتنی ڕێگای خۆیەتی، بەڵام گێلایەتی گێلەکان فریودانە. |
אולים יליץ אשם ובין ישרים רצון | 9 |
گێلەکان گاڵتە بە تاوان دەکەن، بەڵام لەنێو سەرڕاستان ڕەزامەندی خودا دەدۆزرێتەوە. |
לב--יודע מרת נפשו ובשמחתו לא-יתערב זר | 10 |
هەر دڵێک تاڵیێتی گیانی خۆی دەزانێت، کەسیش لە خۆشییەکەیدا بەشداری ناکات. |
בית רשעים ישמד ואהל ישרים יפריח | 11 |
ماڵی بەدکارەکان کاول دەبێت، بەڵام ڕەشماڵی سەرڕاستان گەشە دەکات. |
יש דרך ישר לפני-איש ואחריתה דרכי-מות | 12 |
ڕێگا هەیە لەبەرچاوی مرۆڤ ڕاست دیارە، بەڵام کۆتاییەکەی بەرەو مردنە. |
גם-בשחק יכאב-לב ואחריתה שמחה תוגה | 13 |
بگرە لە پێکەنینیشدا دڵ تەنگ دەبێت، لەوانەیە کۆتایی خۆشیش خەم بێت. |
מדרכיו ישבע סוג לב ומעליו איש טוב | 14 |
کەسی ڕاڕا لە ڕێگای خۆی تێر دەبێت، پیاوچاکیش لەوەی کە هەیەتی. |
פתי יאמין לכל-דבר וערום יבין לאשרו | 15 |
ساویلکە بە هەموو قسەیەک بڕوا دەکات، بەڵام ژیر دەڕوانێتە هەنگاوەکانی خۆی. |
חכם ירא וסר מרע וכסיל מתעבר ובוטח | 16 |
کەسی دانا لە خودا دەترسێت و لە خراپە لادەدات، بەڵام گێل سەرگەرمە و پشت ئەستوورە. |
קצר-אפים יעשה אולת ואיש מזמות ישנא | 17 |
کەسی هەڵەشە ڕەفتاری گێلانە دەکات، پیاوی تەڵەکەبازیش مایەی ڕقە. |
נחלו פתאים אולת וערומים יכתרו דעת | 18 |
ساویلکەکان میراتگری گێلایەتین، بەڵام ژیرەکان سەریان بە زانیاری دەڕازێنرێتەوە. |
שחו רעים לפני טובים ורשעים על-שערי צדיק | 19 |
بەدکاران لەبەردەم پیاوچاکان دەچەمێنەوە، خراپەکارانیش لە بەردەرگای کەسی ڕاستودروست. |
גם-לרעהו ישנא רש ואהבי עשיר רבים | 20 |
هەژار تەنانەت دراوسێکەشی ڕقی لێی دەبێتەوە، بەڵام دەوڵەمەند دۆستی زۆرە. |
בז-לרעהו חוטא ומחונן עניים (ענוים) אשריו | 21 |
ئەوەی سووکایەتی بە دراوسێکەی بکات گوناه دەکات، بەڵام خۆزگە دەخوازرێ بەوەی لەگەڵ هەژاران میهرەبانە. |
הלוא-יתעו חרשי רע וחסד ואמת חרשי טוב | 22 |
ئایا وێڵ نابن ئەوانەی پیلانی خراپە دادەڕێژن؟ بەڵام خۆشەویستی نەگۆڕ و دڵسۆزی لەگەڵ ئەوانەیە کە پلانی چاکە دادەڕێژن. |
בכל-עצב יהיה מותר ודבר-שפתים אך-למחסור | 23 |
لە هەموو ماندووبوونێک سوود هەیە، بەڵام تەنها قسەی لێوان بێت بەرەو نەبوونییە. |
עטרת חכמים עשרם אולת כסילים אולת | 24 |
دەوڵەمەندی تاجی دانایانە، بەڵام گێلایەتی نادانایان دەڕازێنێتەوە. |
מציל נפשות עד אמת ויפח כזבים מרמה | 25 |
شایەتی ڕاستگۆ دەربازکەری خەڵکە، بەڵام ئەوەی درۆ بڵاو دەکاتەوە تەفرەدەرە. |
ביראת יהוה מבטח-עז ולבניו יהיה מחסה | 26 |
ئەوەی لە یەزدان بترسێت دڵنیاییەکی بەهێزی هەیە، بۆ کوڕەکانیشی دەبێتە پەناگا. |
יראת יהוה מקור חיים-- לסור ממקשי מות | 27 |
لەخواترسی کانی ژیانە، بۆ دوورکەوتنەوە لە داوی مردن. |
ברב-עם הדרת-מלך ובאפס לאם מחתת רזון | 28 |
زۆری گەل شکۆمەندییە بۆ پاشا، بەڵام نەمانی گەل شکستی میرە. |
ארך אפים רב-תבונה וקצר-רוח מרים אולת | 29 |
ئەوەی درەنگ تووڕە بێت باش تێدەگات، بەڵام ئەوەی هەڵەشە بێت گێلایەتی دەردەخات. |
חיי בשרים לב מרפא ורקב עצמות קנאה | 30 |
دڵی ئارام ژیان بە جەستە دەبەخشێت، بەڵام ئیرەیی ئێسک کلۆر دەکات. |
עשק דל חרף עשהו ומכבדו חנן אביון | 31 |
ئەوەی ستەم لە هەژار بکات سووکایەتی بە دروستکەرەکەی دەکات، بەڵام ئەوەی لەگەڵ نەدار میهرەبانە ڕێز لە خودا دەگرێت. |
ברעתו ידחה רשע וחסה במותו צדיק | 32 |
خراپەکار بە خراپەکانی خۆی دەکەوێنرێت، بەڵام کەسی ڕاستودروست لە مردنیشی پەناگای هەیە. |
בלב נבון תנוח חכמה ובקרב כסילים תודע | 33 |
دانایی لەناو دڵی کەسی تێگەیشتوو دەحەسێتەوە، هەروەها گێلەکان تەنانەت ناواخنیشیان دەزانرێت. |
צדקה תרומם-גוי וחסד לאמים חטאת | 34 |
ڕاستودروستی نەتەوە بەرز دەکاتەوە، بەڵام گوناه شەرمەزاری گەلانە. |
רצון-מלך לעבד משכיל ועברתו תהיה מביש | 35 |
ڕەزامەندی پاشا بۆ خزمەتکاری وریایە، بەڵام تووڕەبوونی لە خزمەتکاری شەرمەزارە. |