< מִשְׁלֵי 14 >
חכמות נשים בנתה ביתה ואולת בידיה תהרסנו | 1 |
The wise woman builds her house, but a foolish woman tears it down with her own hands.
הולך בישרו ירא יהוה ונלוז דרכיו בוזהו | 2 |
The one who walks uprightly fears Yahweh, but the one who is dishonest in his ways despises him.
בפי-אויל חטר גאוה ושפתי חכמים תשמורם | 3 |
From the mouth of a fool comes an offshoot of his pride, but the lips of the wise will preserve them.
באין אלפים אבוס בר ורב-תבואות בכח שור | 4 |
Where there are no cattle the feeding trough is clean, but an abundant crop can come by the strength of an ox.
עד אמונים לא יכזב ויפיח כזבים עד שקר | 5 |
A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.
בקש-לץ חכמה ואין ודעת לנבון נקל | 6 |
A mocker seeks wisdom and there is none, but knowledge comes easy to the one who is discerning.
לך מנגד לאיש כסיל ובל-ידעת שפתי-דעת | 7 |
Walk away from a foolish person, for you will not find knowledge on his lips.
חכמת ערום הבין דרכו ואולת כסילים מרמה | 8 |
The wisdom of the prudent person is to understand his own way, but the folly of fools is deception.
אולים יליץ אשם ובין ישרים רצון | 9 |
Fools mock when the guilt offering is sacrificed, but among the upright favor is shared.
לב--יודע מרת נפשו ובשמחתו לא-יתערב זר | 10 |
The heart knows its own bitterness and no stranger shares its joy.
בית רשעים ישמד ואהל ישרים יפריח | 11 |
The house of wicked people will be destroyed, but the tent of upright people will flourish.
יש דרך ישר לפני-איש ואחריתה דרכי-מות | 12 |
There is a way that seems right to a man, but its end only leads to death.
גם-בשחק יכאב-לב ואחריתה שמחה תוגה | 13 |
A heart can laugh but still be in pain and joy may end up being grief.
מדרכיו ישבע סוג לב ומעליו איש טוב | 14 |
The one who is not faithful will get what his ways deserve, but a good person will get what is his.
פתי יאמין לכל-דבר וערום יבין לאשרו | 15 |
The one who is naive believes everything, but the prudent man thinks about his steps.
חכם ירא וסר מרע וכסיל מתעבר ובוטח | 16 |
A wise man fears and turns away from evil, but the fool confidently dismisses a warning.
קצר-אפים יעשה אולת ואיש מזמות ישנא | 17 |
One who is quick to become angry does foolish things, and a person who makes evil schemes is hated.
נחלו פתאים אולת וערומים יכתרו דעת | 18 |
The naive inherit foolishness, but prudent people are crowned with knowledge.
שחו רעים לפני טובים ורשעים על-שערי צדיק | 19 |
Evil people will bow down before those who are good and those who are wicked will bow down at the gates of the righteous person.
גם-לרעהו ישנא רש ואהבי עשיר רבים | 20 |
The poor person is hated even by his own companions, but the rich people have many friends.
בז-לרעהו חוטא ומחונן עניים (ענוים) אשריו | 21 |
The one who shows contempt for his neighbor is sinning, but the one who shows favor to the poor is blessed.
הלוא-יתעו חרשי רע וחסד ואמת חרשי טוב | 22 |
Do not those who plot evil go astray? But those who plan to do good will receive covenant faithfulness and trustworthiness.
בכל-עצב יהיה מותר ודבר-שפתים אך-למחסור | 23 |
With all hard work comes a profit, but when there is only talk, it leads to poverty.
עטרת חכמים עשרם אולת כסילים אולת | 24 |
The crown of wise people is their wealth, but the folly of fools brings them only more folly.
מציל נפשות עד אמת ויפח כזבים מרמה | 25 |
A truthful witness saves lives, but a false witness breathes out lies.
ביראת יהוה מבטח-עז ולבניו יהיה מחסה | 26 |
When someone fears Yahweh, he also has much confidence in him; these things will be like a strong place of protection for this man's children.
יראת יהוה מקור חיים-- לסור ממקשי מות | 27 |
The fear of Yahweh is a fountain of life, so that a person may turn away from the snares of death.
ברב-עם הדרת-מלך ובאפס לאם מחתת רזון | 28 |
The glory of a king is found in the great number of his people, but without people the prince is ruined.
ארך אפים רב-תבונה וקצר-רוח מרים אולת | 29 |
A patient person has great understanding, but the quick-tempered person exalts folly.
חיי בשרים לב מרפא ורקב עצמות קנאה | 30 |
A tranquil heart is life for the body, but envy rots the bones.
עשק דל חרף עשהו ומכבדו חנן אביון | 31 |
The one who oppresses the poor curses his Maker, but the one who shows favor to the needy honors him.
ברעתו ידחה רשע וחסה במותו צדיק | 32 |
The wicked person is brought down by his evil actions, but the righteous person has a refuge even in death.
בלב נבון תנוח חכמה ובקרב כסילים תודע | 33 |
Wisdom rests in the heart of the discerning, but even among fools she lets herself be known.
צדקה תרומם-גוי וחסד לאמים חטאת | 34 |
Doing what is right exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.
רצון-מלך לעבד משכיל ועברתו תהיה מביש | 35 |
The favor of the king is with the servant who acts prudently, but his anger is for the one who acts shamefully.