< מִשְׁלֵי 13 >
בן חכם מוסר אב ולץ לא-שמע גערה | 1 |
A wise son is obedient to his father: but a disobedient son will be destroyed.
מפרי פי-איש יאכל טוב ונפש בגדים חמס | 2 |
A good [man] shall eat of the fruits of righteousness: but the lives of transgressors shall perish before their time.
נצר פיו שמר נפשו פשק שפתיו מחתה-לו | 3 |
He that keeps his own mouth keeps his own life: but he that is hasty with his lips shall bring terror upon himself.
מתאוה ואין נפשו עצל ונפש חרצים תדשן | 4 |
Every slothful man desires, but the hands of the active are diligent.
דבר-שקר ישנא צדיק ורשע יבאיש ויחפיר | 5 |
A righteous man hates an unjust word: but an ungodly man is ashamed, and will have no confidence.
צדקה תצר תם-דרך ורשעה תסלף חטאת | 6 |
יש מתעשר ואין כל מתרושש והון רב | 7 |
There are [some] who, having nothing, enrich themselves: and there are [some] who bring themselves down in [the midst of] much wealth.
כפר נפש-איש עשרו ורש לא-שמע גערה | 8 |
A man's own wealth is the ransom of his life: but the poor endures not threatening.
אור-צדיקים ישמח ונר רשעים ידעך | 9 |
The righteous always have light: but the light of the ungodly is quenched. Crafty souls go astray in sins: but just men pity, and are merciful.
רק-בזדון יתן מצה ואת-נועצים חכמה | 10 |
A bad man does evil with insolence: but they that are judges of themselves are wise.
הון מהבל ימעט וקבץ על-יד ירבה | 11 |
Wealth gotten hastily with iniquity is diminished: but he that gathers for himself with godliness shall be increased. The righteous is merciful, and lends.
תוחלת ממשכה מחלה-לב ועץ חיים תאוה באה | 12 |
Better is he that begins to help heartily, than he that promises and leads [another] to hope: for a good desire is a tree of life.
בז לדבר יחבל לו וירא מצוה הוא ישלם | 13 |
He that slights a matter shall be slighted of it: but he that fears the commandment has health [of soul]. To a crafty son there shall be nothing good: but a wise servant shall have prosperous doings, and his way shall be directed aright.
תורת חכם מקור חיים-- לסור ממקשי מות | 14 |
The law of the wise is fountain of life: but the man void of understanding shall die by a snare.
שכל-טוב יתן-חן ודרך בגדים איתן | 15 |
Sound discretion gives favor, and to know the law is the part of a sound understanding: but the ways of scorners tend to destruction.
כל-ערום יעשה בדעת וכסיל יפרש אולת | 16 |
Every prudent man acts with knowledge: but the fool displays his own mischief.
מלאך רשע יפל ברע וציר אמונים מרפא | 17 |
A rash king shall fall into mischief: but a wise messenger shall deliver him.
ריש וקלון פורע מוסר ושמר תוכחת יכבד | 18 |
Instruction removes poverty and disgrace: but he that attends to reproofs shall be honored.
תאוה נהיה תערב לנפש ותועבת כסילים סור מרע | 19 |
The desires of the godly gladden the soul, but the works of the ungodly are far from knowledge.
הלוך (הולך) את-חכמים וחכם (יחכם) ורעה כסילים ירוע | 20 |
If you walk with wise men you shall be wise: but he that walks with fools shall be known.
חטאים תרדף רעה ואת-צדיקים ישלם-טוב | 21 |
Evil shall pursue sinners; but good shall overtake the righteous.
טוב--ינחיל בני-בנים וצפון לצדיק חיל חוטא | 22 |
A good man shall inherit children's children; and the wealth of ungodly men is laid up for the just.
רב-אכל ניר ראשים ויש נספה בלא משפט | 23 |
The righteous shall spend many years in wealth: but the unrighteous shall perish suddenly.
חושך שבטו שונא בנו ואהבו שחרו מוסר | 24 |
He that spares the rod hates his son: but he that loves, carefully chastens [him].
צדיק--אכל לשבע נפשו ובטן רשעים תחסר | 25 |
A just [man] eats and satisfies his soul: but the souls of the ungodly are in lack.