< מִשְׁלֵי 13 >

בן חכם מוסר אב ולץ לא-שמע גערה 1
Palungha caa loe ampa thuitaekhaih lok to tahngaih; toe minawk padaeng thaih kami loe thuitaekhaih lok to tahngai ai.
מפרי פי-איש יאכל טוב ונפש בגדים חמס 2
Kami loe angmah pahni ih athaih kahoih to caa tih; toe zaehaih sah kami loe athii palonghaih athaih to caa tih.
נצר פיו שמר נפשו פשק שפתיו מחתה-לו 3
Pahni angsum kami loe a hinghaih cuem kami ah oh; pakha kawkah aang kami loe amro tih.
מתאוה ואין נפשו עצל ונפש חרצים תדשן 4
Thasae kami loe a koehhaih baktiah tidoeh tawn ai; thahoih kami loe a koehhaih to hak tih.
דבר-שקר ישנא צדיק ורשע יבאיש ויחפיר 5
Katoeng kami loe lok amlaihaih to hnukma; toe kasae kami loe panuet thoh moe, azathaih to ohsak.
צדקה תצר תם-דרך ורשעה תסלף חטאת 6
Loklam amkhraeng ai kami loe toenghaih mah toep; toe kahoih ai kami mah loe kami kazae to amtimsak.
יש מתעשר ואין כל מתרושש והון רב 7
Angraeng ah angsah, tidoeh tawn ai kami to oh moe, kamtang ah angsah, angraeng parai kami doeh oh.
כפר נפש-איש עשרו ורש לא-שמע גערה 8
Angraeng loe angraenghaih hoiah a hinghaih to akrang han oh; toe amtang kami loe thuitaekhaih lok to tahngai mak ai.
אור-צדיקים ישמח ונר רשעים ידעך 9
Katoeng kami aanghaih loe anghoehaih ah oh; toe kasae kami ih hmaiim loe dueh ving tih.
רק-בזדון יתן מצה ואת-נועצים חכמה 10
Amoekhaih mah angzoehhaih to tacawtsak; toe palungha kami loe acoe paekhaih lok to tahngaih.
הון מהבל ימעט וקבץ על-יד ירבה 11
Azom ah hak ih phoisa loe anghma zuep tih; toe toksak moe, patung ih phoisa loe pung aep tih.
תוחלת ממשכה מחלה-לב ועץ חיים תאוה באה 12
Oephaih anghmat ving naah poekhaih angpho; toe koehhaih acung naah loe, hinghaih thingkung ah oh.
בז לדבר יחבל לו וירא מצוה הוא ישלם 13
Thuitaekhaih lok patoek kami loe amro tih; toe paek ih lok khingya kami loe tangqum to hnu tih.
תורת חכם מקור חיים-- לסור ממקשי מות 14
Palungha kami patukhaih lok loe, duekhaih thaang thung hoi loih hanah, hinghaih tuipuek ah oh.
שכל-טוב יתן-חן ודרך בגדים איתן 15
Kahoih panoekhaih tawn kami loe minawk hmaa ah mikhmai pan tih; toe kasae kami ih loklam loe rai.
כל-ערום יעשה בדעת וכסיל יפרש אולת 16
Palungha kami loe palunghahaih hoiah toksak; toe kamthu loe amthuhaih to amtuengsak.
מלאך רשע יפל ברע וציר אמונים מרפא 17
Kahoih ai laicaeh loe raihaih thungah amtim; toe oepthok laicaeh loe ngantuihaih ah oh.
ריש וקלון פורע מוסר ושמר תוכחת יכבד 18
Thuitaekhaih tahngai ai kami loe amtanghaih hoi azathaih mah pha thui tih; toe thuitaekhaih lok tahngai kami loe pakoehaih to hnu tih.
תאוה נהיה תערב לנפש ותועבת כסילים סור מרע 19
Koeh acunghaih loe hing thung kawkruk maw khosak hoih! Toe kahoih ai hmuen caeh taakhaih loe amthu kaminawk hanah panuet thok hmuen ah oh.
הלוך (הולך) את-חכמים וחכם (יחכם) ורעה כסילים ירוע 20
Palungha hoi angkom kami loe palungha tih; toe kamthu hoi angkom kami loe amro tih.
חטאים תרדף רעה ואת-צדיקים ישלם-טוב 21
Kazae kaminawk loe sethaih mah hnukah patom; toe katoeng kaminawk loe tahamhoihaih tangqum to hnu o tih.
טוב--ינחיל בני-בנים וצפון לצדיק חיל חוטא 22
Kahoih kami loe a caanawk ih caa patoeng hanah, qawk to caeh taak; toe kami zae loe katoeng kaminawk han ih ni hmuenmae to patung pae.
רב-אכל ניר ראשים ויש נספה בלא משפט 23
Amtang kami ih lawk loe cang hoih parai; toe anih to aling o pongah amro boih.
חושך שבטו שונא בנו ואהבו שחרו מוסר 24
Quiboeng patoh ai kami loe, a caa hnuma kami ah oh; toe caa palung kami loe, nawkta nathuem hoiah thuitaekhaih to tawnh.
צדיק--אכל לשבע נפשו ובטן רשעים תחסר 25
Katoeng kami loe a hing hanah buhcaak; toe kasae kami loe zok amthlam tih.

< מִשְׁלֵי 13 >