< מִשְׁלֵי 12 >
אהב מוסר אהב דעת ושונא תוכחת בער | 1 |
Kdo miluje cvičení, miluje umění; kdož pak nenávidí domlouvání, nemoudrý jest.
טוב--יפיק רצון מיהוה ואיש מזמות ירשיע | 2 |
Dobrý nalézá lásku u Hospodina, ale muže nešlechetného potupí Bůh.
לא-יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל-ימוט | 3 |
Nebývá trvánlivý člověk v bezbožnosti, kořen pak spravedlivých nepohne se.
אשת-חיל עטרת בעלה וכרקב בעצמותיו מבישה | 4 |
Žena statečná jest koruna muže svého, ale jako hnis v kostech jeho ta, kteráž k hanbě přivodí.
מחשבות צדיקים משפט תחבלות רשעים מרמה | 5 |
Myšlení spravedlivých jsou pravá, rady pak bezbožných lstivé.
דברי רשעים ארב-דם ופי ישרים יצילם | 6 |
Slova bezbožných úklady činí krvi, ústa pak spravedlivých vytrhují je.
הפוך רשעים ואינם ובית צדיקים יעמד | 7 |
Vyvráceni bývají bezbožní tak, aby jich nebylo, ale dům spravedlivých ostojí.
לפי-שכלו יהלל-איש ונעוה-לב יהיה לבוז | 8 |
Podlé toho, jakž rozumný jest, chválen bývá muž, převráceného pak srdce bude v pohrdání.
טוב נקלה ועבד לו-- ממתכבד וחסר-לחם | 9 |
Lepší jest nevzácný, kterýž má služebníka, nežli ten, kterýž sobě slavně počíná, a nemá chleba.
יודע צדיק נפש בהמתו ורחמי רשעים אכזרי | 10 |
Pečuje spravedlivý o život hovádka svého, srdce pak bezbožných ukrutné jest.
עבד אדמתו ישבע-לחם ומרדף ריקים חסר-לב | 11 |
Kdo dělá zemi svou, nasycen bývá chlebem; ale kdož následuje zahalečů, blázen jest.
חמד רשע מצוד רעים ושרש צדיקים יתן | 12 |
Žádostiv jest bezbožný obrany proti zlému, ale kořen spravedlivých způsobuje ji.
בפשע שפתים מוקש רע ויצא מצרה צדיק | 13 |
Do přestoupení rtů zapletá se zlostník, ale spravedlivý vychází z ssoužení.
מפרי פי-איש ישבע-טוב וגמול ידי-אדם ישוב (ישיב) לו | 14 |
Z ovoce úst každý nasycen bude dobrým, a odplatu za skutky člověka dá jemu Bůh.
דרך אויל ישר בעיניו ושמע לעצה חכם | 15 |
Cesta blázna přímá se zdá jemu, ale kdo poslouchá rady, moudrý jest.
אויל--ביום יודע כעסו וכסה קלון ערום | 16 |
Hněv blázna v tentýž den poznán bývá, ale opatrný hanbu skrývá.
יפיח אמונה יגיד צדק ועד שקרים מרמה | 17 |
Kdož mluví pravdu, ohlašuje spravedlnost, svědek pak falešný lest.
יש בוטה כמדקרות חרב ולשון חכמים מרפא | 18 |
Někdo vynáší řeči podobné meči probodujícímu, ale jazyk moudrých jest lékařství.
שפת-אמת תכון לעד ועד-ארגיעה לשון שקר | 19 |
Rtové pravdomluvní utvrzeni budou na věky, ale na kratičko jazyk lživý.
מרמה בלב-חרשי רע וליעצי שלום שמחה | 20 |
V srdci těch, kteříž zlé obmýšlejí, bývá lest, v těch pak, kteříž radí ku pokoji, veselí.
לא-יאנה לצדיק כל-און ורשעים מלאו רע | 21 |
Nepotká spravedlivého žádná těžkost, bezbožní pak naplněni budou zlým.
תועבת יהוה שפתי-שקר ועשי אמונה רצונו | 22 |
Ohavností jsou Hospodinu rtové lživí, ale ti, jenž činí pravdu, líbí se jemu.
אדם ערום כסה דעת ולב כסילים יקרא אולת | 23 |
Èlověk opatrný tají umění, ale srdce bláznů vyvolává bláznovství.
יד-חרוצים תמשול ורמיה תהיה למס | 24 |
Ruka pracovitých panovati bude, lstivá pak musí dávati plat.
דאגה בלב-איש ישחנה ודבר טוב ישמחנה | 25 |
Starost v srdci člověka snižuje ji, ale věc dobrá obveseluje ji.
יתר מרעהו צדיק ודרך רשעים תתעם | 26 |
Vzácnější jest nad bližního svého spravedlivý, cesta pak bezbožných svodí je.
לא-יחרך רמיה צידו והון-אדם יקר חרוץ | 27 |
Nebude péci fortelný, což ulovil, ale člověk bedlivý statku drahého nabude.
בארח-צדקה חיים ודרך נתיבה אל-מות | 28 |
Na stezce spravedlnosti jest život, a cesta stezky její nesmrtelná jest.