< מִשְׁלֵי 12 >
אהב מוסר אהב דעת ושונא תוכחת בער | 1 |
Thuituennah aka lungnah loh mingnah khaw a lungnah tih, toelthamnah aka hmuhuet tah a kotalh.
טוב--יפיק רצון מיהוה ואיש מזמות ירשיע | 2 |
Hlang then loh BOEIPA taengkah kolonah a dang tih, tangkhuepnah aka khueh hlang tah a poehlip sak.
לא-יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל-ימוט | 3 |
Halangnah lamloh hlang cikngae pawt tih, aka dueng kah a yung tah a tuen sak moenih.
אשת-חיל עטרת בעלה וכרקב בעצמותיו מבישה | 4 |
Tatthai nu tah a boei kah rhuisam la om, tedae yah aka bai tah a rhuh khuiah keet la om.
מחשבות צדיקים משפט תחבלות רשעים מרמה | 5 |
Aka dueng tah kopoek tiktam tih, halang kah a niing tah thailatnah la poeh.
דברי רשעים ארב-דם ופי ישרים יצילם | 6 |
Halang rhoek kah olka loh thii a rhongngol tih, aka thuem kah a ka loh hlang a huul.
הפוך רשעים ואינם ובית צדיקים יעמד | 7 |
Halang rhoek te a palet nen tah om uh voel pawh, tedae aka dueng rhoek kah im tah pai yoeyah.
לפי-שכלו יהלל-איש ונעוה-לב יהיה לבוז | 8 |
A lungmingnah olka dongah hlang loh a thangthen tih, lungbuei aka paihaeh tah nueihbu la poeh.
טוב נקלה ועבד לו-- ממתכבד וחסר-לחם | 9 |
Rhaidaeng mai cakhaw a taengah sal aka khueh tah, thangpom uh tih caak aka nai lakah then.
יודע צדיק נפש בהמתו ורחמי רשעים אכזרי | 10 |
Aka dueng long tah a rhamsa kah a hinglu te a ming dae, halang kah haidamnah tah muenying muenyang la om.
עבד אדמתו ישבע-לחם ומרדף ריקים חסר-לב | 11 |
Amah khohmuen aka tawn loh buh a cung sak tih, a lungbuei aka talh long tah a hoenghoep te a hloem.
חמד רשע מצוד רעים ושרש צדיקים יתן | 12 |
Boethae rhoek kah tluum te halang loh a nai dae, aka dueng rhoek kah a yung tah cuen yoeyah.
בפשע שפתים מוקש רע ויצא מצרה צדיק | 13 |
Hmuilai kah boekoek dongah boethae kah hlaeh om dae, aka dueng tah citcai lamloh loeih.
מפרי פי-איש ישבע-טוב וגמול ידי-אדם ישוב (ישיב) לו | 14 |
Hlang kah lai thaih loh hnothen a cung sak tih, hlang kut neh a tiing la amah taengah a mael rhoe, a mael pah.
דרך אויל ישר בעיניו ושמע לעצה חכם | 15 |
Aka ang kah longpuei tah a mikhmuh ah thuem dae, aka cueih kah cilsuep te ni a hnatun.
אויל--ביום יודע כעסו וכסה קלון ערום | 16 |
Aka ang loh khothaih ah a konoinah te a phoe dae, aka thaai loh yah koi te a dah.
יפיח אמונה יגיד צדק ועד שקרים מרמה | 17 |
Uepomnah aka sat loh duengnah a thui tih, a honghi kah laipai tah hlangthai palat ni.
יש בוטה כמדקרות חרב ולשון חכמים מרפא | 18 |
cunghang kah tingtoehnah bangla aka cal buengrhuet khaw om dae, aka cueih kah a lai tah hoeihnah la om.
שפת-אמת תכון לעד ועד-ארגיעה לשון שקר | 19 |
Oltak kah hmuilai tah a yoeyah la cikngae tih, a honghi ol cat ka paa sak.
מרמה בלב-חרשי רע וליעצי שלום שמחה | 20 |
Hlangthai palat loh a lungbuei khuikah boethae te a uep tih, rhoepnah ham aka uen loh kohoenah a dang.
לא-יאנה לצדיק כל-און ורשעים מלאו רע | 21 |
Aka dueng te boethae pakhat long khaw a cuhu thil moenih. Tedae halang rhoek tah boethae neh baetawt uh.
תועבת יהוה שפתי-שקר ועשי אמונה רצונו | 22 |
A honghi kah hmuilai tah BOEIPA kah a tueilaehkoi tih uepomnah aka saii te a kolonah la a khueh.
אדם ערום כסה דעת ולב כסילים יקרא אולת | 23 |
Aka thaai hlang long tah mingnah te a tuem tih, aka ang kah lungbuei long tah a anglat te a yan.
יד-חרוצים תמשול ורמיה תהיה למס | 24 |
Aka haam kah kut loh a taemrhai vetih palyal te saldong la a om sak ni.
דאגה בלב-איש ישחנה ודבר טוב ישמחנה | 25 |
Lungbuei kah mawnnah loh hlang a bungkawn tih, ol then loh ko a hoe sak.
יתר מרעהו צדיק ודרך רשעים תתעם | 26 |
Aka dueng long tah a hui te a tlap tih, halang rhoek kah longpuei tah amamih te kho a hmang puei.
לא-יחרך רמיה צידו והון-אדם יקר חרוץ | 27 |
Palyal loh a sakah pataeng a kaeh moenih, tedae hlang haam kah a boeirhaeng tah a phu tlo.
בארח-צדקה חיים ודרך נתיבה אל-מות | 28 |
Duengnah caehlong ah hingnah om tih, a hawn longpuei khaw dueknah moenih.