< מִשְׁלֵי 11 >
מאזני מרמה תועבת יהוה ואבן שלמה רצונו | 1 |
Bimekelo kilo ya lokuta ezali lokola makambo ya nkele na miso ya Yawe, kasi kilo ya sembo ezali elengi na miso na Ye.
בא-זדון ויבא קלון ואת-צנועים חכמה | 2 |
Tango lolendo eyaka, soni mpe eyaka, kasi bwanya ezali elongo na bato oyo bamikitisaka.
תמת ישרים תנחם וסלף בגדים ושדם (ישדם) | 3 |
Boyengebene ya bato ya sembo etambolisaka bango, kasi mayele mabe ya bato oyo batambolaka na boyengebene te ebebisaka bango.
לא-יועיל הון ביום עברה וצדקה תציל ממות | 4 |
Bomengo ekolongisa ata moke te na mokolo ya kanda ya Nzambe, kasi bosembo ekangolaka na kufa.
צדקת תמים תישר דרכו וברשעתו יפל רשע | 5 |
Bosembo ya moto oyo atambolaka alima ekomisaka nzela na ye sembo, kasi moto mabe akokweya mpo na mabe na ye moko.
צדקת ישרים תצילם ובהות בגדים ילכדו | 6 |
Bosembo ya bato oyo batambolaka alima ekangolaka bango, kasi bato oyo batambolaka na boyengebene te bakweyaka na motambo ya baposa na bango.
במות אדם רשע תאבד תקוה ותוחלת אונים אבדה | 7 |
Soki moto mabe akufi, elikya na ye mpe ekufi; boye, elikya nyonso oyo etiami na bomengo na ye mpe ekufi.
צדיק מצרה נחלץ ויבא רשע תחתיו | 8 |
Moto ya sembo akokangolama na pasi, mpe moto mabe akomona pasi na esika ya moto ya sembo.
בפה--חנף ישחת רעהו ובדעת צדיקים יחלצו | 9 |
Moto ya mbindo abebisaka moninga na ye na maloba ya monoko na ye, kasi boyebi ekokangola bato ya sembo.
בטוב צדיקים תעלץ קריה ובאבד רשעים רנה | 10 |
Tango bato ya sembo bapambolamaka, engumba esepelaka; mpe tango moto mabe akufaka, bato bagangaka na esengo.
בברכת ישרים תרום קרת ובפי רשעים תהרס | 11 |
Engumba etongamaka na nzela ya mapamboli ya bato ya sembo, kasi ebebisamaka na nzela ya monoko ya bato mabe.
בז-לרעהו חסר-לב ואיש תבונות יחריש | 12 |
Moto oyo atiolaka moninga na ye azangi mayele, kasi moto ya mayele avandaka kimia.
הולך רכיל מגלה-סוד ונאמן-רוח מכסה דבר | 13 |
Moto oyo aswanaka abimisaka basekele, kasi moto oyo azali na molimo ya sembo abombaka basekele.
באין תחבלות יפל-עם ותשועה ברב יועץ | 14 |
Mpo na kozanga koyeba kokamba, ekolo ekokweya; kasi lobiko ezali kati na motango ebele ya bapesi toli.
רע-ירוע כי-ערב זר ושנא תקעים בוטח | 15 |
Moto oyo abetaka tolo mpo na kondima baniongo ya mopaya akomona solo pasi, kasi moto oyo aboyaka kozwa bikateli akozala na kimia.
אשת-חן תתמך כבוד ועריצים יתמכו-עשר | 16 |
Mwasi ya malamu azwaka lokumu, mpe bato ya makasi bazwaka bomengo.
גמל נפשו איש חסד ועכר שארו אכזרי | 17 |
Moto oyo asalelaka bato bolamu amisalelaka nde bolamu, kasi moto na kanza amimonisaka pasi.
רשע--עשה פעלת-שקר וזרע צדקה שכר אמת | 18 |
Moto mabe asalaka mosala na lokuta, kasi moto oyo alonaka na bosembo akozwa lifuti ya malonga.
כן-צדקה לחיים ומרדף רעה למותו | 19 |
Lokola bosembo ememaka na bomoi, moto oyo alandaka nzela ya mabe alandaka nde nzela ya kufa.
תועבת יהוה עקשי-לב ורצונו תמימי דרך | 20 |
Bato ya kilikili bazalaka nkele na miso ya Yawe, kasi bato oyo bazangi pamela basepelisaka Ye.
יד ליד לא-ינקה רע וזרע צדיקים נמלט | 21 |
Moto mabe akosambisama solo, kasi bakitani ya bayengebene bakokangolama.
נזם זהב באף חזיר-- אשה יפה וסרת טעם | 22 |
Mwasi ya kitoko, kasi azangi mayele, azali lokola lopete ya wolo na zolo ya ngulu.
תאות צדיקים אך-טוב תקות רשעים עברה | 23 |
Baposa ya moto ya sembo esukaka kaka malamu, nzokande elikya ya moto mabe ezelaka kaka kanda ya Nzambe.
יש מפזר ונוסף עוד וחשך מישר אך-למחסור | 24 |
Moto oyo akabaka na motema malamu azwaka mingi koleka, mpe moto oyo abombaka kaka akomaka mobola.
נפש-ברכה תדשן ומרוה גם-הוא יורא | 25 |
Moto oyo akabaka akokoma na bomengo; mpe moto oyo apesaka bato mosusu mayi, ye mpe bakopesa ye mayi.
מנע בר יקבהו לאום וברכה לראש משביר | 26 |
Moto oyo abombaka ble, bato bakolakela ye mabe; kasi lipamboli ezali epai na moto oyo akoteka yango.
שחר טוב יבקש רצון ודרש רעה תבואנו | 27 |
Moto oyo alukaka kosala bolamu akozwa ngolu, kasi pasi ekomelaka moto oyo alukaka kosala mabe.
בוטח בעשרו הוא יפול וכעלה צדיקים יפרחו | 28 |
Moto oyo atiaka elikya na bomengo na ye akokweya, kasi bayengebene bakozala kitoko lokola makasa ya sika.
עכר ביתו ינחל-רוח ועבד אויל לחכם-לב | 29 |
Moto oyo akotisaka mobulu kati na ndako na ye akozwa mopepe lokola libula, mpe moto oyo azangi mayele akokoma mowumbu ya moto ya bwanya.
פרי-צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם | 30 |
Mbuma ya moto ya sembo ezali nzete ya bomoi, mpe moto ya bwanya abengaka bato pene na ye.
הן צדיק בארץ ישלם אף כי-רשע וחוטא | 31 |
Soki moto ya sembo azwaka litomba na ye awa na mokili, ekozala boni mpo na moto mabe mpe mosumuki?