< מִשְׁלֵי 11 >
מאזני מרמה תועבת יהוה ואבן שלמה רצונו | 1 |
Malvera pesilo estas abomenaĵo por la Eternulo; Sed plena pezo plaĉas al Li.
בא-זדון ויבא קלון ואת-צנועים חכמה | 2 |
Se venis malhumileco, venos ankaŭ honto; Sed ĉe la humiluloj estas saĝo.
תמת ישרים תנחם וסלף בגדים ושדם (ישדם) | 3 |
La senkulpeco de la piuloj gvidos ilin; Sed la falsemo pereigos la maliculojn.
לא-יועיל הון ביום עברה וצדקה תציל ממות | 4 |
Ne helpos riĉo en la tago de kolero; Sed bonfaremo savas de morto.
צדקת תמים תישר דרכו וברשעתו יפל רשע | 5 |
La justeco de piulo ebenigas lian vojon; Sed malpiulo falos per sia malpieco.
צדקת ישרים תצילם ובהות בגדים ילכדו | 6 |
La justeco de piuloj savos ilin; Sed la pasio de maliculoj ilin kaptos.
במות אדם רשע תאבד תקוה ותוחלת אונים אבדה | 7 |
Kiam mortas homo pia, ne pereas lia espero; Sed la atendo de la pekuloj pereas.
צדיק מצרה נחלץ ויבא רשע תחתיו | 8 |
Piulo estas savata kontraŭ mizero, Kaj malpiulo venas sur lian lokon.
בפה--חנף ישחת רעהו ובדעת צדיקים יחלצו | 9 |
Per la buŝo de hipokritulo difektiĝas lia proksimulo; Sed per kompreno piuloj saviĝas.
בטוב צדיקים תעלץ קריה ובאבד רשעים רנה | 10 |
Kiam al la piuloj estas bone, la urbo ĝojas; Kaj kiam pereas malpiuloj, ĝi estas gaja.
בברכת ישרים תרום קרת ובפי רשעים תהרס | 11 |
Per la beno de piuloj urbo altiĝas; Kaj per la buŝo de malpiuloj ĝi ruiniĝas.
בז-לרעהו חסר-לב ואיש תבונות יחריש | 12 |
Kiu mokas sian proksimulon, tiu estas malsaĝulo; Sed homo prudenta silentas.
הולך רכיל מגלה-סוד ונאמן-רוח מכסה דבר | 13 |
Kiu iras kun kalumnioj, tiu elperfidas sekreton; Sed kiu havas fidelan spiriton, tiu konservas aferon.
באין תחבלות יפל-עם ותשועה ברב יועץ | 14 |
Ĉe manko de prikonsiliĝo popolo pereas; Sed ĉe multe da konsilantoj estas bonstato.
רע-ירוע כי-ערב זר ושנא תקעים בוטח | 15 |
Malbonon faras al si tiu, kiu garantias por fremdulo; Sed kiu malamas donadon de mano, tiu estas ekster danĝero.
אשת-חן תתמך כבוד ועריצים יתמכו-עשר | 16 |
Aminda virino akiras honoron, Kaj potenculoj akiras riĉon.
גמל נפשו איש חסד ועכר שארו אכזרי | 17 |
Bonkora homo donos bonon al sia animo, Kaj kruelulo detruas sian karnon.
רשע--עשה פעלת-שקר וזרע צדקה שכר אמת | 18 |
Malvirtulo akiras profiton malveran, Kaj la semanto de virto veran rekompencon.
כן-צדקה לחיים ומרדף רעה למותו | 19 |
Bonfarado kondukas al vivo; Kaj kiu celas malbonon, tiu iras al sia morto.
תועבת יהוה עקשי-לב ורצונו תמימי דרך | 20 |
Abomenaĵo por la Eternulo estas la malickoruloj; Sed plaĉas al Li tiuj, kiuj iras vojon pian.
יד ליד לא-ינקה רע וזרע צדיקים נמלט | 21 |
Oni povas esti certa, ke malvirtulo ne restos senpuna; Sed la idaro de virtuloj estos savita.
נזם זהב באף חזיר-- אשה יפה וסרת טעם | 22 |
Kiel ora ringo sur la nazo de porko, Tiel estas virino bela, sed malbonkonduta.
תאות צדיקים אך-טוב תקות רשעים עברה | 23 |
La deziro de virtuloj estas nur bono; Sed malvirtuloj povas esperi nur koleron.
יש מפזר ונוסף עוד וחשך מישר אך-למחסור | 24 |
Unu disdonas, kaj riĉiĝas ĉiam pli; Alia tro avaras, kaj tamen nur malriĉiĝas.
נפש-ברכה תדשן ומרוה גם-הוא יורא | 25 |
Animo benanta ĝuos bonstaton; Kaj kiu trinkigas, tiu mem havos sufiĉe por trinki.
מנע בר יקבהו לאום וברכה לראש משביר | 26 |
Kiu retenas grenon, tiun malbenas la popolo; Sed beno venas sur la kapon de tiu, kiu disdonas.
שחר טוב יבקש רצון ודרש רעה תבואנו | 27 |
Kiu celas bonon, tiu atingos plaĉon; Sed kiu serĉas malbonon, tiun ĝi trafos.
בוטח בעשרו הוא יפול וכעלה צדיקים יפרחו | 28 |
Kiu fidas sian riĉecon, tiu falos; Sed virtuloj floros kiel juna folio.
עכר ביתו ינחל-רוח ועבד אויל לחכם-לב | 29 |
Kiu detruas sian domon, tiu heredos venton; Kaj malsaĝulo estas sklavo de saĝulo.
פרי-צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם | 30 |
La frukto de virtulo estas arbo de vivo; Kaj akiranto de animoj estas saĝulo.
הן צדיק בארץ ישלם אף כי-רשע וחוטא | 31 |
Se virtulo ricevas redonon sur la tero, Tiom pli malvirtulo kaj pekulo!