< מִשְׁלֵי 10 >

משלי שלמה בן חכם ישמח-אב ובן כסיל תוגת אמו 1
Мудар је син радост оцу свом, а луд је син жалост матери својој.
לא-יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות 2
Не помаже неправедно благо, него правда избавља од смрти.
לא-ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף 3
Не да Господ да гладује душа праведникова, а имање безбожничко размеће.
ראש--עשה כף-רמיה ויד חרוצים תעשיר 4
Немарна рука осиромашава, а вредна рука обогаћава.
אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש 5
Ко збира у лето, син је разуман; ко спава о жетви, син је срамотан.
ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס 6
Благослови су над главом праведнику, а уста безбожничка покрива насиље.
זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב 7
Спомен праведников остаје благословен, а име безбожничко труне.
חכם-לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט 8
Ко је мудра срца, прима заповести; а ко је лудих усана, пашће.
הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע 9
Ко ходи безазлено, ходи поуздано; а ко је опак на путевима својим, познаће се.
קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט 10
Ко намигује оком, даје муку; и ко је лудих усана, пашће.
מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס 11
Уста су праведникова извор животу, а уста безбожничка покрива насиље.
שנאה תערר מדנים ועל כל-פשעים תכסה אהבה 12
Мрзост замеће свађе, а љубав прикрива све преступе.
בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר-לב 13
На уснама разумног налази се мудрост, а за леђа је безумног батина.
חכמים יצפנו-דעת ופי-אויל מחתה קרבה 14
Мудри склањају знање, а уста лудога близу су погибли.
הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם 15
Богатство је богатима тврд град, сиромаштво је сиромасима погибао.
פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת 16
Рад је праведников на живот, добитак безбожников на грех.
ארח לחיים שומר מוסר ועזב תוכחת מתעה 17
Ко прима наставу, на путу је к животу; а ко одбацује кар, лута.
מכסה שנאה שפתי-שקר ומוצא דבה הוא כסיל 18
Ко покрива мржњу, лажљивих је усана; и ко износи срамоту безуман је.
ברב דברים לא יחדל-פשע וחושך שפתיו משכיל 19
У многим речима не бива без греха; али ко задржава усне своје, разуман је.
כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט 20
Језик је праведников сребро одабрано; срце безбожничко не вреди ништа.
שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר-לב ימותו 21
Усне праведникове пасу многе, а безумни умиру с безумља.
ברכת יהוה היא תעשיר ולא-יוסף עצב עמה 22
Благослов Господњи обогаћава а без муке.
כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה 23
Безумнику је шала чинити зло, а разуман човек држи се мудрости.
מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן 24
Чега се боји безбожник, оно ће га снаћи; а шта праведници желе Бог ће им дати.
כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם 25
Као што пролази олуја, тако безбожника нестаје; а праведник је на вечитом темељу.
כחמץ לשנים--וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו 26
Какав је оцат зубима и дим очима, такав је лењивац онима који га шаљу.
יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה 27
Страх Господњи додаје дане, а безбожницима се године прекраћују.
תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד 28
Чекање праведних радост је, а надање безбожних пропада.
מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און 29
Пут је Господњи крепост безазленом, а страх онима који чине безакоње.
צדיק לעולם בל-ימוט ורשעים לא ישכנו-ארץ 30
Праведник се неће никада поколебати, а безбожници неће наставати на земљи.
פי-צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת 31
Уста праведникова износе мудрост, а језик опаки истребиће се.
שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות 32
Усне праведникове знају шта је мило, а безбожничка су уста опачина.

< מִשְׁלֵי 10 >