< מִשְׁלֵי 10 >
משלי שלמה בן חכם ישמח-אב ובן כסיל תוגת אמו | 1 |
Die Sprüche Salomos sind folgende: Ein weiser Sohn macht seinem Vater Freude; ein törichter ist seiner Mutter Gram.
לא-יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות | 2 |
Unnütz sind Schätze, frevelhaft erworben; nur Tugend kann vorm Tode schützen.
לא-ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף | 3 |
Der Herr läßt nicht der Frommen Hunger ungestillt; der Frevler Gier stößt er zurück.
ראש--עשה כף-רמיה ויד חרוצים תעשיר | 4 |
Die faule Hand schafft Armut; die Hand der Fleißigen schafft Reichtum.
אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש | 5 |
Wer schon im Sommer sammelt, der ist klug, verächtlich, wer die Erntezeit verschläft.
ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס | 6 |
Aufs Haupt der Frommen strömen Segnungen; der Frevler Mund bringt Unheil.
זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב | 7 |
Des Frommen Name dient zum Segnen; des Frevlers Name schwindet.
חכם-לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט | 8 |
Wer weisen Herzens ist, nimmt die Gebote an; nur wer ein Narrenmaul besitzt, verwirft sie.
הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע | 9 |
Wer in der Unschuld lebt, tritt sicher auf; wer auf verkehrten Wegen wandelt, dem geht's schlimm.
קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט | 10 |
Wer mit dem Auge blinzelt, bereitet Kränkung, und wer ein Narrenmaul besitzt, hetzt auf.
מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס | 11 |
Des Frommen Mund - ein Lebensborn; des Frevlers Mund nur Unrecht birgt.
שנאה תערר מדנים ועל כל-פשעים תכסה אהבה | 12 |
Der Haß legt Zwistigkeiten bloß; doch alle Sünden deckt die Liebe zu.
בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר-לב | 13 |
Gefunden wird durch eines Weisen Lippen Weisheit, doch auch ein Stock für eines Unverständigen Rücken.
חכמים יצפנו-דעת ופי-אויל מחתה קרבה | 14 |
Die Weisen bergen ihre Wissenschaft; des Toren Mund ist nahendes Verderben.
הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם | 15 |
Des Reichen Habe ist ihm eine feste Stadt; den Dürftigen ist ihre Armut ihre schwache Seite.
פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת | 16 |
Des Frommen Lohn dient für das Leben, des Frevlers Einkommen für die Verdammnis.
ארח לחיים שומר מוסר ועזב תוכחת מתעה | 17 |
Dem Leben geht entgegen, wer auf Mahnung hört; wer aber Rüge nicht beachtet, wandelt irre.
מכסה שנאה שפתי-שקר ומוצא דבה הוא כסיל | 18 |
Wer Haß mit lügenhaften Lippen will bedecken, ist gerade so ein Tor wie jener, der üble Nachrede verbreitet.
ברב דברים לא יחדל-פשע וחושך שפתיו משכיל | 19 |
Bei vielem Reden geht's nicht ohne Fehler ab; wer aber seine Lippen zügelt, der tut klug.
כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט | 20 |
Ein auserlesenes Silber ist des Frommen Zunge; des Gottlosen Verstand ist wenig wert.
שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר-לב ימותו | 21 |
Gerechte Lippen haben viele Güter; die Toren aber sterben durch den Unverstand.
ברכת יהוה היא תעשיר ולא-יוסף עצב עמה | 22 |
Reich macht des Herren Segen, und nicht bereichert eigene Mühe so wie er.
כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה | 23 |
Die Schandtat dünkt dem Toren nur ein Scherz, dem klugen Mann jedoch ein Übermut.
מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן | 24 |
Wovor dem Frevler graut, gerade das trifft ihn, und so erfüllet er der Frommen Wunsch.
כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם | 25 |
So wie ein Sturm vorüberbraust und nicht mehr ist, so auch der Frevler; der Fromme aber steht auf ewig festem Grund.
כחמץ לשנים--וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו | 26 |
Was Essig für die Zähne, was Rauch ist für die Augen, das ist der Faule seinem Auftraggeber.
יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה | 27 |
Die Furcht des Herrn vermehrt die Lebenstage; der Frevler Jahre aber werden oft verkürzt.
תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד | 28 |
Der Frommen Harren wird in Freude enden; der Frevler Hoffnung wird zunichte.
מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און | 29 |
Schutzwehr für Redliche, das ist des Herren Walten, für Übeltäter aber Grund zur Furcht.
צדיק לעולם בל-ימוט ורשעים לא ישכנו-ארץ | 30 |
Ein Frommer wird in Ewigkeit nicht wanken; die Frevler aber werden nicht im Lande bleiben dürfen.
פי-צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת | 31 |
Des Frommen Mund nimmt zu an Weisheit; dem Untergang verfällt die falsche Zunge.
שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות | 32 |
Des Frommen Lippen kennen Gütigkeit, der Mund der Frevler aber Hinterlist.