< מִשְׁלֵי 10 >
משלי שלמה בן חכם ישמח-אב ובן כסיל תוגת אמו | 1 |
The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father, But a foolish son is the grief of his mother.
לא-יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות | 2 |
Treasures of wickedness do not profit; But righteousness delivereth from death.
לא-ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף | 3 |
The LORD will not suffer the righteous to famish; But he disappointeth the craving of the wicked.
ראש--עשה כף-רמיה ויד חרוצים תעשיר | 4 |
He that worketh with a slack hand becometh poor; But the hand of the diligent maketh rich.
אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש | 5 |
He that gathereth in summer is a wise son; But he that sleepeth in harvest is a son causing shame.
ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס | 6 |
Blessings are upon the head of the just; But the mouth of the wicked concealeth violence.
זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב | 7 |
The memory of the righteous man shall be blessed; But the name of the wicked shall rot.
חכם-לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט | 8 |
He who is wise in heart receiveth precepts; But the foolish talker falleth headlong.
הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע | 9 |
He that walketh uprightly walketh securely; But he that perverteth his ways shall be punished.
קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט | 10 |
He that winketh with the eye causeth sorrow; And a foolish talker falleth headlong.
מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס | 11 |
The mouth of the righteous is a fountain of life; But the mouth of the wicked concealeth violence.
שנאה תערר מדנים ועל כל-פשעים תכסה אהבה | 12 |
Hatred stirreth up strife; But love covereth all offences.
בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר-לב | 13 |
Upon the lips of a man of understanding wisdom is found; But a rod is for the back of him that lacketh understanding.
חכמים יצפנו-דעת ופי-אויל מחתה קרבה | 14 |
Wise men treasure up knowledge; But the mouth of the foolish is destruction close at hand.
הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם | 15 |
The rich man's wealth is his strong city; The destruction of the poor is their poverty.
פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת | 16 |
The earnings of the righteous minister to life; The revenues of the wicked, to sin.
ארח לחיים שומר מוסר ועזב תוכחת מתעה | 17 |
He that keepeth instruction is in the path of life; But he that refuseth reproof goeth astray.
מכסה שנאה שפתי-שקר ומוצא דבה הוא כסיל | 18 |
He that hideth hatred hath lying lips; And he that uttereth slander is a fool.
ברב דברים לא יחדל-פשע וחושך שפתיו משכיל | 19 |
In the multitude of words there wanteth not offence; But he who restraineth his lips is wise.
כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט | 20 |
The tongue of the righteous is as choice silver; The understanding of the wicked is of little worth.
שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר-לב ימותו | 21 |
The lips of the righteous feed many; But fools die through want of wisdom.
ברכת יהוה היא תעשיר ולא-יוסף עצב עמה | 22 |
It is the blessing of the LORD that maketh rich, And he addeth no sorrow with it.
כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה | 23 |
It is as sport to a fool to do mischief; But a man of understanding hath wisdom.
מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן | 24 |
The fear of the wicked shall come upon him; But the desire of the righteous shall be granted.
כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם | 25 |
When the whirlwind passeth by, the wicked is no more; But the righteous is an everlasting foundation.
כחמץ לשנים--וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו | 26 |
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, So is the sluggard to them that send him.
יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה | 27 |
The fear of the LORD prolongeth life; But the years of the wicked shall be shortened.
תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד | 28 |
The hope of the righteous shall be gladness: But the expectation of the wicked shall come to nothing.
מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און | 29 |
The way of the LORD is a stronghold for the upright, But destruction for those who do iniquity.
צדיק לעולם בל-ימוט ורשעים לא ישכנו-ארץ | 30 |
The righteous shall never be moved; But the wicked shall not dwell in the land.
פי-צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת | 31 |
The mouth of the righteous man yieldeth wisdom; But the perverse tongue shall be cut off.
שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות | 32 |
The lips of the righteous know what is acceptable; But the mouth of the wicked what is perverse.