< מִשְׁלֵי 10 >
משלי שלמה בן חכם ישמח-אב ובן כסיל תוגת אמו | 1 |
Salomos Ordsprog. Viis Søn glæder sin Fader, taabelig Søn er sin Moders Sorg.
לא-יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות | 2 |
Gudløsheds Skatte gavner intet, men Retfærd redder fra Død.
לא-ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף | 3 |
HERREN lader ej en retfærdig sulte, men gudløses Attraa støder han fra sig.
ראש--עשה כף-רמיה ויד חרוצים תעשיר | 4 |
Doven Haand skaber Fattigdom, flittiges Haand gør rig.
אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש | 5 |
En klog Søn samler om Somren, en daarlig sover om Høsten.
ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס | 6 |
Velsignelse er for retfærdiges Hoved, paa Uret gemmer gudløses Mund.
זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב | 7 |
Den retfærdiges Minde velsignes, gudløses Navn smuldrer hen.
חכם-לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט | 8 |
Den vise tager mod Paabud, den brovtende Daare styrtes.
הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע | 9 |
Hvo lydefrit vandrer, vandrer trygt; men hvo der gaar Krogveje, ham gaar det ilde.
קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט | 10 |
Blinker man med Øjet, volder man ondt, den brovtende Daare styrtes.
מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס | 11 |
Den retfærdiges Mund er en Livsens Kilde, paa Uret gemmer gudløses Mund.
שנאה תערר מדנים ועל כל-פשעים תכסה אהבה | 12 |
Had vækker Splid, Kærlighed skjuler alle Synder.
בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר-לב | 13 |
Paa den kloges Læber finder man Visdom, Stok er til Ryg paa Mand uden Vid.
חכמים יצפנו-דעת ופי-אויל מחתה קרבה | 14 |
De vise gemmer den indsigt, de har, Daarens Mund er truende Vaade.
הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם | 15 |
Den riges Gods er hans faste Stad, Armod de ringes Vaade.
פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת | 16 |
Den retfærdiges Vinding tjener til Liv, den gudløses Indtægt til Synd.
ארח לחיים שומר מוסר ועזב תוכחת מתעה | 17 |
At vogte paa Tugt er Vej til Livet, vild farer den, som viser Revselse fra sig.
מכסה שנאה שפתי-שקר ומוצא דבה הוא כסיל | 18 |
Retfærdige Læber tier om Had, en Taabe er den, der udspreder Rygter.
ברב דברים לא יחדל-פשע וחושך שפתיו משכיל | 19 |
Ved megen Tale undgaas ej Brøde, klog er den, der vogter sin Mund.
כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט | 20 |
Den retfærdiges Tunge er udsøgt Sølv, gudløses Hjerte er intet værd.
שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר-לב ימותו | 21 |
Den retfærdiges Læber nærer mange, Daarerne dør af Mangel paa Vid.
ברכת יהוה היא תעשיר ולא-יוסף עצב עמה | 22 |
HERRENS Velsignelse, den gør rig, Slid og Slæb lægger intet til.
כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה | 23 |
For Taaben er Skændselsgerning en Leg, Visdom er Leg for Mand med Indsigt.
מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן | 24 |
Hvad en gudløs frygter, kommer over hans Hoved, hvad retfærdige ønsker, bliver dem givet.
כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם | 25 |
Naar Storm farer frem, er den gudløse borte, den retfærdige staar paa evig Grund.
כחמץ לשנים--וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו | 26 |
Som Eddike for Tænder og Røg for Øjne saa er den lade for dem, der sender ham.
יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה | 27 |
HERRENS Frygt lægger Dage til, gudløses Aar kortes af.
תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד | 28 |
Retfærdige har Glæde i Vente, gudløses Haab vil briste.
מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און | 29 |
For lydefri Vandel er HERREN et Værn, men en Rædsel for Udaadsmænd.
צדיק לעולם בל-ימוט ורשעים לא ישכנו-ארץ | 30 |
Den retfærdige rokkes aldrig, ikke skal gudløse bo i Landet.
פי-צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת | 31 |
Den retfærdiges Mund bærer Visdoms Frugt, den falske Tunge udryddes.
שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות | 32 |
Den retfærdiges Læber søger Yndest, gudløses Mund bærer Falskheds Frugt.