< מִשְׁלֵי 10 >
משלי שלמה בן חכם ישמח-אב ובן כסיל תוגת אמו | 1 |
Syn moudrý obveseluje otce, ale syn bláznivý zámutkem jest matce své.
לא-יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות | 2 |
Neprospívají pokladové bezbožně nabytí, ale spravedlnost vytrhuje od smrti.
לא-ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף | 3 |
Nedopustí lačněti Hospodin duši spravedlivého, statek pak bezbožných rozptýlí.
ראש--עשה כף-רמיה ויד חרוצים תעשיר | 4 |
K nouzi přivodí ruka lstivá, ruka pak pracovitých zbohacuje.
אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש | 5 |
Kdo shromažďuje v létě, jest syn rozumný; kdož vyspává ve žni, jest syn, kterýž hanbu činí.
ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס | 6 |
Požehnání jest nad hlavou spravedlivého, ale ústa bezbožných přikrývají ukrutnost.
זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב | 7 |
Památka spravedlivého požehnaná, ale jméno bezbožných smrdí.
חכם-לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט | 8 |
Moudré srdce přijímá přikázaní, ale blázen od rtů svých padne.
הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע | 9 |
Kdo chodí upřímě, chodí doufanlivě; kdož pak převrací cesty své, vyjeven bude.
קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט | 10 |
Kdo mhourá okem, uvodí nesnáz; a kdož jest bláznivých rtů, padne.
מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס | 11 |
Pramen života jsou ústa spravedlivého, ale ústa bezbožných přikrývají ukrutnost.
שנאה תערר מדנים ועל כל-פשעים תכסה אהבה | 12 |
Nenávist vzbuzuje sváry, ale láska přikrývá všecka přestoupení.
בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר-לב | 13 |
Ve rtech rozumného nalézá se moudrost, ale kyj na hřbetě blázna.
חכמים יצפנו-דעת ופי-אויל מחתה קרבה | 14 |
Moudří skrývají umění, úst pak blázna blízké jest setření.
הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם | 15 |
Zboží bohatého jest město pevné jeho, ale nouze jest chudých setření.
פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת | 16 |
Práce spravedlivého jest k životu, nábytek pak bezbožných jest k hříchu.
ארח לחיים שומר מוסר ועזב תוכחת מתעה | 17 |
Stezkou života jde, kdož přijímá trestání; ale kdož pohrdá domlouváním, bloudí.
מכסה שנאה שפתי-שקר ומוצא דבה הוא כסיל | 18 |
Kdož přikrývá nenávist rty lživými, i kdož uvodí v lehkost, ten blázen jest.
ברב דברים לא יחדל-פשע וחושך שפתיו משכיל | 19 |
Mnohé mluvení nebývá bez hříchu, kdož pak zdržuje rty své, opatrný jest.
כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט | 20 |
Stříbro výborné jest jazyk spravedlivého, ale srdce bezbožných za nic nestojí.
שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר-לב ימותו | 21 |
Rtové spravedlivého pasou mnohé, blázni pak pro bláznovství umírají.
ברכת יהוה היא תעשיר ולא-יוסף עצב עמה | 22 |
Požehnání Hospodinovo zbohacuje, a to beze všeho trápení.
כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה | 23 |
Za žert jest bláznu činiti nešlechetnost, ale muž rozumný moudrosti se drží.
מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן | 24 |
Èeho se bojí bezbožný, to přichází na něj; ale čehož žádají spravedliví, dává Bůh.
כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם | 25 |
Jakož pomíjí vichřice, tak nestane bezbožníka, spravedlivý pak jest základ stálý.
כחמץ לשנים--וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו | 26 |
Jako ocet zubům, a jako dým očima, tak jest lenivý těm, kteříž jej posílají.
יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה | 27 |
Bázeň Hospodinova přidává dnů, léta pak bezbožných ukrácena bývají.
תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד | 28 |
Očekávání spravedlivých jest potěšení, naděje pak bezbožných zahyne.
מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און | 29 |
Silou jest upřímému cesta Hospodinova, a strachem těm, kteříž činí nepravost.
צדיק לעולם בל-ימוט ורשעים לא ישכנו-ארץ | 30 |
Spravedlivý na věky se nepohne, bezbožní pak nebudou bydliti v zemi.
פי-צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת | 31 |
Ústa spravedlivého vynášejí moudrost, ale jazyk převrácený vyťat bude.
שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות | 32 |
Rtové spravedlivého znají, což jest Bohu libého, ústa pak bezbožných převrácené věci.