< במדבר 1 >

וידבר יהוה אל משה במדבר סיני באהל מועד באחד לחדש השני בשנה השנית לצאתם מארץ מצרים--לאמר 1
И глагола Господь к Моисею в пустыни Синайстей, в скинии свидения, в первый день месяца втораго, втораго лета изшедшым им от земли Египетския, глаголя:
שאו את ראש כל עדת בני ישראל למשפחתם לבית אבתם--במספר שמות כל זכר לגלגלתם 2
возмите сочтение всего сонма сынов Израилевых по сродством их, по домом отечества их, по числу имен их, по главам их:
מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא בישראל--תפקדו אתם לצבאתם אתה ואהרן 3
всяк мужеск пол от двадесяти лет и вышше, всяк исходяй с силою Израилевою, соглядайте их с силою их, ты и Аарон созирайте их:
ואתכם יהיו איש איש למטה--איש ראש לבית אבתיו הוא 4
и с вами да будут с силою своею кийждо, кийждо по племени коегождо от князей, по домом отечеств да будут.
ואלה שמות האנשים אשר יעמדו אתכם לראובן אליצור בן שדיאור 5
И сия имена мужей, иже станут с вами: от Рувима Елисур сын Седиуров,
לשמעון שלמיאל בן צורישדי 6
от Симеона Саламиил сын Сурисадаев,
ליהודה נחשון בן עמינדב 7
от Иуды Наассон сын Аминадавль,
ליששכר נתנאל בן צוער 8
от Иссахара Нафанаил сын Согаров,
לזבולן אליאב בן חלן 9
от Завулона Елиав сын Хелонь,
לבני יוסף--לאפרים אלישמע בן עמיהוד למנשה גמליאל בן פדהצור 10
от сынов Иосифовых, иже от Ефрема, Елисам сын Семиудов, от Манассии Гамалиил сын Фадассуров,
לבנימן אבידן בן גדעני 11
от Вениаминя Авидан сын Гадеониев,
לדן אחיעזר בן עמישדי 12
от Дана Ахиезер сын Амисадаев,
לאשר פגעיאל בן עכרן 13
от Асира Фагаиил сын Ехранов,
לגד אליסף בן דעואל 14
от Гада Елисаф сын Рагуилов,
לנפתלי אחירע בן עינן 15
от Неффалима Ахирей сын Енань.
אלה קריאי (קרואי) העדה נשיאי מטות אבותם ראשי אלפי ישראל הם 16
Сии нареченнии сонма князи от племен, по отечествам их, тысященачалницы Израилевы суть.
ויקח משה ואהרן את האנשים האלה אשר נקבו בשמת 17
И поя Моисей и Аарон мужы сия нареченныя именем.
ואת כל העדה הקהילו באחד לחדש השני ויתילדו על משפחתם לבית אבתם במספר שמות מבן עשרים שנה ומעלה--לגלגלתם 18
И весь сонм собраша в первый день месяца втораго лета, и соглядаша я по родом их, по отечествам их, по числу имен их, от двадесяти лет и вышше, всяк мужеск пол по главам их,
כאשר צוה יהוה את משה ויפקדם במדבר סיני 19
якоже повеле Господь Моисею: и соглядашася сии в пустыни Синайстей.
ויהיו בני ראובן בכר ישראל תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמות לגלגלתם--כל זכר מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא 20
И быша сынове Рувима, первенца Израилева, по сродством их, по сонмом их, по домом отечеств их, по числу имен их, по главам их, всяк мужеск пол от двадесяти лет и вышше, всяк исходяй с силою,
פקדיהם למטה ראובן--ששה וארבעים אלף וחמש מאות 21
соглядание их от племене Рувимля четыредесять шесть тысящ и пять сот.
לבני שמעון תולדתם למשפחתם לבית אבתם פקדיו במספר שמות לגלגלתם--כל זכר מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא 22
Сынов Симеоновых по сродством их, по сонмом их, по домом отечеств их, по числу имен их, по главам их, всяк мужеск пол от двадесяти лет и вышше, всяк исходяй с силою,
פקדיהם למטה שמעון--תשעה וחמשים אלף ושלש מאות 23
соглядание их от племене Симеоня пятьдесят девять тысящ и триста.
לבני גד תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמות מבן עשרים שנה ומעלה--כל יצא צבא 24
Сынов Иудиных по сродством их, по сонмом их, по домом отечеств их, по числу имен их, по главам их, всяк мужеск пол от двадесяти лет и вышше, всяк исходяй с силою,
פקדיהם למטה גד--חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים 25
соглядание их от племене Иудина седмьдесят четыри тысящы и шесть сот.
לבני יהודה תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה--כל יצא צבא 26
От сынов Иссахаровых по сродством их, по сонмом их, по домом отечеств их, по числу имен их, по главам их, всяк мужеск пол от двадесяти лет и вышше, всяк исходяй с силою,
פקדיהם למטה יהודה--ארבעה ושבעים אלף ושש מאות 27
соглядание их от племене Иссахарова пятьдесят и четыри тысящы и четыре ста.
לבני יששכר תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה--כל יצא צבא 28
От сынов Завулоних по сродством их, по сонмом их, по домом отечеств их, по числу имен их, по главам их, всяк мужеск пол от двадесяти лет и вышше, всяк исходяй с силою,
פקדיהם למטה יששכר--ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות 29
соглядание их от племене Завулоня пятьдесят седмь тысящ и четыре ста.
לבני זבולן תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה--כל יצא צבא 30
От сынов Иосифовых, сынов Ефремлих по сродством их, по сонмом их, по домом отечеств их, по числу имен их, по главам их, всяк мужеск пол от двадесяти лет и вышше, всяк исходяй с силою,
פקדיהם למטה זבולן--שבעה וחמשים אלף וארבע מאות 31
соглядание их от племене Ефремля четыредесять тысящ и пять сот.
לבני יוסף לבני אפרים תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה--כל יצא צבא 32
От сынов Манассииных по сродством их, по сонмом их, по домом отечеств их, по числу имен их, по главам их, всяк мужеск пол их от двадесяти лет и вышше, всяк исходяй с силою,
פקדיהם למטה אפרים--ארבעים אלף וחמש מאות 33
соглядание их от племене Манассиина тридесять и две тысящи и двести.
לבני מנשה תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמות מבן עשרים שנה ומעלה--כל יצא צבא 34
От сынов Вениаминовых по сродством их, по сонмом их, по домом отечеств их, по числу имен их, по главам их, всяк мужеск пол их от двадесяти лет и вышше, всяк исходяй с силою,
פקדיהם למטה מנשה--שנים ושלשים אלף ומאתים 35
соглядание их от племене Вениаминя тридесять и пять тысящ и четыре ста.
לבני בנימן תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה--כל יצא צבא 36
От сынов Гадовых, по сродством их, по сонмом их, по домом отечеств их, по числу имен их, по главам их, всяк мужеский пол их от двадесяти лет и вышше, всяк исходяй с силою,
פקדיהם למטה בנימן--חמשה ושלשים אלף וארבע מאות 37
соглядание их от племене Гадова четыредесять пять тысящ и шесть сот пятьдесят.
לבני דן תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה--כל יצא צבא 38
От сынов Дановых по сродством их, по сонмом их, по домом отечеств их, по числу имен их, по главам их, всяк мужеск пол их от двадесяти лет и вышше, всяк исходяй с силою,
פקדיהם למטה דן--שנים וששים אלף ושבע מאות 39
соглядание их от племене Данова шестьдесят и две тысящы и седмь сот.
לבני אשר תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה--כל יצא צבא 40
От сынов Асировых по сродством их, по сонмом их, по домом отечеств их, по числу имен их, по главам их, всяк мужеск пол их от двадесяти лет и вышше, всяк исходяй с силою,
פקדיהם למטה אשר--אחד וארבעים אלף וחמש מאות 41
соглядание их от племене Асирова четыредесять едина тысяща и пять сот.
בני נפתלי תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה--כל יצא צבא 42
От сынов Неффалимлих по сродством их, по сонмом их, по домом отечеств их, по числу имен их, по главам их, всяк мужеск пол их от двадесяти лет и вышше, всяк исходяй с силою,
פקדיהם למטה נפתלי--שלשה וחמשים אלף וארבע מאות 43
соглядание их от племене Неффалимля пятьдесят и три тысящы и четыре ста.
אלה הפקדים אשר פקד משה ואהרן ונשיאי ישראל--שנים עשר איש איש אחד לבית אבתיו היו 44
Сие сочисление, еже соглядаша Моисей и Аарон и князи Израилевы, дванадесять мужей, муж един от племене единаго, по племени домов отечества их быша.
ויהיו כל פקודי בני ישראל לבית אבתם מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא בישראל 45
И бысть всего соглядания сынов Израилевых с силою их, от двадесяти лет и вышше, всяк исходяй ополчатися во Израили,
ויהיו כל הפקדים--שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים 46
шесть сот тысящ и три тысящы и пять сот и пятьдесят.
והלוים למטה אבתם--לא התפקדו בתוכם 47
Левити же от племене отечества их не сочислишася в сынех Израилевых.
וידבר יהוה אל משה לאמר 48
И рече Господь к Моисею, глаголя:
אך את מטה לוי לא תפקד ואת ראשם לא תשא בתוך בני ישראל 49
виждь, плеюмене Левиина да на сочислиши, и числа их да не приимеши среди сынов Израилевых:
ואתה הפקד את הלוים על משכן העדת ועל כל כליו ועל כל אשר לו--המה ישאו את המשכן ואת כל כליו והם ישרתהו וסביב למשכן יחנו 50
и ты пристави левиты к скинии свидения и ко всем сосудом ея, и ко всем, елика суть в ней: да носят сии скинию и вся сосуды ея, и тии да служат в ней, и окрест скинии да ополчаются:
ובנסע המשכן יורידו אתו הלוים ובחנת המשכן יקימו אתו הלוים והזר הקרב יומת 51
и внегда воздвизати скинию, да снимают ю левити, и внегда поставити скинию, да возставят: и иноплеменник приступаяй да умрет.
וחנו בני ישראל איש על מחנהו ואיש על דגלו לצבאתם 52
И да ополчаются сынове Израилевы, всяк в своем чине и всяк по своему старейшинству, с силою своею:
והלוים יחנו סביב למשכן העדת ולא יהיה קצף על עדת בני ישראל ושמרו הלוים את משמרת משכן העדות 53
левити же да ополчаются сопротив, окрест скинии свидения, и не будет согрешения в сынех Израилевых, и да стрегут левити сами стражу скинии свидения.
ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה--כן עשו 54
И сотвориша сынове Израилевы по всем, елика заповеда Господь Моисею и Аарону, тако сотвориша.

< במדבר 1 >