< במדבר 34 >

וידבר יהוה אל משה לאמר 1
Ítem, Jehová habló a Moisés, diciendo:
צו את בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם באים אל הארץ כנען זאת הארץ אשר תפל לכם בנחלה ארץ כנען לגבלתיה 2
Manda a los hijos de Israel, y díles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de Canaán, es a saber, la tierra que os ha de caer en heredad, la tierra de Canaán por sus términos,
והיה לכם פאת נגב ממדבר צן על ידי אדום והיה לכם גבול נגב מקצה ים המלח קדמה 3
Tendréis el lado del mediodía desde el desierto de Zin hasta los términos de Edom; y seros ha el término del mediodía el cabo del mar de la sal hacia el oriente.
ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה (והיו) תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמנה 4
Y este término os irá rodeando desde el mediodía a la subida de Acrabim, y pasará hasta Zin: y sus salidas serán del mediodía a Cádes-barne: y saldrá a Ahazar-adar, y pasará hasta Asemona.
ונסב הגבול מעצמון נחלה מצרים והיו תוצאתיו הימה 5
Y rodeará este término desde Asemona hasta el arroyo de Egipto, y sus salidas serán al occidente.
וגבול ים והיה לכם הים הגדול וגבול זה יהיה לכם גבול ים 6
Y el término occidental os será la gran mar, este término os será el término occidental.
וזה יהיה לכם גבול צפון מן הים הגדל תתאו לכם הר ההר 7
Y el término del norte os será este: desde la gran mar os señalaréis el monte de Hor:
מהר ההר תתאו לבא חמת והיו תוצאת הגבל צדדה 8
Del monte de Hor señalaréis a la entrada de Emat; y serán las salidas de aquel término a Sedada:
ויצא הגבל זפרנה והיו תוצאתיו חצר עינן זה יהיה לכם גבול צפון 9
Y saldrá este término a Zefrona, y serán sus salidas a Hazar-enán: este os será el término del norte.
והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה 10
Y por término al oriente os señalaréis desde Hazar-enán hasta Sefama.
וירד הגבל משפם הרבלה מקדם לעין וירד הגבל ומחה על כתף ים כנרת קדמה 11
Y descenderá este término de Sefama a Reblata al oriente de Ain, y descenderá este término, y llegará a la costa de la mar de Ceneret al oriente:
וירד הגבול הירדנה והיו תוצאתיו ים המלח זאת תהיה לכם הארץ לגבלתיה סביב 12
Y descenderá este término al Jordán, y serán sus salidas al mar de la sal: esta os será la tierra por sus términos al derredor.
ויצו משה את בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה 13
Y mandó Moisés a los hijos de Israel, diciendo: Esta es la tierra que heredaréis por suerte, la cual mandó Jehová que diese a las nueve tribus y a la media tribu.
כי לקחו מטה בני הראובני לבית אבתם ומטה בני הגדי לבית אבתם וחצי מטה מנשה לקחו נחלתם 14
Porque la tribu de los hijos de Rubén por las casas de sus padres, y la tribu de los hijos de Gad por las casas de sus padres, y la media tribu de Manasés han tomado su herencia.
שני המטות וחצי המטה לקחו נחלתם מעבר לירדן ירחו--קדמה מזרחה 15
Dos tribus y media tomaron su heredad de esta parte del Jordán de Jericó al oriente, al nacimiento del sol.
וידבר יהוה אל משה לאמר 16
Y habló Jehová a Moisés, diciendo:
אלה שמות האנשים אשר ינחלו לכם את הארץ אלעזר הכהן ויהושע בן נון 17
Estos son los nombres de los varones que tomarán la posesión de la tierra para vosotros: Eleazar el sacerdote, y Josué hijo de Nun.
ונשיא אחד נשיא אחד ממטה--תקחו לנחל את הארץ 18
Y tomaréis de cada tribu un príncipe para tomar la posesión de la tierra.
ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה 19
Y estos son los nombres de los varones: De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jefone.
ולמטה בני שמעון שמואל בן עמיהוד 20
Y de la tribu de los hijos de Simeón, Samuel hijo de Ammiud.
למטה בנימן אלידד בן כסלון 21
De la tribu de Ben-jamín, Elidad hijo de Caselón.
ולמטה בני דן נשיא--בקי בן יגלי 22
Y de la tribu de los hijos de Dan, el príncipe Bocci hijo de Jogli.
לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא--חניאל בן אפד 23
De los hijos de José, de la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel hijo de Efod.
ולמטה בני אפרים נשיא--קמואל בן שפטן 24
Y de la tribu de los hijos de Efraím, el príncipe Camuel hijo de Seftán.
ולמטה בני זבולן נשיא--אליצפן בן פרנך 25
Y de la tribu de los hijos de Zabulón, el príncipe Elisafán hijo de Farnac.
ולמטה בני יששכר נשיא--פלטיאל בן עזן 26
Y de la tribu de los hijos de Isacar, el príncipe Paltiel hijo de Ozán.
ולמטה בני אשר נשיא--אחיהוד בן שלמי 27
Y de la tribu de los hijos de Aser, el príncipe Ahiud hijo de Salomi.
ולמטה בני נפתלי נשיא--פדהאל בן עמיהוד 28
Y de la tribu de los hijos de Neftalí, el príncipe Fedael hijo de Ammiud.
אלה אשר צוה יהוה לנחל את בני ישראל בארץ כנען 29
Estos son a los que mandó Jehová que hiciesen heredar la tierra a los hijos de Israel en la tierra de Canaán.

< במדבר 34 >