< במדבר 34 >
And the Lord spak to Moises,
צו את בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם באים אל הארץ כנען זאת הארץ אשר תפל לכם בנחלה ארץ כנען לגבלתיה | 2 |
and seide, Comaunde thou to the sones of Israel, and thou schalt seie to hem, Whanne ye han entrid in to the lond of Canaan, and it bifelde in to possessioun `to you bi lot, it schal be endid bi these endis.
והיה לכם פאת נגב ממדבר צן על ידי אדום והיה לכם גבול נגב מקצה ים המלח קדמה | 3 |
The south part schal bigynne at the wildirnesse of Syn, which is bisidis Edom, and it schal haue termes ayens the eest,
ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה (והיו) תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמנה | 4 |
the saltiste see, whiche termes schulen cumpasse the south coost bi the `stiynge of Scorpioun, `that is, of an hil clepid Scorpioun, so that tho passe in to Senna, and come to the south, `til to Cades Barne; fro whennus the coostis schulen go out to the town, Abdar bi name, and schulen strecche forth `til to Asemona;
ונסב הגבול מעצמון נחלה מצרים והיו תוצאתיו הימה | 5 |
and the terme schal go bi cumpas fro Assemona `til to the stronde of Egipt, and it schal be endid bi the brynke of the grete see.
וגבול ים והיה לכם הים הגדול וגבול זה יהיה לכם גבול ים | 6 |
Forsothe the west coost schal bigynne at the greet see, and schal be closid bi that ende.
וזה יהיה לכם גבול צפון מן הים הגדל תתאו לכם הר ההר | 7 |
Sotheli at the north coost, the termes schulen bigynne at the greet see, and schulen come `til to the hiyeste hil,
מהר ההר תתאו לבא חמת והיו תוצאת הגבל צדדה | 8 |
fro which tho schulen come in to Emath, `til to the termes of Sedada;
ויצא הגבל זפרנה והיו תוצאתיו חצר עינן זה יהיה לכם גבול צפון | 9 |
and the coostis schulen go `til to Ephrona, and the town of Enan. These schulen be the termes in the north part.
והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה | 10 |
Fro thennus thei schulen mete coostis ayens the eest coost, fro the town Henan `til to Sephama;
וירד הגבל משפם הרבלה מקדם לעין וירד הגבל ומחה על כתף ים כנרת קדמה | 11 |
and fro Sephama termes schulen go doun in to Reblatha, ayens the welle `of Daphnyn; fro thennus tho schulen come ayens the eest to the se of Cenereth;
וירד הגבול הירדנה והיו תוצאתיו ים המלח זאת תהיה לכם הארץ לגבלתיה סביב | 12 |
and tho schulen strecche forth `til to Jordan, and at the laste tho schulen be closid with the salteste see. Ye schulen haue this lond bi hise coostis `in cumpas.
ויצו משה את בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה | 13 |
And Moises comaundide to the sones of Israel, and seide, This schal be the lond which ye schulen welde bi lot, and which the Lord comaundide to be youun to nyne lynagis and to the half lynage;
כי לקחו מטה בני הראובני לבית אבתם ומטה בני הגדי לבית אבתם וחצי מטה מנשה לקחו נחלתם | 14 |
for the lynage of the sones of Ruben, bi her meynees, and the lynage of the sones of Gad, bi kynrede and noumbre, and half the lynage of Manasses,
שני המטות וחצי המטה לקחו נחלתם מעבר לירדן ירחו--קדמה מזרחה | 15 |
that is, twey lynagis and an half, han take her part ouer Jordan, ayens Jerico, at the eest coost.
וידבר יהוה אל משה לאמר | 16 |
And the Lord seide to Moises,
אלה שמות האנשים אשר ינחלו לכם את הארץ אלעזר הכהן ויהושע בן נון | 17 |
These ben the `names of men that schulen departe the lond to you, Eleazar, preest, and Josue, the sone of Nun, and of each lynage, o prynce;
ונשיא אחד נשיא אחד ממטה--תקחו לנחל את הארץ | 18 |
of whiche these ben the names, of the lynage of Juda,
ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה | 19 |
Caleph, the sone of Jephone;
ולמטה בני שמעון שמואל בן עמיהוד | 20 |
of the lynage of Symeon, Samuhel, the sone of Amyud;
למטה בנימן אלידד בן כסלון | 21 |
of the lynage of Beniamyn, Heliad, sone of Casselon;
ולמטה בני דן נשיא--בקי בן יגלי | 22 |
of the lynage of the sones of Dan, Bochi, sone of Jogli; of the sones of Joseph,
לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא--חניאל בן אפד | 23 |
of the lynage of Manasses, Hamyel, sone of Ephoth;
ולמטה בני אפרים נשיא--קמואל בן שפטן | 24 |
of the lynage of Effraym, Camuhel, sone of Septhan;
ולמטה בני זבולן נשיא--אליצפן בן פרנך | 25 |
of the lynage of Zabulon, Elisaphan, sone of Pharnat;
ולמטה בני יששכר נשיא--פלטיאל בן עזן | 26 |
of the lynage of Isacar, duyk Phaltiel, the sone of Ozan; of the lynage of Azer,
ולמטה בני אשר נשיא--אחיהוד בן שלמי | 27 |
Abyud, the sone of Salomy;
ולמטה בני נפתלי נשיא--פדהאל בן עמיהוד | 28 |
of the lynage of Neptalym, Fedahel, the sone of Amyud.
אלה אשר צוה יהוה לנחל את בני ישראל בארץ כנען | 29 |
These men it ben, to whiche the Lord comaundide, that thei schulden departe to the sones of Israel the lond of Chanaan.