< במדבר 31 >

וידבר יהוה אל משה לאמר 1
and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
נקם נקמת בני ישראל מאת המדינים אחר תאסף אל עמיך 2
to avenge vengeance son: descendant/people Israel from with [the] Midianite (after *L(P)*) to gather to(wards) kinsman your
וידבר משה אל העם לאמר החלצו מאתכם אנשים לצבא ויהיו על מדין לתת נקמת יהוה במדין 3
and to speak: speak Moses to(wards) [the] people to/for to say to arm from with you human to/for army: war and to be upon Midian to/for to give: put vengeance LORD in/on/with Midian
אלף למטה אלף למטה--לכל מטות ישראל תשלחו לצבא 4
thousand to/for tribe thousand to/for tribe to/for all tribe Israel to send: depart to/for army: war
וימסרו מאלפי ישראל אלף למטה--שנים עשר אלף חלוצי צבא 5
and to commit from thousand Israel thousand to/for tribe two ten thousand to arm army: war
וישלח אתם משה אלף למטה לצבא אתם ואת פינחס בן אלעזר הכהן לצבא וכלי הקדש וחצצרות התרועה בידו 6
and to send: depart [obj] them Moses thousand to/for tribe to/for army: war [obj] them and [obj] Phinehas son: child Eleazar [the] priest to/for army: war and article/utensil [the] holiness and trumpet [the] shout in/on/with hand his
ויצבאו על מדין כאשר צוה יהוה את משה ויהרגו כל זכר 7
and to serve upon Midian like/as as which to command LORD [obj] Moses and to kill all male
ואת מלכי מדין הרגו על חלליהם את אוי ואת רקם ואת צור ואת חור ואת רבע--חמשת מלכי מדין ואת בלעם בן בעור הרגו בחרב 8
and [obj] king Midian to kill upon slain: killed their [obj] Evi and [obj] Rekem and [obj] Zur and [obj] Hur and [obj] Reba five king Midian and [obj] Balaam son: child Beor to kill in/on/with sword
וישבו בני ישראל את נשי מדין ואת טפם ואת כל בהמתם ואת כל מקנהם ואת כל חילם בזזו 9
and to take captive son: descendant/people Israel [obj] woman Midian and [obj] child their and [obj] all animal their and [obj] all livestock their and [obj] all strength: rich their to plunder
ואת כל עריהם במושבתם ואת כל טירתם--שרפו באש 10
and [obj] all city their in/on/with seat their and [obj] all encampment their to burn in/on/with fire
ויקחו את כל השלל ואת כל המלקוח--באדם ובבהמה 11
and to take: take [obj] all [the] spoil and [obj] all [the] prey in/on/with man and in/on/with animal
ויבאו אל משה ואל אלעזר הכהן ואל עדת בני ישראל את השבי ואת המלקוח ואת השלל--אל המחנה אל ערבת מואב אשר על ירדן ירחו 12
and to come (in): bring to(wards) Moses and to(wards) Eleazar [the] priest and to(wards) congregation son: descendant/people Israel [obj] [the] captivity and [obj] [the] prey and [obj] [the] spoil to(wards) [the] camp to(wards) Plains (of Moab) (Plains of) Moab which upon Jordan Jericho
ויצאו משה ואלעזר הכהן וכל נשיאי העדה--לקראתם אל מחוץ למחנה 13
and to come out: come Moses and Eleazar [the] priest and all leader [the] congregation to/for to encounter: meet them to(wards) from outside to/for camp
ויקצף משה על פקודי החיל שרי האלפים ושרי המאות הבאים מצבא המלחמה 14
and be angry Moses upon to reckon: overseer [the] strength: soldiers ruler [the] thousand and ruler [the] hundred [the] to come (in): come from army: duty [the] battle
ויאמר אליהם משה החייתם כל נקבה 15
and to say to(wards) them Moses to live all female
הן הנה היו לבני ישראל בדבר בלעם למסר מעל ביהוה על דבר פעור ותהי המגפה בעדת יהוה 16
look! they(fem.) to be to/for son: descendant/people Israel in/on/with word Balaam to/for to commit unfaithfulness in/on/with LORD upon word: thing Peor and to be [the] plague in/on/with congregation LORD
ועתה הרגו כל זכר בטף וכל אשה ידעת איש למשכב זכר--הרגו 17
and now to kill all male in/on/with child and all woman to know man to/for bed male to kill
וכל הטף בנשים אשר לא ידעו משכב זכר--החיו לכם 18
and all [the] child in/on/with woman which not to know bed male to live to/for you
ואתם חנו מחוץ למחנה--שבעת ימים כל הרג נפש וכל נגע בחלל תתחטאו ביום השלישי וביום השביעי--אתם ושביכם 19
and you(m. p.) to camp from outside to/for camp seven day all to kill soul: person and all to touch in/on/with slain: killed to sin in/on/with day [the] third and in/on/with day [the] seventh you(m. p.) and captivity your
וכל בגד וכל כלי עור וכל מעשה עזים וכל כלי עץ--תתחטאו 20
and all garment and all article/utensil skin and all deed: work goat and all article/utensil tree: wood to sin
ויאמר אלעזר הכהן אל אנשי הצבא הבאים למלחמה זאת חקת התורה אשר צוה יהוה את משה 21
and to say Eleazar [the] priest to(wards) human [the] army [the] to come (in): come to/for battle this statute [the] instruction which to command LORD [obj] Moses
אך את הזהב ואת הכסף את הנחשת את הברזל את הבדיל ואת העפרת 22
surely [obj] [the] gold and [obj] [the] silver: money [obj] [the] bronze [obj] [the] iron [obj] [the] tin and [obj] [the] lead
כל דבר אשר יבא באש תעבירו באש וטהר--אך במי נדה יתחטא וכל אשר לא יבא באש תעבירו במים 23
all word: thing which to come (in): come in/on/with fire to pass in/on/with fire and be pure surely in/on/with water impurity to sin and all which not to come (in): come in/on/with fire to pass in/on/with water
וכבסתם בגדיכם ביום השביעי וטהרתם ואחר תבאו אל המחנה 24
and to wash garment your in/on/with day [the] seventh and be pure and after to come (in): come to(wards) [the] camp
ויאמר יהוה אל משה לאמר 25
and to say LORD to(wards) Moses to/for to say
שא את ראש מלקוח השבי באדם ובבהמה--אתה ואלעזר הכהן וראשי אבות העדה 26
to lift: count [obj] head: count prey [the] captivity in/on/with man and in/on/with animal you(m. s.) and Eleazar [the] priest and head: leader father [the] congregation
וחצית את המלקוח בין תפשי המלחמה היצאים לצבא--ובין כל העדה 27
and to divide [obj] [the] prey between to capture [the] battle [the] to come out: come to/for army: war and between all [the] congregation
והרמת מכס ליהוה מאת אנשי המלחמה היצאים לצבא--אחד נפש מחמש המאות מן האדם ומן הבקר ומן החמרים ומן הצאן 28
and to exalt tribute to/for LORD from with human [the] battle [the] to come out: come to/for army: war one soul: person from five [the] hundred from [the] man and from [the] cattle and from [the] donkey and from [the] flock
ממחציתם תקחו ונתתה לאלעזר הכהן תרומת יהוה 29
from half their to take: take and to give: give to/for Eleazar [the] priest contribution LORD
וממחצת בני ישראל תקח אחד אחז מן החמשים מן האדם מן הבקר מן החמרים ומן הצאן--מכל הבהמה ונתתה אתם ללוים שמרי משמרת משכן יהוה 30
and from half son: descendant/people Israel to take: take one to grasp from [the] fifty from [the] man from [the] cattle from [the] donkey and from [the] flock from all [the] animal and to give: give [obj] them to/for Levi to keep: guard charge tabernacle LORD
ויעש משה ואלעזר הכהן כאשר צוה יהוה את משה 31
and to make: do Moses and Eleazar [the] priest like/as as which to command LORD [obj] Moses
ויהי המלקוח--יתר הבז אשר בזזו עם הצבא צאן שש מאות אלף ושבעים אלף--וחמשת אלפים 32
and to be [the] prey remainder [the] plunder which to plunder people: soldiers [the] army flock six hundred thousand and seventy thousand and five thousand
ובקר שנים ושבעים אלף 33
and cattle two and seventy thousand
וחמרים אחד וששים אלף 34
and donkey one and sixty thousand
ונפש אדם--מן הנשים אשר לא ידעו משכב זכר כל נפש שנים ושלשים אלף 35
and soul: person man from [the] woman which not to know bed male all soul: person two and thirty thousand
ותהי המחצה--חלק היצאים בצבא מספר הצאן שלש מאות אלף ושלשים אלף ושבעת אלפים וחמש מאות 36
and to be [the] half portion [the] to come out: come in/on/with army number [the] flock three hundred thousand and thirty thousand and seven thousand and five hundred
ויהי המכס ליהוה מן הצאן--שש מאות חמש ושבעים 37
and to be [the] tribute to/for LORD from [the] flock six hundred five and seventy
והבקר--ששה ושלשים אלף ומכסם ליהוה שנים ושבעים 38
and [the] cattle six and thirty thousand and tribute their to/for LORD two and seventy
וחמרים שלשים אלף וחמש מאות ומכסם ליהוה אחד וששים 39
and donkey thirty thousand and five hundred and tribute their to/for LORD one and sixty
ונפש אדם ששה עשר אלף ומכסם ליהוה--שנים ושלשים נפש 40
and soul: person man six ten thousand and tribute their to/for LORD two and thirty soul: person
ויתן משה את מכס תרומת יהוה לאלעזר הכהן--כאשר צוה יהוה את משה 41
and to give: give Moses [obj] tribute contribution LORD to/for Eleazar [the] priest like/as as which to command LORD [obj] Moses
וממחצית בני ישראל אשר חצה משה מן האנשים הצבאים 42
and from half son: descendant/people Israel which to divide Moses from [the] human [the] to serve
ותהי מחצת העדה מן הצאן--שלש מאות אלף ושלשים אלף שבעת אלפים וחמש מאות 43
and to be half [the] congregation from [the] flock three hundred thousand and thirty thousand seven thousand and five hundred
ובקר ששה ושלשים אלף 44
and cattle six and thirty thousand
וחמרים שלשים אלף וחמש מאות 45
and donkey thirty thousand and five hundred
ונפש אדם ששה עשר אלף 46
and soul: person man six ten thousand
ויקח משה ממחצת בני ישראל את האחז אחד מן החמשים--מן האדם ומן הבהמה ויתן אתם ללוים שמרי משמרת משכן יהוה כאשר צוה יהוה את משה 47
and to take: take Moses from half son: descendant/people Israel [obj] [the] to grasp one from [the] fifty from [the] man and from [the] animal and to give: give [obj] them to/for Levi to keep: guard charge tabernacle LORD like/as as which to command LORD [obj] Moses
ויקרבו אל משה הפקדים אשר לאלפי הצבא--שרי האלפים ושרי המאות 48
and to present: come to(wards) Moses [the] to reckon: overseer which to/for thousand [the] army ruler [the] thousand and ruler [the] hundred
ויאמרו אל משה עבדיך נשאו את ראש אנשי המלחמה אשר בידנו ולא נפקד ממנו איש 49
and to say to(wards) Moses servant/slave your to lift: count [obj] head: leader human [the] battle which in/on/with hand: power our and not to reckon: missing from us man: anyone
ונקרב את קרבן יהוה איש אשר מצא כלי זהב אצעדה וצמיד טבעת עגיל וכומז--לכפר על נפשתינו לפני יהוה 50
and to present: bring [obj] offering LORD man: anyone which to find article/utensil gold armlet and bracelet ring ring and bracelet to/for to atone upon soul: myself our to/for face: before LORD
ויקח משה ואלעזר הכהן את הזהב--מאתם כל כלי מעשה 51
and to take: recieve Moses and Eleazar [the] priest [obj] [the] gold from with them all article/utensil deed: work
ויהי כל זהב התרומה אשר הרימו ליהוה--ששה עשר אלף שבע מאות וחמשים שקל מאת שרי האלפים ומאת שרי המאות 52
and to be all gold [the] contribution which to exalt to/for LORD six ten thousand seven hundred and fifty shekel from with ruler [the] thousand and from with ruler [the] hundred
אנשי הצבא בזזו איש לו 53
human [the] army to plunder man: anyone to/for him
ויקח משה ואלעזר הכהן את הזהב מאת שרי האלפים והמאות ויבאו אתו אל אהל מועד זכרון לבני ישראל לפני יהוה 54
and to take: recieve Moses and Eleazar [the] priest [obj] [the] gold from with ruler [the] thousand and [the] hundred and to come (in): bring [obj] him to(wards) tent meeting memorial to/for son: descendant/people Israel to/for face: before LORD

< במדבר 31 >