< במדבר 28 >
И рече Господь к Моисею, глаголя:
צו את בני ישראל ואמרת אלהם את קרבני לחמי לאשי ריח ניחחי תשמרו להקריב לי במועדו | 2 |
заповеждь сыном Израилевым, и речеши к ним, глаголя: дары Моя, даяния Моя, приносы Моя, в воню благовония соблюдите приносити Мне на праздники Моя.
ואמרת להם--זה האשה אשר תקריבו ליהוה כבשים בני שנה תמימם שנים ליום עלה תמיד | 3 |
И да речеши к ним: сия приношения, яже принесете Господу, агнцев единолетных непорочных два на день во всесожжение выну:
את הכבש אחד תעשה בבקר ואת הכבש השני תעשה בין הערבים | 4 |
агнца единаго сотворите рано, и агнца втораго сотворите в вечер:
ועשירית האיפה סלת למנחה בלולה בשמן כתית רביעת ההין | 5 |
и да сотвориши десятую часть ефи (меры) муки пшеничны на жертву, вмешану в елеи четвертую часть (меры) ина:
עלת תמיד--העשיה בהר סיני לריח ניחח אשה ליהוה | 6 |
всесожжение непрестанное, якоже бысть в горе Синайстей, в воню благовония Господу.
ונסכו רביעת ההין לכבש האחד בקדש הסך נסך שכר--ליהוה | 7 |
И возлияние его четвертую часть (меры) ина агнцу единому: во святем да возлиеши возлияние сикеру Господу:
ואת הכבש השני תעשה בין הערבים כמנחת הבקר וכנסכו תעשה אשה ריח ניחח ליהוה | 8 |
и агнца втораго сотвориши к вечеру: по жертве его и по возлиянию его да сотвориши, в воню благовония Господу.
וביום השבת--שני כבשים בני שנה תמימם ושני עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן--ונסכו | 9 |
И в день суббот приведете два агнца единолетна непорочна и две десятины муки пшеничны вмешаны в елеи на жертву и возлияние,
עלת שבת בשבתו על עלת התמיד ונסכה | 10 |
всесожжения субботы в субботах, на всесожжение всегдашнее и возлияние его.
ובראשי חדשיכם--תקריבו עלה ליהוה פרים בני בקר שנים ואיל אחד כבשים בני שנה שבעה תמימם | 11 |
И в новомесячиих да принесете во всесожжение Господу телца два от говяд и овна единаго, агнцев единолетных седмь непорочных:
ושלשה עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן לפר האחד ושני עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן לאיל האחד | 12 |
три десятины муки пшеничны вмешаны в елеи телцу единому, и две десятины муки пшеничны вмешаны в елеи овну единому,
ועשרן עשרון סלת מנחה בלולה בשמן לכבש האחד עלה ריח ניחח אשה ליהוה | 13 |
по десятине муки пшеничны вмешаны в елеи агнцу единому: жертву в воню благовония принос Господу.
ונסכיהם חצי ההין יהיה לפר ושלישת ההין לאיל ורביעת ההין לכבש--יין זאת עלת חדש בחדשו לחדשי השנה | 14 |
Возлияние их от вина пол (меры) ина да будет телцу единому: и третия часть (меры) ина да будет овну единому: и четвертая часть (меры) ина да будет агнцу единому: сие всесожжение от месяца до месяца в месяцы лета.
ושעיר עזים אחד לחטאת ליהוה על עלת התמיד יעשה ונסכו | 15 |
И козла единаго от коз греха ради Господу на всесожжение присное сотворите и возлияние его.
ובחדש הראשון בארבעה עשר יום--לחדש פסח ליהוה | 16 |
И в месяце первем в четвертыйнадесять день месяца Пасха Господу:
ובחמשה עשר יום לחדש הזה חג שבעת ימים מצות יאכל | 17 |
и в пятыйнадесять день месяца сего праздник: седмь дний опресноки да ясте.
ביום הראשון מקרא קדש כל מלאכת עבדה לא תעשו | 18 |
И день первый нарочит свят да будет вам: всякаго дела служебна да не сотворите.
והקרבתם אשה עלה ליהוה פרים בני בקר שנים ואיל אחד ושבעה כבשים בני שנה תמימם יהיו לכם | 19 |
И принесете всесожжения принос Господу, телца от волов два, овна единаго, агнцев единолетных седмь: непорочни будут вам.
ומנחתם--סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר ושני עשרנים לאיל--תעשו | 20 |
И жертва их мука пшенична вмешана в елеи: три десятины телцу единому и две десятины овну единому да сотворите:
עשרון עשרון תעשה לכבש האחד--לשבעת הכבשים | 21 |
по десятине сотвориши агнцу единому, седми агнцем:
ושעיר חטאת אחד לכפר עליכם | 22 |
и козла единаго от коз греха ради, во еже умолити о вас.
מלבד עלת הבקר אשר לעלת התמיד--תעשו את אלה | 23 |
Кроме всесожжения всегдашняго утренняго, еже есть всесожжение всегдашнее, сотворите сия.
כאלה תעשו ליום שבעת ימים--לחם אשה ריח ניחח ליהוה על עולת התמיד יעשה ונסכו | 24 |
По сему сотворите на (всяк) день, в седмь дний, дар, принос в воню благовония Господу: на всесожжение всегдашнее сотвориши возлияние его.
וביום השביעי--מקרא קדש יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו | 25 |
И день седмый нарочит свят да будет вам: всякаго дела служебнаго да не сотворите в онь.
וביום הבכורים בהקריבכם מנחה חדשה ליהוה--בשבעתיכם מקרא קדש יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו | 26 |
И день новых (плодов), егда принесете Господеви жертву нову седмиц, нарочит свят будет вам: всякаго дела служебна да не сотворите.
והקרבתם עולה לריח ניחח ליהוה--פרים בני בקר שנים איל אחד שבעה כבשים בני שנה | 27 |
И да принесете всесожжения в воню благовония Господу, телца от волов два, овна единаго, агнцев единолетных седмь непорочных.
ומנחתם--סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר האחד שני עשרנים לאיל האחד | 28 |
Жертва их мука пшенична вмешана в елеи: три десятины телцу единому и две десятины овну единому:
עשרון עשרון לכבש האחד--לשבעת הכבשים | 29 |
по десятине агнцу единому, седми агнцем:
שעיר עזים אחד לכפר עליכם | 30 |
и козла единаго от коз греха ради, во еже умолити о вас.
מלבד עלת התמיד ומנחתו--תעשו תמימם יהיו לכם ונסכיהם | 31 |
Кроме всесожжения всегдашняго, и жертву их сотворите Мне, непорочни да будут вам, и возлияния их.