< במדבר 12 >

ותדבר מרים ואהרן במשה על אדות האשה הכשית אשר לקח כי אשה כשית לקח 1
and to speak: speak Miriam and Aaron in/on/with Moses upon because [the] woman [the] Ethiopian which to take: marry for woman Ethiopian to take: marry
ויאמרו הרק אך במשה דבר יהוה--הלא גם בנו דבר וישמע יהוה 2
and to say except surely in/on/with Moses to speak: speak LORD not also in/on/with us to speak: speak and to hear: hear LORD
והאיש משה ענו מאד--מכל האדם אשר על פני האדמה 3
and [the] man Moses (poor *Q(K)*) much from all [the] man which upon face [the] land: planet
ויאמר יהוה פתאם אל משה ואל אהרן ואל מרים צאו שלשתכם אל אהל מועד ויצאו שלשתם 4
and to say LORD suddenly to(wards) Moses and to(wards) Aaron and to(wards) Miriam to come out: come three your to(wards) tent meeting and to come out: come three their
וירד יהוה בעמוד ענן ויעמד פתח האהל ויקרא אהרן ומרים ויצאו שניהם 5
and to go down LORD in/on/with pillar cloud and to stand: stand entrance [the] tent and to call: call to Aaron and Miriam and to come out: come two their
ויאמר שמעו נא דברי אם יהיה נביאכם--יהוה במראה אליו אתודע בחלום אדבר בו 6
and to say to hear: hear please word my if to be prophet your LORD in/on/with vision to(wards) him to know in/on/with dream to speak: speak in/on/with him
לא כן עבדי משה בכל ביתי נאמן הוא 7
not so servant/slave my Moses in/on/with all house: household my be faithful he/she/it
פה אל פה אדבר בו ומראה ולא בחידת ותמנת יהוה יביט ומדוע לא יראתם לדבר בעבדי במשה 8
lip to(wards) lip to speak: speak in/on/with him and appearance and not in/on/with riddle and likeness LORD to look and why? not to fear to/for to speak: speak in/on/with servant/slave my in/on/with Moses
ויחר אף יהוה בם וילך 9
and to be incensed face: anger LORD in/on/with them and to go: went
והענן סר מעל האהל והנה מרים מצרעת כשלג ויפן אהרן אל מרים והנה מצרעת 10
and [the] cloud to turn aside: remove from upon [the] tent and behold Miriam be leprous like/as snow and to turn Aaron to(wards) Miriam and behold be leprous
ויאמר אהרן אל משה בי אדני--אל נא תשת עלינו חטאת אשר נואלנו ואשר חטאנו 11
and to say Aaron to(wards) Moses please lord my not please to set: accuse upon us sin which be foolish and which to sin
אל נא תהי כמת אשר בצאתו מרחם אמו ויאכל חצי בשרו 12
not please to be like/as to die which in/on/with to come out: produce he from womb mother his and to eat half flesh his
ויצעק משה אל יהוה לאמר אל נא רפא נא לה 13
and to cry Moses to(wards) LORD to/for to say God please to heal please to/for her
ויאמר יהוה אל משה ואביה ירק ירק בפניה--הלא תכלם שבעת ימים תסגר שבעת ימים מחוץ למחנה ואחר תאסף 14
and to say LORD to(wards) Moses and father her to spit to spit in/on/with face her not be humiliated seven day to shut seven day from outside to/for camp and after to gather
ותסגר מרים מחוץ למחנה שבעת ימים והעם לא נסע עד האסף מרים 15
and to shut Miriam from outside to/for camp seven day and [the] people not to set out till to gather Miriam
ואחר נסעו העם מחצרות ויחנו במדבר פארן 16
and after to set out [the] people from Hazeroth and to camp in/on/with wilderness Paran

< במדבר 12 >