Aionian Verses
ויקמו כל בניו וכל בנתיו לנחמו וימאן להתנחם ויאמר כי ארד אל בני אבל שאלה ויבך אתו אביו (Sheol ) |
他的儿女都起来安慰他,他却不肯受安慰,说:“我必悲哀着下阴间,到我儿子那里。”约瑟的父亲就为他哀哭。 (Sheol )
ויאמר לא ירד בני עמכם כי אחיו מת והוא לבדו נשאר וקראהו אסון בדרך אשר תלכו בה והורדתם את שיבתי ביגון שאולה (Sheol ) |
雅各说:“我的儿子不可与你们一同下去;他哥哥死了,只剩下他,他若在你们所行的路上遭害,那便是你们使我白发苍苍、悲悲惨惨地下阴间去了。” (Sheol )
ולקחתם גם את זה מעם פני וקרהו אסון--והורדתם את שיבתי ברעה שאלה (Sheol ) |
现在你们又要把这个带去离开我,倘若他遭害,那便是你们使我白发苍苍、悲悲惨惨地下阴间去了。’ (Sheol )
והיה כראותו כי אין הנער--ומת והורידו עבדיך את שיבת עבדך אבינו ביגון--שאלה (Sheol ) |
我们的父亲见没有童子,他就必死。这便是我们使你仆人—我们的父亲白发苍苍、悲悲惨惨地下阴间去了。 (Sheol )
ואם בריאה יברא יהוה ופצתה האדמה את פיה ובלעה אתם ואת כל אשר להם וירדו חיים שאלה--וידעתם כי נאצו האנשים האלה את יהוה (Sheol ) |
倘若耶和华创作一件新事,使地开口,把他们和一切属他们的都吞下去,叫他们活活地坠落阴间,你们就明白这些人是藐视耶和华了。” (Sheol )
וירדו הם וכל אשר להם חיים--שאלה ותכס עליהם הארץ ויאבדו מתוך הקהל (Sheol ) |
这样,他们和一切属他们的,都活活地坠落阴间;地口在他们上头照旧合闭,他们就从会中灭亡。 (Sheol )
כי אש קדחה באפי ותיקד עד שאול תחתית ותאכל ארץ ויבלה ותלהט מוסדי הרים (Sheol ) |
因为在我怒中有火烧起, 直烧到极深的阴间, 把地和地的出产尽都焚烧, 山的根基也烧着了。 (Sheol )
יהוה ממית ומחיה מוריד שאול ויעל (Sheol ) |
耶和华使人死,也使人活, 使人下阴间,也使人往上升。 (Sheol )
חבלי שאול סבני קדמני מקשי מות (Sheol ) |
阴间的绳索缠绕我, 死亡的网罗临到我。 (Sheol )
ועשית כחכמתך ולא תורד שיבתו בשלם שאל (Sheol ) |
所以你要照你的智慧行,不容他白头安然下阴间。 (Sheol )
ועתה אל תנקהו כי איש חכם אתה וידעת את אשר תעשה לו והורדת את שיבתו בדם שאול (Sheol ) |
现在你不要以他为无罪。你是聪明人,必知道怎样待他,使他白头见杀,流血下到阴间。” (Sheol )
כלה ענן וילך כן יורד שאול לא יעלה (Sheol ) |
云彩消散而过; 照样,人下阴间也不再上来。 (Sheol )
גבהי שמים מה-תפעל עמקה משאול מה-תדע (Sheol ) |
他的智慧高于天,你还能做什么? 深于阴间,你还能知道什么? (Sheol )
מי יתן בשאול תצפנני-- תסתירני עד-שוב אפך תשית לי חק ותזכרני (Sheol ) |
惟愿你把我藏在阴间, 存于隐密处,等你的忿怒过去; 愿你为我定了日期,记念我。 (Sheol )
אם-אקוה שאול ביתי בחשך רפדתי יצועי (Sheol ) |
我若盼望阴间为我的房屋, 若下榻在黑暗中, (Sheol )
בדי שאל תרדנה אם-יחד על-עפר נחת (Sheol ) |
等到安息在尘土中, 这指望必下到阴间的门闩那里了。 (Sheol )
יבלו (יכלו) בטוב ימיהם וברגע שאול יחתו (Sheol ) |
他们度日诸事亨通, 转眼下入阴间。 (Sheol )
ציה גם-חם יגזלו מימי-שלג שאול חטאו (Sheol ) |
干旱炎热消没雪水; 阴间也如此消没犯罪之辈。 (Sheol )
ערום שאול נגדו ואין כסות לאבדון (Sheol ) |
在 神面前,阴间显露; 灭亡也不得遮掩。 (Sheol )
כי אין במות זכרך בשאול מי יודה-לך (Sheol ) |
因为,在死地无人记念你, 在阴间有谁称谢你? (Sheol )
ישובו רשעים לשאולה כל-גוים שכחי אלהים (Sheol ) |
恶人,就是忘记 神的外邦人, 都必归到阴间。 (Sheol )
כי לא-תעזב נפשי לשאול לא-תתן חסידך לראות שחת (Sheol ) |
因为你必不将我的灵魂撇在阴间, 也不叫你的圣者见朽坏。 (Sheol )
חבלי שאול סבבוני קדמוני מוקשי מות (Sheol ) |
阴间的绳索缠绕我, 死亡的网罗临到我。 (Sheol )
יהוה--העלית מן-שאול נפשי חייתני מיורדי- (מירדי-) בור (Sheol ) |
耶和华啊,你曾把我的灵魂从阴间救上来, 使我存活,不至于下坑。 (Sheol )
יהוה--אל-אבושה כי קראתיך יבשו רשעים ידמו לשאול (Sheol ) |
耶和华啊,求你叫我不致羞愧, 因为我曾呼吁你; 求你使恶人羞愧, 使他们在阴间缄默无声。 (Sheol )
כצאן לשאול שתו-- מות ירעם וירדו בם ישרים לבקר--וצירם (וצורם) לבלות שאול מזבל לו (Sheol ) |
他们如同羊群派定下阴间; 死亡必作他们的牧者。 到了早晨,正直人必管辖他们; 他们的美容必被阴间所灭,以致无处可存。 (Sheol )
אך-אלהים--יפדה נפשי מיד-שאול כי יקחני סלה (Sheol ) |
只是 神必救赎我的灵魂脱离阴间的权柄, 因他必收纳我。 (细拉) (Sheol )
ישימות (ישי מות) עלימו--ירדו שאול חיים כי-רעות במגורם בקרבם (Sheol ) |
愿死亡忽然临到他们! 愿他们活活地下入阴间! 因为他们的住处,他们的心中,都是邪恶。 (Sheol )
כי-חסדך גדול עלי והצלת נפשי משאול תחתיה (Sheol ) |
因为,你向我发的慈爱是大的; 你救了我的灵魂免入极深的阴间。 (Sheol )
כי-שבעה ברעות נפשי וחיי לשאול הגיעו (Sheol ) |
因为我心里满了患难; 我的性命临近阴间。 (Sheol )
מי גבר יחיה ולא יראה-מות ימלט נפשו מיד-שאול סלה (Sheol ) |
谁能常活免死、 救他的灵魂脱离阴间的权柄呢? (细拉) (Sheol )
אפפוני חבלי-מות--ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא (Sheol ) |
死亡的绳索缠绕我; 阴间的痛苦抓住我; 我遭遇患难愁苦。 (Sheol )
אם אסק שמים שם אתה ואציעה שאול הנך (Sheol ) |
我若升到天上,你在那里; 我若在阴间下榻,你也在那里。 (Sheol )
כמו פלח ובקע בארץ-- נפזרו עצמינו לפי שאול (Sheol ) |
我们的骨头散在墓旁, 好像人耕田、刨地的土块。 (Sheol )
נבלעם כשאול חיים ותמימים כיורדי בור (Sheol ) |
我们好像阴间,把他们活活吞下; 他们如同下坑的人, 被我们囫囵吞了; (Sheol )
רגליה ירדות מות שאול צעדיה יתמכו (Sheol ) |
她的脚下入死地; 她脚步踏住阴间, (Sheol )
דרכי שאול ביתה ירדות אל-חדרי-מות (Sheol ) |
她的家是在阴间之路, 下到死亡之宫。 (Sheol )
ולא-ידע כי-רפאים שם בעמקי שאול קראיה (Sheol ) |
人却不知有阴魂在她那里; 她的客在阴间的深处。 (Sheol )
שאול ואבדון נגד יהוה אף כי-לבות בני-אדם (Sheol ) |
阴间和灭亡尚在耶和华眼前, 何况世人的心呢? (Sheol )
ארח חיים למעלה למשכיל-- למען סור משאול מטה (Sheol ) |
智慧人从生命的道上升, 使他远离在下的阴间。 (Sheol )
אתה בשבט תכנו ונפשו משאול תציל (Sheol ) |
你要用杖打他, 就可以救他的灵魂免下阴间。 (Sheol )
שאול ואבדה לא תשבענה ועיני האדם לא תשבענה (Sheol ) |
阴间和灭亡永不满足; 人的眼目也是如此。 (Sheol )
שאול ועצר-רחם ארץ לא-שבעה מים ואש לא-אמרה הון (Sheol ) |
就是阴间和石胎, 浸水不足的地,并火。 (Sheol )
כל אשר תמצא ידך לעשות בכחך--עשה כי אין מעשה וחשבון ודעת וחכמה בשאול אשר אתה הלך שמה (Sheol ) |
凡你手所当做的事要尽力去做;因为在你所必去的阴间没有工作,没有谋算,没有知识,也没有智慧。 (Sheol )
שימני כחותם על לבך כחותם על זרועך--כי עזה כמות אהבה קשה כשאול קנאה רשפיה--רשפי אש שלהבתיה (Sheol ) |
求你将我放在你心上如印记, 带在你臂上如戳记。 因为爱情如死之坚强, 嫉恨如阴间之残忍; 所发的电光是火焰的电光, 是耶和华的烈焰。 (Sheol )
לכן הרחיבה שאול נפשה ופערה פיה לבלי חק וירד הדרה והמונה ושאונה ועלז בה (Sheol ) |
故此,阴间扩张其欲, 开了无限量的口; 他们的荣耀、群众、繁华, 并快乐的人都落在其中。 (Sheol )
שאל לך אות מעם יהוה אלהיך העמק שאלה או הגבה למעלה (Sheol ) |
“你向耶和华—你的 神求一个兆头:或求显在深处,或求显在高处。” (Sheol )
שאול מתחת רגזה לך--לקראת בואך עורר לך רפאים כל עתודי ארץ--הקים מכסאותם כל מלכי גוים (Sheol ) |
你下到阴间, 阴间就因你震动来迎接你, 又因你惊动在世曾为首领的阴魂, 并使那曾为列国君王的, 都离位站起。 (Sheol )
הורד שאול גאונך המית נבליך תחתיך יצע רמה ומכסיך תולעה (Sheol ) |
你的威势和你琴瑟的声音都下到阴间。 你下铺的是虫,上盖的是蛆。 (Sheol )
אך אל שאול תורד אל ירכתי בור (Sheol ) |
然而,你必坠落阴间, 到坑中极深之处。 (Sheol )
כי אמרתם כרתנו ברית את מות ועם שאול עשינו חזה שיט (שוט) שוטף כי עבר (יעבר) לא יבואנו כי שמנו כזב מחסנו ובשקר נסתרנו (Sheol ) |
你们曾说: 我们与死亡立约, 与阴间结盟; 敌军如水涨漫经过的时候, 必不临到我们; 因我们以谎言为避所, 在虚假以下藏身。 (Sheol )
וכפר בריתכם את מות וחזותכם את שאול לא תקום שוט שוטף כי יעבר והייתם לו למרמס (Sheol ) |
你们与死亡所立的约必然废掉, 与阴间所结的盟必立不住。 敌军如水涨漫经过的时候, 你们必被他践踏; (Sheol )
אני אמרתי בדמי ימי אלכה--בשערי שאול פקדתי יתר שנותי (Sheol ) |
我说:正在我中年之日 必进入阴间的门; 我余剩的年岁不得享受。 (Sheol )
כי לא שאול תודך מות יהללך לא ישברו יורדי בור אל אמתך (Sheol ) |
原来,阴间不能称谢你, 死亡不能颂扬你; 下坑的人不能盼望你的诚实。 (Sheol )
ותשרי למלך בשמן ותרבי רקחיך ותשלחי צריך עד מרחק ותשפילי עד שאול (Sheol ) |
你把油带到王那里, 又多加香料, 打发使者往远方去, 自卑自贱直到阴间, (Sheol )
כה אמר אדני יהוה ביום רדתו שאולה האבלתי כסתי עליו את תהום ואמנע נהרותיה ויכלאו מים רבים ואקדר עליו לבנון וכל עצי השדה עליו עלפה (Sheol ) |
主耶和华如此说:“它下阴间的那日,我便使人悲哀。我为它遮盖深渊,使江河凝结,大水停流;我也使黎巴嫩为它凄惨,田野的诸树都因它发昏。 (Sheol )
מקול מפלתו הרעשתי גוים בהורדי אתו שאולה את יורדי בור וינחמו בארץ תחתית כל עצי עדן--מבחר וטוב לבנון כל שתי מים (Sheol ) |
我将它扔到阴间,与下坑的人一同下去。那时,列国听见它坠落的响声就都震动,并且伊甸的一切树—就是黎巴嫩得水滋润、最佳最美的树—都在阴府受了安慰。 (Sheol )
גם הם אתו ירדו שאולה--אל חללי חרב וזרעו ישבו בצלו בתוך גוים (Sheol ) |
它们也与它同下阴间,到被杀的人那里。它们曾作它的膀臂,在列国中它的荫下居住。 (Sheol )
ידברו לו אלי גבורים מתוך שאול--את עזריו ירדו שכבו הערלים חללי חרב (Sheol ) |
强盛的勇士要在阴间对埃及王和帮助他的说话;他们是未受割礼被杀的人,已经下去,躺卧不动。 (Sheol )
ולא ישכבו את גבורים נפלים מערלים אשר ירדו שאול בכלי מלחמתם ויתנו את חרבותם תחת ראשיהם ותהי עונתם על עצמותם--כי חתית גבורים בארץ חיים (Sheol ) |
他们不得与那未受割礼仆倒的勇士一同躺卧;这些勇士带着兵器下阴间,头枕刀剑,骨头上有本身的罪孽;他们曾在活人之地使勇士惊恐。 (Sheol )
מיד שאול אפדם ממות אגאלם אהי דבריך מות אהי קטבך שאול--נחם יסתר מעיני (Sheol ) |
我必救赎他们脱离阴间, 救赎他们脱离死亡。 死亡啊,你的灾害在哪里呢? 阴间哪,你的毁灭在哪里呢? 在我眼前绝无后悔之事。 (Sheol )
אם יחתרו בשאול משם ידי תקחם ואם יעלו השמים--משם אורידם (Sheol ) |
他们虽然挖透阴间, 我的手必取出他们来; 虽然爬上天去, 我必拿下他们来; (Sheol )
ויאמר קראתי מצרה לי אל יהוה--ויענני מבטן שאול שועתי שמעת קולי (Sheol ) |
说: 我遭遇患难求告耶和华, 你就应允我; 从阴间的深处呼求, 你就俯听我的声音。 (Sheol )
ואף כי היין בגד גבר יהיר ולא ינוה אשר הרחיב כשאול נפשו והוא כמות ולא ישבע ויאסף אליו כל הגוים ויקבץ אליו כל העמים (Sheol ) |
迦勒底人因酒诡诈,狂傲, 不住在家中, 扩充心欲,好像阴间。 他如死不能知足, 聚集万国,堆积万民都归自己。 (Sheol )
Matthew 5:22 (马太福音 5:22)
只是我告诉你们,凡向弟兄动怒的,难免受审断;凡骂弟兄是拉加的,难免公会的审断;凡骂弟兄是魔利的,难免地狱的火。 (Geenna )
Matthew 5:29 (马太福音 5:29)
若是你的右眼叫你跌倒,就剜出来丢掉,宁可失去百体中的一体,不叫全身丢在地狱里。 (Geenna )
Matthew 5:30 (马太福音 5:30)
若是右手叫你跌倒,就砍下来丢掉,宁可失去百体中的一体,不叫全身下入地狱。” (Geenna )
Matthew 10:28 (马太福音 10:28)
那杀身体、不能杀灵魂的,不要怕他们;惟有能把身体和灵魂都灭在地狱里的,正要怕他。 (Geenna )
Matthew 11:23 (马太福音 11:23)
迦百农啊,你已经升到天上,将来必坠落阴间;因为在你那里所行的异能,若行在所多玛,它还可以存到今日。 (Hadēs )
Matthew 12:32 (马太福音 12:32)
凡说话干犯人子的,还可得赦免;惟独说话干犯圣灵的,今世来世总不得赦免。” (aiōn )
Matthew 13:22 (马太福音 13:22)
撒在荆棘里的,就是人听了道,后来有世上的思虑、钱财的迷惑把道挤住了,不能结实。 (aiōn )
Matthew 13:39 (马太福音 13:39)
撒稗子的仇敌就是魔鬼;收割的时候就是世界的末了;收割的人就是天使。 (aiōn )
Matthew 13:40 (马太福音 13:40)
将稗子薅出来用火焚烧,世界的末了也要如此。 (aiōn )
Matthew 13:49 (马太福音 13:49)
世界的末了也要这样。天使要出来,从义人中把恶人分别出来, (aiōn )
Matthew 16:18 (马太福音 16:18)
我还告诉你,你是彼得,我要把我的教会建造在这磐石上;阴间的权柄不能胜过他。 (Hadēs )
Matthew 18:8 (马太福音 18:8)
倘若你一只手,或是一只脚,叫你跌倒,就砍下来丢掉。你缺一只手,或是一只脚,进入永生,强如有两手两脚被丢在永火里。 (aiōnios )
Matthew 18:9 (马太福音 18:9)
倘若你一只眼叫你跌倒,就把它剜出来丢掉。你只有一只眼进入永生,强如有两只眼被丢在地狱的火里。” (Geenna )
Matthew 19:16 (马太福音 19:16)
有一个人来见耶稣,说:“夫子,我该做什么善事才能得永生?” (aiōnios )
Matthew 19:29 (马太福音 19:29)
凡为我的名撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父亲、母亲、 儿女、田地的,必要得着百倍,并且承受永生。 (aiōnios )
Matthew 21:19 (马太福音 21:19)
看见路旁有一棵无花果树,就走到跟前,在树上找不着什么,不过有叶子,就对树说:“从今以后,你永不结果子。”那无花果树就立刻枯干了。 (aiōn )
Matthew 23:15 (马太福音 23:15)
“你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们走遍洋海陆地,勾引一个人入教,既入了教,却使他作地狱之子,比你们还加倍。 (Geenna )
Matthew 23:33 (马太福音 23:33)
你们这些蛇类、毒蛇之种啊,怎能逃脱地狱的刑罚呢? (Geenna )
Matthew 24:3 (马太福音 24:3)
耶稣在橄榄山上坐着,门徒暗暗地来说:“请告诉我们,什么时候有这些事?你降临和世界的末了有什么预兆呢?” (aiōn )
Matthew 25:41 (马太福音 25:41)
王又要向那左边的说:‘你们这被咒诅的人,离开我!进入那为魔鬼和他的使者所预备的永火里去! (aiōnios )
Matthew 25:46 (马太福音 25:46)
这些人要往永刑里去;那些义人要往永生里去。” (aiōnios )
Matthew 28:20 (马太福音 28:20)
凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了。” (aiōn )
Mark 3:29 (马可福音 3:29)
凡亵渎圣灵的,却永不得赦免,乃要担当永远的罪。” (aiōn , aiōnios )
Mark 4:19 (马可福音 4:19)
后来有世上的思虑、钱财的迷惑,和别样的私欲进来,把道挤住了,就不能结实。 (aiōn )
Mark 9:43 (马可福音 9:43)
倘若你一只手叫你跌倒,就把它砍下来; 你缺了肢体进入永生,强如有两只手落到地狱,入那不灭的火里去。 (Geenna )
Mark 9:45 (马可福音 9:45)
倘若你一只脚叫你跌倒,就把它砍下来; 你瘸腿进入永生,强如有两只脚被丢在地狱里。 (Geenna )
Mark 9:47 (马可福音 9:47)
倘若你一只眼叫你跌倒,就去掉它;你只有一只眼进入 神的国,强如有两只眼被丢在地狱里。 (Geenna )
Mark 10:17 (马可福音 10:17)
耶稣出来行路的时候,有一个人跑来,跪在他面前,问他说:“良善的夫子,我当做什么事才可以承受永生?” (aiōnios )
Mark 10:30 (马可福音 10:30)
没有不在今世得百倍的,就是房屋、弟兄、姊妹、母亲、儿女、田地,并且要受逼迫,在来世必得永生。 (aiōn , aiōnios )
Mark 11:14 (马可福音 11:14)
耶稣就对树说:“从今以后,永没有人吃你的果子。”他的门徒也听见了。 (aiōn )
Luke 1:33 (路加福音 1:33)
他要作雅各家的王,直到永远;他的国也没有穷尽。” (aiōn )
Luke 1:55 (路加福音 1:55)
为要记念亚伯拉罕和他的后裔, 施怜悯直到永远, 正如从前对我们列祖所说的话。 (aiōn )
Luke 1:70 (路加福音 1:70)
正如主借着从创世以来圣先知的口所说的话, (aiōn )
Luke 8:31 (路加福音 8:31)
鬼就央求耶稣,不要吩咐他们到无底坑里去。 (Abyssos )
Luke 10:15 (路加福音 10:15)
迦百农啊,你已经升到天上,将来必推下阴间。” (Hadēs )
Luke 10:25 (路加福音 10:25)
有一个律法师起来试探耶稣, 说:“夫子!我该做什么才可以承受永生?” (aiōnios )
Luke 12:5 (路加福音 12:5)
我要指示你们当怕的是谁:当怕那杀了以后又有权柄丢在地狱里的。我实在告诉你们,正要怕他。 (Geenna )
Luke 16:8 (路加福音 16:8)
主人就夸奖这不义的管家做事聪明;因为今世之子,在世事之上,较比光明之子更加聪明。 (aiōn )
Luke 16:9 (路加福音 16:9)
我又告诉你们,要借着那不义的钱财结交朋友,到了钱财无用的时候,他们可以接你们到永存的帐幕里去。 (aiōnios )
Luke 16:23 (路加福音 16:23)
他在阴间受痛苦,举目远远地望见亚伯拉罕,又望见拉撒路在他怀里, (Hadēs )
Luke 18:18 (路加福音 18:18)
有一个官问耶稣说:“良善的夫子,我该做什么事才可以承受永生?” (aiōnios )
Luke 18:30 (路加福音 18:30)
没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。” (aiōn , aiōnios )
Luke 20:34 (路加福音 20:34)
耶稣说:“这世界的人有娶有嫁; (aiōn )
Luke 20:35 (路加福音 20:35)
惟有算为配得那世界,与从死里复活的人也不娶也不嫁; (aiōn )
John 3:15 (约翰福音 3:15)
叫一切信他的都得永生。 (aiōnios )
John 3:16 (约翰福音 3:16)
“神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不致灭亡,反得永生。 (aiōnios )
John 3:36 (约翰福音 3:36)
信子的人有永生;不信子的人得不着永生, 神的震怒常在他身上。” (aiōnios )
John 4:14 (约翰福音 4:14)
人若喝我所赐的水就永远不渴。我所赐的水要在他里头成为泉源,直涌到永生。” (aiōn , aiōnios )
John 4:36 (约翰福音 4:36)
收割的人得工价,积蓄五谷到永生,叫撒种的和收割的一同快乐。 (aiōnios )
John 5:24 (约翰福音 5:24)
我实实在在地告诉你们,那听我话、又信差我来者的,就有永生;不至于定罪,是已经出死入生了。 (aiōnios )
John 5:39 (约翰福音 5:39)
你们查考圣经,因你们以为内中有永生;给我作见证的就是这经。 (aiōnios )
John 6:27 (约翰福音 6:27)
不要为那必坏的食物劳力,要为那存到永生的食物劳力,就是人子要赐给你们的,因为人子是父 神所印证的。” (aiōnios )
John 6:40 (约翰福音 6:40)
因为我父的意思是叫一切见子而信的人得永生,并且在末日我要叫他复活。” (aiōnios )
John 6:47 (约翰福音 6:47)
我实实在在地告诉你们,信的人有永生。 (aiōnios )
John 6:51 (约翰福音 6:51)
我是从天上降下来生命的粮;人若吃这粮,就必永远活着。我所要赐的粮就是我的肉,为世人之生命所赐的。” (aiōn )
John 6:54 (约翰福音 6:54)
吃我肉、喝我血的人就有永生,在末日我要叫他复活。 (aiōnios )
John 6:58 (约翰福音 6:58)
这就是从天上降下来的粮。吃这粮的人就永远活着,不像你们的祖宗吃过吗哪还是死了。” (aiōn )
John 6:68 (约翰福音 6:68)
西门·彼得回答说:“主啊,你有永生之道,我们还归从谁呢? (aiōnios )
John 8:35 (约翰福音 8:35)
奴仆不能永远住在家里;儿子是永远住在家里。 (aiōn )
John 8:51 (约翰福音 8:51)
我实实在在地告诉你们,人若遵守我的道,就永远不见死。” (aiōn )
John 8:52 (约翰福音 8:52)
犹太人对他说:“现在我们知道你是鬼附着的。亚伯拉罕死了,众先知也死了,你还说:‘人若遵守我的道,就永远不尝死味。’ (aiōn )
John 9:32 (约翰福音 9:32)
从创世以来,未曾听见有人把生来是瞎子的眼睛开了。 (aiōn )
John 10:28 (约翰福音 10:28)
我又赐给他们永生;他们永不灭亡,谁也不能从我手里把他们夺去。 (aiōn , aiōnios )
John 11:26 (约翰福音 11:26)
凡活着信我的人必永远不死。你信这话吗?” (aiōn )
John 12:25 (约翰福音 12:25)
爱惜自己生命的,就失丧生命;在这世上恨恶自己生命的,就要保守生命到永生。 (aiōnios )
John 12:34 (约翰福音 12:34)
众人回答说:“我们听见律法上有话说,基督是永存的,你怎么说‘人子必须被举起来’呢?这人子是谁呢?” (aiōn )
John 12:50 (约翰福音 12:50)
我也知道他的命令就是永生。故此,我所讲的话正是照着父对我所说的。” (aiōnios )
John 13:8 (约翰福音 13:8)
彼得说:“你永不可洗我的脚!”耶稣说:“我若不洗你,你就与我无分了。” (aiōn )
John 14:16 (约翰福音 14:16)
我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,叫他永远与你们同在, (aiōn )
John 17:2 (约翰福音 17:2)
正如你曾赐给他权柄管理凡有血气的,叫他将永生赐给你所赐给他的人。 (aiōnios )
John 17:3 (约翰福音 17:3)
认识你—独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。 (aiōnios )
Acts 2:27 (使徒行传 2:27)
因你必不将我的灵魂撇在阴间, 也不叫你的圣者见朽坏。 (Hadēs )
Acts 2:31 (使徒行传 2:31)
就预先看明这事,讲论基督复活说: 他的灵魂不撇在阴间; 他的肉身也不见朽坏。 (Hadēs )
Acts 3:21 (使徒行传 3:21)
天必留他,等到万物复兴的时候,就是 神从创世以来、借着圣先知的口所说的。 (aiōn )
Acts 13:46 (使徒行传 13:46)
保罗和巴拿巴放胆说:“神的道先讲给你们原是应当的;只因你们弃绝这道,断定自己不配得永生,我们就转向外邦人去。 (aiōnios )
Acts 13:48 (使徒行传 13:48)
外邦人听见这话,就欢喜了,赞美 神的道;凡预定得永生的人都信了。 (aiōnios )
Acts 15:18 (使徒行传 15:18)
这话是从创世以来显明这事的主说的。 (aiōn )
Romans 1:20 (罗马书 1:20)
自从造天地以来, 神的永能和神性是明明可知的,虽是眼不能见,但借着所造之物就可以晓得,叫人无可推诿。 (aïdios )
Romans 1:25 (罗马书 1:25)
他们将 神的真实变为虚谎,去敬拜事奉受造之物,不敬奉那造物的主—主乃是可称颂的,直到永远。阿们! (aiōn )
Romans 2:7 (罗马书 2:7)
凡恒心行善、寻求荣耀、尊贵和不能朽坏之福的,就以永生报应他们; (aiōnios )
Romans 5:21 (罗马书 5:21)
就如罪作王叫人死;照样,恩典也借着义作王,叫人因我们的主耶稣基督得永生。 (aiōnios )
Romans 6:22 (罗马书 6:22)
但现今,你们既从罪里得了释放,作了 神的奴仆,就有成圣的果子,那结局就是永生。 (aiōnios )
Romans 6:23 (罗马书 6:23)
因为罪的工价乃是死;惟有 神的恩赐,在我们的主基督耶稣里,乃是永生。 (aiōnios )
Romans 9:5 (罗马书 9:5)
列祖就是他们的祖宗;按肉体说,基督也是从他们出来的。他是在万有之上,永远可称颂的 神。阿们! (aiōn )
Romans 10:7 (罗马书 10:7)
谁要下到阴间去呢?(就是要领基督从死里上来。)” (Abyssos )
Romans 11:32 (罗马书 11:32)
因为 神将众人都圈在不顺服之中,特意要怜恤众人。 (eleēsē )
Romans 11:36 (罗马书 11:36)
因为万有都是本于他, 倚靠他,归于他。 愿荣耀归给他,直到永远。阿们! (aiōn )
Romans 12:2 (罗马书 12:2)
不要效法这个世界,只要心意更新而变化,叫你们察验何为 神的善良、纯全、可喜悦的旨意。 (aiōn )
Romans 16:25 (罗马书 16:25)
惟有 神能照我所传的福音和所讲的耶稣基督,并照永古隐藏不言的奥秘,坚固你们的心。 (aiōnios )
Romans 16:26 (罗马书 16:26)
这奥秘如今显明出来,而且按着永生 神的命,借众先知的书指示万国的民,使他们信服真道。 (aiōnios )
Romans 16:27 (罗马书 16:27)
愿荣耀,因耶稣基督,归与独一全智的 神,直到永远。阿们! (aiōn )
1-Corinthians 1:20 (哥林多前书 1:20)
智慧人在哪里?文士在哪里?这世上的辩士在哪里? 神岂不是叫这世上的智慧变成愚拙吗? (aiōn )
1-Corinthians 2:6 (哥林多前书 2:6)
然而,在完全的人中,我们也讲智慧。但不是这世上的智慧,也不是这世上有权有位、将要败亡之人的智慧。 (aiōn )
1-Corinthians 2:7 (哥林多前书 2:7)
我们讲的,乃是从前所隐藏、 神奥秘的智慧,就是 神在万世以前预定使我们得荣耀的。 (aiōn )
1-Corinthians 2:8 (哥林多前书 2:8)
这智慧世上有权有位的人没有一个知道的,他们若知道,就不把荣耀的主钉在十字架上了。 (aiōn )
1-Corinthians 3:18 (哥林多前书 3:18)
人不可自欺。你们中间若有人在这世界自以为有智慧,倒不如变作愚拙,好成为有智慧的。 (aiōn )
1-Corinthians 8:13 (哥林多前书 8:13)
所以,食物若叫我弟兄跌倒,我就永远不吃肉,免得叫我弟兄跌倒了。 (aiōn )
1-Corinthians 10:11 (哥林多前书 10:11)
他们遭遇这些事都要作为鉴戒,并且写在经上,正是警戒我们这末世的人。 (aiōn )
1-Corinthians 15:55 (哥林多前书 15:55)
死啊!你得胜的权势在哪里? 死啊!你的毒钩在哪里? (Hadēs )
2-Corinthians 4:4 (哥林多后书 4:4)
此等不信之人被这世界的神弄瞎了心眼,不叫基督荣耀福音的光照着他们。基督本是 神的像。 (aiōn )
2-Corinthians 4:17 (哥林多后书 4:17)
我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比、永远的荣耀。 (aiōnios )
2-Corinthians 4:18 (哥林多后书 4:18)
原来我们不是顾念所见的,乃是顾念所不见的;因为所见的是暂时的,所不见的是永远的。 (aiōnios )
2-Corinthians 5:1 (哥林多后书 5:1)
我们原知道,我们这地上的帐棚若拆毁了,必得 神所造,不是人手所造,在天上永存的房屋。 (aiōnios )
2-Corinthians 9:9 (哥林多后书 9:9)
如经上所记: 他施舍钱财,周济贫穷; 他的仁义存到永远。 (aiōn )
2-Corinthians 11:31 (哥林多后书 11:31)
那永远可称颂之主耶稣的父 神知道我不说谎。 (aiōn )
Galatians 1:4 (加拉太书 1:4)
基督照我们父 神的旨意,为我们的罪舍己,要救我们脱离这罪恶的世代。 (aiōn )
Galatians 1:5 (加拉太书 1:5)
但愿荣耀归于 神,直到永永远远。阿们! (aiōn )
Galatians 6:8 (加拉太书 6:8)
顺着情欲撒种的,必从情欲收败坏;顺着圣灵撒种的,必从圣灵收永生。 (aiōnios )
Ephesians 1:21 (以弗所书 1:21)
远超过一切执政的、掌权的、有能的、主治的,和一切有名的;不但是今世的,连来世的也都超过了。 (aiōn )
Ephesians 2:2 (以弗所书 2:2)
那时,你们在其中行事为人,随从今世的风俗,顺服空中掌权者的首领,就是现今在悖逆之子心中运行的邪灵。 (aiōn )
Ephesians 2:7 (以弗所书 2:7)
要将他极丰富的恩典,就是他在基督耶稣里向我们所施的恩慈,显明给后来的世代看。 (aiōn )
Ephesians 3:9 (以弗所书 3:9)
又使众人都明白,这历代以来隐藏在创造万物之 神里的奥秘是如何安排的, (aiōn )
Ephesians 3:11 (以弗所书 3:11)
这是照 神从万世以前,在我们主基督耶稣里所定的旨意。 (aiōn )
Ephesians 3:21 (以弗所书 3:21)
但愿他在教会中,并在基督耶稣里,得着荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们! (aiōn )
Ephesians 6:12 (以弗所书 6:12)
因我们并不是与属血气的争战,乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争战。 (aiōn )
Philippians 4:20 (腓立比书 4:20)
愿荣耀归给我们的父 神,直到永永远远。阿们! (aiōn )
Colossians 1:26 (歌罗西书 1:26)
这道理就是历世历代所隐藏的奥秘;但如今向他的圣徒显明了。 (aiōn )
2-Thessalonians 1:9 (帖撒罗尼迦后书 1:9)
他们要受刑罚,就是永远沉沦,离开主的面和他权能的荣光。 (aiōnios )
2-Thessalonians 2:16 (帖撒罗尼迦后书 2:16)
但愿我们主耶稣基督和那爱我们、开恩将永远的安慰并美好的盼望赐给我们的父 神, (aiōnios )
1-Timothy 1:16 (提摩太前书 1:16)
然而,我蒙了怜悯,是因耶稣基督要在我这罪魁身上显明他一切的忍耐,给后来信他得永生的人作榜样。 (aiōnios )
1-Timothy 1:17 (提摩太前书 1:17)
但愿尊贵、荣耀归与那不能朽坏、不能看见、永世的君王、独一的 神,直到永永远远。阿们! (aiōn )
1-Timothy 6:12 (提摩太前书 6:12)
你要为真道打那美好的仗,持定永生。你为此被召,也在许多见证人面前,已经作了那美好的见证。 (aiōnios )
1-Timothy 6:16 (提摩太前书 6:16)
就是那独一不死、住在人不能靠近的光里,是人未曾看见、也是不能看见的,要将他显明出来。但愿尊贵和永远的权能都归给他。阿们! (aiōnios )
1-Timothy 6:17 (提摩太前书 6:17)
你要嘱咐那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠无定的钱财;只要倚靠那厚赐百物给我们享受的 神。 (aiōn )
2-Timothy 1:9 (提摩太后书 1:9)
神救了我们,以圣召召我们,不是按我们的行为,乃是按他的旨意和恩典;这恩典是万古之先,在基督耶稣里赐给我们的, (aiōnios )
2-Timothy 2:10 (提摩太后书 2:10)
所以,我为选民凡事忍耐,叫他们也可以得着那在基督耶稣里的救恩和永远的荣耀。 (aiōnios )
2-Timothy 4:10 (提摩太后书 4:10)
因为底马贪爱现今的世界,就离弃我往帖撒罗尼迦去了;革勒士往加拉太去;提多往挞马太去; (aiōn )
2-Timothy 4:18 (提摩太后书 4:18)
主必救我脱离诸般的凶恶,也必救我进他的天国。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们。 (aiōn )
Titus 1:2 (提多书 1:2)
盼望那无谎言的 神在万古之先所应许的永生, (aiōnios )
Titus 2:12 (提多书 2:12)
教训我们除去不敬虔的心和世俗的情欲,在今世自守、公义、敬虔度日, (aiōn )
Titus 3:7 (提多书 3:7)
好叫我们因他的恩得称为义,可以凭着永生的盼望成为后嗣。 (aiōnios )
Philemon 1:15 (腓利门书 1:15)
他暂时离开你,或者是叫你永远得着他, (aiōnios )
Hebrews 1:2 (希伯来书 1:2)
就在这末世借着他儿子晓谕我们;又早已立他为承受万有的,也曾借着他创造诸世界。 (aiōn )
Hebrews 1:8 (希伯来书 1:8)
论到子却说: 神啊,你的宝座是永永远远的; 你的国权是正直的。 (aiōn )
Hebrews 5:6 (希伯来书 5:6)
就如经上又有一处说:“你是照着麦基洗德的等次永远为祭司。” (aiōn )
Hebrews 5:9 (希伯来书 5:9)
他既得以完全,就为凡顺从他的人成了永远得救的根源, (aiōnios )
Hebrews 6:2 (希伯来书 6:2)
各样洗礼、按手之礼、死人复活,以及永远审判各等教训。 (aiōnios )
Hebrews 6:5 (希伯来书 6:5)
并尝过 神善道的滋味、觉悟来世权能的人, (aiōn )
Hebrews 6:20 (希伯来书 6:20)
作先锋的耶稣,既照着麦基洗德的等次成了永远的大祭司,就为我们进入幔内。 (aiōn )
Hebrews 7:17 (希伯来书 7:17)
因为有给他作见证的说:“你是照着麦基洗德的等次永远为祭司。” (aiōn )
Hebrews 7:21 (希伯来书 7:21)
至于那些祭司,原不是起誓立的,只有耶稣是起誓立的;因为那立他的对他说:“主起了誓,决不后悔,你是永远为祭司。” (aiōn )
Hebrews 7:24 (希伯来书 7:24)
这位既是永远常存的,他祭司的职任就长久不更换。 (aiōn )
Hebrews 7:28 (希伯来书 7:28)
律法本是立软弱的人为大祭司;但在律法以后起誓的话,是立儿子为大祭司,乃是成全到永远的。 (aiōn )
Hebrews 9:12 (希伯来书 9:12)
并且不用山羊和牛犊的血,乃用自己的血,只一次进入圣所,成了永远赎罪的事。 (aiōnios )
Hebrews 9:14 (希伯来书 9:14)
何况基督借着永远的灵,将自己无瑕无疵献给 神,他的血岂不更能洗净你们的心,除去你们的死行,使你们事奉那永生 神吗? (aiōnios )
Hebrews 9:15 (希伯来书 9:15)
为此,他作了新约的中保,既然受死赎了人在前约之时所犯的罪过,便叫蒙召之人得着所应许永远的产业。 (aiōnios )
Hebrews 9:26 (希伯来书 9:26)
如果这样,他从创世以来,就必多次受苦了。但如今在这末世显现一次,把自己献为祭,好除掉罪。 (aiōn )
Hebrews 11:3 (希伯来书 11:3)
我们因着信,就知道诸世界是借 神的话造成的;这样,所看见的,并不是从显然之物造出来的。 (aiōn )
Hebrews 13:8 (希伯来书 13:8)
耶稣基督昨日、今日、一直到永远,是一样的。 (aiōn )
Hebrews 13:20 (希伯来书 13:20)
但愿赐平安的 神,就是那凭永约之血、使群羊的大牧人—我主耶稣从死里复活的 神, (aiōnios )
Hebrews 13:21 (希伯来书 13:21)
在各样善事上成全你们,叫你们遵行他的旨意;又借着耶稣基督在你们心里行他所喜悦的事。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们! (aiōn )
James 3:6 (雅各书 3:6)
舌头就是火,在我们百体中,舌头是个罪恶的世界,能污秽全身,也能把生命的轮子点起来,并且是从地狱里点着的。 (Geenna )
1-Peter 1:23 (彼得前书 1:23)
你们蒙了重生,不是由于能坏的种子,乃是由于不能坏的种子,是借着 神活泼常存的道。 (aiōn )
1-Peter 1:25 (彼得前书 1:25)
惟有主的道是永存的。 所传给你们的福音就是这道。 (aiōn )
1-Peter 4:11 (彼得前书 4:11)
若有讲道的,要按着 神的圣言讲;若有服事人的,要按着 神所赐的力量服事,叫 神在凡事上因耶稣基督得荣耀。原来荣耀、权能都是他的,直到永永远远。阿们! (aiōn )
1-Peter 5:10 (彼得前书 5:10)
那赐诸般恩典的 神曾在基督里召你们,得享他永远的荣耀,等你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们。 (aiōnios )
1-Peter 5:11 (彼得前书 5:11)
愿权能归给他,直到永永远远。阿们! (aiōn )
2-Peter 1:11 (彼得后书 1:11)
这样,必叫你们丰丰富富地得以进入我们主—救主耶稣基督永远的国。 (aiōnios )
2-Peter 2:4 (彼得后书 2:4)
就是天使犯了罪, 神也没有宽容,曾把他们丢在地狱,交在黑暗坑中,等候审判。 (Tartaroō )
2-Peter 3:18 (彼得后书 3:18)
你们却要在我们主—救主耶稣基督的恩典和知识上有长进。愿荣耀归给他,从今直到永远。阿们! (aiōn )
1-John 1:2 (约翰一书 1:2)
这生命已经显现出来,我们也看见过,现在又作见证,将原与父同在、且显现与我们那永远的生命传给你们。) (aiōnios )
1-John 2:17 (约翰一书 2:17)
这世界和其上的情欲都要过去,惟独遵行 神旨意的,是永远常存。 (aiōn )
1-John 2:25 (约翰一书 2:25)
主所应许我们的就是永生。 (aiōnios )
1-John 3:15 (约翰一书 3:15)
凡恨他弟兄的,就是杀人的;你们晓得凡杀人的,没有永生存在他里面。 (aiōnios )
1-John 5:11 (约翰一书 5:11)
这见证就是 神赐给我们永生;这永生也是在他儿子里面。 (aiōnios )
1-John 5:13 (约翰一书 5:13)
我将这些话写给你们信奉 神儿子之名的人,要叫你们知道自己有永生。 (aiōnios )
1-John 5:20 (约翰一书 5:20)
我们也知道, 神的儿子已经来到,且将智慧赐给我们,使我们认识那位真实的,我们也在那位真实的里面,就是在他儿子耶稣基督里面。这是真神,也是永生。 (aiōnios )
2-John 1:2 (约翰二书 1:2)
爱你们是为真理的缘故,这真理存在我们里面,也必永远与我们同在。 (aiōn )
Jude 1:6 (犹大书 1:6)
又有不守本位、离开自己住处的天使,主用锁链把他们永远拘留在黑暗里,等候大日的审判。 (aïdios )
Jude 1:7 (犹大书 1:7)
又如所多玛、蛾摩拉和周围城邑的人,也照他们一味地行淫,随从逆性的情欲,就受永火的刑罚,作为鉴戒。 (aiōnios )
Jude 1:13 (犹大书 1:13)
是海里的狂浪,涌出自己可耻的沫子来;是流荡的星,有墨黑的幽暗为他们永远存留。 (aiōn )
Jude 1:21 (犹大书 1:21)
保守自己常在 神的爱中,仰望我们主耶稣基督的怜悯,直到永生。 (aiōnios )
Jude 1:25 (犹大书 1:25)
愿荣耀、威严、能力、权柄,因我们的主耶稣基督归与他,从万古以前并现今,直到永永远远。阿们! (aiōn )
Revelation 1:6 (启示录 1:6)
又使我们成为国民,作他父 神的祭司。但愿荣耀、权能归给他,直到永永远远。阿们! (aiōn )
Revelation 1:18 (启示录 1:18)
又是那存活的;我曾死过,现在又活了,直活到永永远远;并且拿着死亡和阴间的钥匙。 (aiōn , Hadēs )
Revelation 4:9 (启示录 4:9)
每逢四活物将荣耀、尊贵、感谢归给那坐在宝座上、活到永永远远者的时候, (aiōn )
Revelation 4:10 (启示录 4:10)
那二十四位长老就俯伏在坐宝座的面前敬拜那活到永永远远的,又把他们的冠冕放在宝座前,说: (aiōn )
Revelation 5:13 (启示录 5:13)
我又听见在天上、地上、地底下、沧海里,和天地间一切所有被造之物,都说: 但愿颂赞、尊贵、荣耀、权势 都归给坐宝座的和羔羊, 直到永永远远! (aiōn )
Revelation 6:8 (启示录 6:8)
我就观看,见有一匹灰色马;骑在马上的,名字叫作死,阴府也随着他;有权柄赐给他们,可以用刀剑、饥荒、瘟疫、野兽,杀害地上四分之一的人。 (Hadēs )
Revelation 7:12 (启示录 7:12)
说: 阿们!颂赞、荣耀、智慧、 感谢、尊贵、权柄、大力 都归与我们的 神, 直到永永远远。阿们! (aiōn )
Revelation 9:1 (启示录 9:1)
第五位天使吹号,我就看见一个星从天落到地上,有无底坑的钥匙赐给它。 (Abyssos )
Revelation 9:2 (启示录 9:2)
它开了无底坑,便有烟从坑里往上冒,好像大火炉的烟;日头和天空都因这烟昏暗了。 (Abyssos )
Revelation 9:11 (启示录 9:11)
有无底坑的使者作它们的王,按着希伯来话,名叫亚巴顿,希腊话,名叫亚玻伦。 (Abyssos )
Revelation 10:6 (启示录 10:6)
指着那创造天和天上之物,地和地上之物,海和海中之物,直活到永永远远的,起誓说:“不再有时日了。” (aiōn )
Revelation 11:7 (启示录 11:7)
他们作完见证的时候,那从无底坑里上来的兽必与他们交战,并且得胜,把他们杀了。 (Abyssos )
Revelation 11:15 (启示录 11:15)
第七位天使吹号,天上就有大声音说: 世上的国成了我主和主基督的国; 他要作王,直到永永远远。 (aiōn )
Revelation 14:6 (启示录 14:6)
我又看见另有一位天使飞在空中,有永远的福音要传给住在地上的人,就是各国、各族、各方、各民。 (aiōnios )
Revelation 14:11 (启示录 14:11)
他受痛苦的烟往上冒,直到永永远远。那些拜兽和兽像,受它名之印记的,昼夜不得安宁。” (aiōn )
Revelation 15:7 (启示录 15:7)
四活物中有一个把盛满了活到永永远远之 神大怒的七个金碗给了那七位天使。 (aiōn )
Revelation 17:8 (启示录 17:8)
你所看见的兽,先前有,如今没有,将要从无底坑里上来,又要归于沉沦。凡住在地上、名字从创世以来没有记在生命册上的,见先前有、如今没有、以后再有的兽,就必希奇。 (Abyssos )
Revelation 19:3 (启示录 19:3)
又说: 哈利路亚! 烧淫妇的烟往上冒, 直到永永远远。 (aiōn )
Revelation 19:20 (启示录 19:20)
那兽被擒拿;那在兽面前曾行奇事、迷惑受兽印记和拜兽像之人的假先知,也与兽同被擒拿。他们两个就活活地被扔在烧着硫磺的火湖里; (Limnē Pyr )
Revelation 20:1 (启示录 20:1)
我又看见一位天使从天降下,手里拿着无底坑的钥匙和一条大链子。 (Abyssos )
Revelation 20:3 (启示录 20:3)
扔在无底坑里,将无底坑关闭,用印封上,使它不得再迷惑列国。等到那一千年完了,以后必须暂时释放它。 (Abyssos )
Revelation 20:10 (启示录 20:10)
那迷惑他们的魔鬼被扔在硫磺的火湖里,就是兽和假先知所在的地方。他们必昼夜受痛苦,直到永永远远。 (aiōn , Limnē Pyr )
Revelation 20:13 (启示录 20:13)
于是海交出其中的死人;死亡和阴间也交出其中的死人;他们都照各人所行的受审判。 (Hadēs )
Revelation 20:14 (启示录 20:14)
死亡和阴间也被扔在火湖里;这火湖就是第二次的死。 (Hadēs , Limnē Pyr )
Revelation 20:15 (启示录 20:15)
若有人名字没记在生命册上,他就被扔在火湖里。 (Limnē Pyr )
Revelation 21:8 (启示录 21:8)
惟有胆怯的、不信的、可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的,和一切说谎话的,他们的分就在烧着硫磺的火湖里;这是第二次的死。” (Limnē Pyr )
Revelation 22:5 (启示录 22:5)
不再有黑夜;他们也不用灯光、日光,因为主 神要光照他们。他们要作王,直到永永远远。 (aiōn )